Древнеегипетское иероглифическое
письмо
|
Транс-
литерация егип. |
Классический перевод |
Код по
Гадинеру |
Транс-
литерация слав. |
|
|
|
|
wxA |
глупец, дурак |
G43-M12-G1-G37-A1 |
wPlmKrwr >
uvalnkj malj |
увальник малый (увалень) |
|
fool > uvaln - увалень
(слав.) |
|
rd |
нога |
D21:D46-D56 |
rtDl >
rod dlanj |
род длани |
редукция d/t |
foot > pjata - пята
(слав.) |
|
n ib(n) |
во имя |
N35-W23:Z1 |
nSsd-j
> na sudj |
на судие |
|
for the sake of > dlja skaz -
для сказа |
|
xpS |
бедро |
Aa1*Q3:N37-F23 |
nchpPrd >
nacalo podperet |
начало подперети/подпердия |
|
foreleg |
|
xnty |
первоочередной |
W17-N35:X1*Z4 |
KbkLint-jj
> kubki livnitjj |
кубки ливнутые (разливанные) |
|
foremost |
|
sr |
предсказывать |
S29-D21-E27 |
srt > grf > giraf/zarevo/zret
|
жираф/зарево/зреть |
редукция g/s,
замена f/t |
foretell > prd-tlct
- предтолкать (слав.) |
|
smx |
забывать |
S29-G17-Aa1:D35-A2 |
smnchne >
samochinj ne |
самочинный не (не самовластный) |
перест. n/ch |
forget |
|
Xr-HAt |
бывший |
T28:D21-F4:X1*Z1 |
KrtrGlvLvt-j |
крытый главленый |
|
formerly |
|
tr |
дескать |
X1:D21-M6-A2 |
trTlr >
toj tolcj |
той толк |
пропуск c |
forsooth > prd sut -
перед суть (слав.) |
310 |
xnms |
друг |
Aa1:N35-T34-G17-S29-A21-A1 |
nchnPlPlmmsStr >
nachalnj poluplemenj starj |
начальный полуплеменной старый (наставник) |
|
friend > sljnj -(у)служный
(слав.) |
|
HAt |
перед |
F4:X1*Z1 |
GlvLvt-j
>glavlenj |
главленый |
|
front > perednj/glavnj-
передний/главный |
|
dqrw |
фрукт |
D46:N29-D21:D51:0757 |
DlqrwPlcSmnj >
dolcoravnj polnj semenj |
долькоравный, полный семенами |
|
fruit > plod - плод
(слав.) |
|
xnt-S |
сад |
W17-N35:X1-N37:Z1*N21 |
KbkLintGrd-jDrg > kubki lit nad
ogrdj drgj |
кубки лить над оградой, дорогой |
|
garden > ograjdenj -
огражденный (слав.) |
|
kAny |
садовник |
D28:N35-M17-M17-M43-A1 |
MlnPiPiUrg >
molenj papyrus urogaj |
моление папируса урожая (вина) |
|
gardener |
|
sbxt |
ворота |
S29-D58-Aa1:X1-O13 |
sbnchtht >
soboj nachat hat |
собой начать хату |
|
gate > vhod - вход
(слав.) |
|
gHs |
газель |
W11-V28-S29-E29 |
GrHs >
gazelj/kozlj |
газелий/козлий |
редукция k/g |
gazelle > kozlj - козлий
(слав.) |
|
gb |
Геб бог Земли |
G38-D58 |
gsb/glb > gusinj bg/globus |
гусиный бог/глобус |
|
Geb |
|
inw |
подарки |
W25-N35:W24*G43-Y1:Z2 |
wn-itinwnwSvt-tri > vino nesti nevinj svtki |
вино нести, невинному свитки |
|
gifts
>
kivatj -
киватый (слав.) |
|
inw |
подарки |
W25-W24:Z2 |
wn-itiwn-tri > vinо
nesti vinj |
вино нести, винные |
|
gifts |
320 |
rd(i) |
давать |
D21:D37 |
rt > darit |
дарить (с поклоном) |
инв. rt, редукция
d/t |
give > kivat - кивать
(слав.) |
|
d(i) |
давать |
X8 |
Dr |
дар |
|
give |
|
d(i) |
давать |
D37 |
RkDr |
руки дар |
|
give |
|
ms(i) |
беременная |
F31-S29-B3 |
ms > brshj |
брюшья (брюхатая) |
инв.
sm |
give birth > kivat brushj -
кивать брюшия
(слав.) |
|
di anx |
давший жизнь |
X8-S34 |
DrZrn >
dar jzn |
дар жизни |
замена j/r |
given life > kivanj jivj
- кивание живой (слав.) |
|
xnm |
радовать |
Aa1:N35-T34-G17-D19-A2 |
nchPlPlmmns Krm > nachat
poluplamnj nest korm |
начать в полупламени нести корм (ритуальное
кормление) |
|
gladden > glottanj -
глотание |
|
THnt |
стакан |
U33-V28-N35:X1-S15-Z1001 |
THnt BlkVdVdVdKrgj >
tonkj oblak vodnj krugj |
тонкого облака водные кружья (мелкий дождь) |
|
glass > stkl - стекло,
стекать (слав.) |
|
pr(i) |
выходить |
O1:D21-D54 |
prrt iti > pered iti |
перёд идти/порядити |
|
go out |
|
nTr |
бог |
R8-A40 |
Tr >tjn |
тайна |
|
god > bog - бог
(слав.)(инв. god) |
|
nTr |
бог |
R8-Z1 |
Tr >tjn/tpr |
тайна/топор |
пропуск
p |
god |
330 |
ntrt |
богиня |
R8-X1:D21:X1-I12 |
Trtrt >
tajni strаg |
тайны страж (змея в склепе) |
|
goddess > bognitsa -
божница |
|
nbw |
золото |
S12:0757 |
ZltKrg >
zlatj krgj |
златые кольца |
|
gold > zlato - злато
(слав.) |
гитара |
nfr |
прекрасный, хороший |
F35-I9:D21 |
Gtrchr >
geteri chari |
гетеры чары |
|
good, beautiful > krasnj -
красный (слав.) |
|
r |
гусь |
D21:Z1-G38 |
rtj > prdj |
прудий |
|
goose > gus - гусь
(слав.) |
|
srw |
гусь |
O34:D21-G43-G54 |
srw > gs lov |
гуся лов |
пропуск g, редукция
l/r, замена
v/w |
goose |
|
Snwt |
амбар, зернохранилище |
V7:N35-W24-X1^^G43-O51 |
Snwt >snwnwt >
senovalnj/zernovalnj |
сеновальный/зерновальный |
редукция z/s,
пропуск r |
granary > hranirj -
хранильный (слав.) |
|
mAT |
гранит |
U2:V13-W7 |
KrslPt >
xranlnj/krinca pit |
хранильный/крынка пить |
|
granite > xraniti -
хранити |
|
iArrt |
виноград |
M17-G1-D21:D21:X1-M43-N33:Z2 |
iArrt > PiKrrrt Krg-tri > bit
grzdj Urg krugj |
быть гроздья урожая кружий |
|
grapes > krupij/grozdj -
крупья/гроздья (слав.) |
|
snHm |
саранча |
O34:N35-N41-G17-L4 |
snBdm
>
greenbody/zlnvdnj |
зелёнотельный (англ.) зелёновидный |
редукция
v/b |
grasshoppe > zelenj kobila -
зелёная кобыла |
|
wr |
великий |
G36:D21 |
wrr > velj |
велий (великий) |
|
great > gruda - груда
(слав.) |
340 |
aAw |
значительно |
O29:D36-G1-G43-Y1000 |
BlRkKrwSvt >
velikj krvi svtj |
великой крови свитый |
редукция v/b,
замена j/r,
v/w |
greatly |
|
nD Hr |
приветствовать |
Aa27*W24-A2-Aa1:D21:X1-Y1:Z2 |
nwnKrmnchrtSvt-tri > novj vinj
korm nachat rot svtj |
новым вином кормить начать рот свитый |
|
greet > krlich - клич
(слав.) |
|
skm |
седой |
S29-I6-G17-D3 |
sero-krlnj |
серокрыльный |
|
grey-haired > serij-kosij -
серокосый (слав.) |
|
rd |
расти |
D21:D46-M31-Y1000 |
rDlwnSvt >
prodlevanj svtj |
продлевание свитого |
|
grow |
|
Sny |
волосы |
V7:N35-Z4:D3 |
Pltn-jj |
плетёные |
|
hair > kosij - косы
(слав.) |
|
nSt |
парикмахер |
N35:N37-X1:D3 |
nGrdt Plt >
nakladat plet |
накладать плети |
редукция k/g,
l/r |
hairdresser |
|
hAkr |
религиозный праздник Хакер |
O4-G1-V31:D21-W3 |
HtKrkr >
horka krasnaj |
Горка Красная |
|
Haker festival |
|
xA |
зал |
M12-G1-O27 |
PlmKr >
polnj kolonj |
полный колонн |
|
hall > kollonj - колонный
(слав.) |
|
Drt |
рука |
D46:X1*Z1 |
Dlt-j
> dlanj |
дланий |
|
hand > hvatnj - хватная
(слав.) |
гитара |
nfr |
счастливо |
F35 |
Gtr > getera |
гетера/гитара |
|
happily >hloppalno/kobillno
- хлопально/кобыльно (слав.) |
350 |
Hpy |
Хапи один из сыновей Хоруса |
V28-Q3:Aa5-M17-M17 |
HpPiPi >
hlopj bit |
хлопий быть (лёгкие) |
|
Hapy |
|
bnt |
арфа |
D58-N35:X1-Y7 |
bnt > brencht |
бренчать |
пропуск r,
ch |
harp > brenchat -
бренчать (слав.) |
|
xAx |
спешить |
M12-G1-Aa1:D54 |
PlmKrnch-iti > polnokrugj noch
iti |
полнокружную (лунную) ночь идти |
|
hasten > chastity -частити
(слав.) |
|
msD(i) |
ненавидеть |
F31-S29-I10 |
msGrz >
mslj grozit |
мысленно грозить |
пропуск l |
hate > hajati - хаяти
(слав.) |
|
Hwt-Hr |
Хатхор - богиня |
O10 |
HtHr >
hata skl |
хата (небо) Сокола |
пропуск s, редукция
k/H |
Hathor |
|
f |
он, ему, его |
I9 |
chrv >
jon/jiv/jev |
червь/йон/йив/ево |
|
he/him/his > je/jim/jeg -
йе/йим/йег
(слав.) |
|
sw |
он, ему |
M23-G43 |
Stw >svj |
свой |
замена v/w |
he/him/it |
|
ntf |
он, этот |
N35:X1:I9 |
ntch > nitchj/chjnj |
ничей/чейный |
инв. ntch |
he/it |
|
tp |
голова |
D1:Z1 |
tp > top/Glv |
глава/верх (англ.) |
|
head > vearh - верх
(слав.)(инв. head) |
|
wrs |
подголовник |
G36:D21-S29-Q4 |
wrrs > vershj |
вершие |
редукция sh/s |
head-rest vearh klast -
верх класть (слав.) |
360 |
snb |
здоровье |
S29-N35:D58-Y1000 |
snb(Svt)
> sanj bit |
ссаный быть |
|
health > solenj - солёный
(слав.) |
|
sDm |
слышать |
F21-G17 |
slm >
oslnj/slshmj |
ослиный/слышимый |
замена n/m;
пропуск sh |
hear > uhij - ухий
(слав.) |
|
HAty |
сердце |
F4:X1*Z4-W23 |
Glvt-jj
> gorlotij |
горловитый (сосуд, кувшин) |
|
heart >serdj - сердий
(слав.) |
|
ib |
сердце |
W23:Z1 |
Ssd
>
sosud/serdj/seredina |
сосуд/сердие/середина |
замена r/s |
heart >serdj - сердий
(слав.) |
|
Hqt |
Хекат - богиня лягушка |
V28-N29:X1-I7 |
Kvkat |
квакать, квакша |
пропуск v |
Heket |
|
iwnw |
Гелиополь (местность) |
O28-W24:O49 |
Klnwn Krv >
kolonnj kraj |
колонный край (окрестности города) |
замена j/v |
Heliopolis |
|
imn |
прятать, скрывать |
M17-Y5:N35-A4 |
Pimn/PiSchtn
>
pomjantj/poschetnj |
помянутый /посчётный |
|
hide > hovat - ховать
(слав.) |
|
qAA |
холм |
N29-G1-G1-N23:Z1 |
qKrKr Zml-j > kak
krug-krug/kruch zemelnj |
как круги/кручи земельные |
пропуск g/ch |
hill > holm - холм
(слав.) |
|
db |
бегемот |
D46-D58-E25 |
Dlb >
dlpjat |
долепятый (пальцы ног разделены перепонками) |
редукция p/b |
hippopotamus |
|
Hm-nTr |
жрец |
R8-U36-Z1-A1 |
TrBt-j
> drevitj > druidj -
друид |
древитий (друид) |
редукция d/t,
v/b |
priest > dreivj - древий
(слав.)(инв. priest) |
370 |
Hmt-nTr |
жрица |
R8-U36-B1{{130,0,100}}:X1{{0,375,80}} |
TrBtt >
drevitsj |
древица (друида) |
|
priestess > drevitsa -
древица (слав.) |
|
honey |
мед |
L2-X1-W22:Z2 |
Pchlt > pchlnj/
pschnj |
пчельный/пасечный |
|
honey > pchlney -
пчельный (слав.) |
|
wHmt |
копыто |
F25-X1:Z1 |
Kpt-j |
копытий |
|
hoof > koptj - копытий
(слав.) |
|
Axt |
горизонт |
N27:X1*O1 |
GrJrt Pr >gorojenj
(porub) |
(о)гороженый (поруб) |
|
horizon > gorogenj -
гороженный (слав.) |
|
ab |
рог |
D36-D58-F16 |
Rkb > rogovj |
роговый |
редукция g/k,
v/b |
horn > gorn/rog- горн/рог
(слав.) |
|
ssmt |
лошадь |
S29-S29-G17:X1-E6 |
ssmt > stremj |
стремий |
редукция t/s,
пропуск r |
horse > kblca - кобылица
(слав.) |
|
pr |
дом |
O1:Z1 |
pr > porub |
поруб |
пропуск b |
house > hata - хата
(слав.) |
|
Hrt-pr |
служанка |
N1:X1:O1 |
ptlkt/blkt Pr belokatnj poru |
белокатный поруб (мазанка) |
|
household servant |
|
Hry-pr |
слуга |
D2:D21-O1 |
Hrr Pr >
chernj porub |
чёрный поруб (землянка) |
редукция ch/h |
|
|
wy |
Как! |
G43-Z4 |
wjj > vaj/moj |
вай !/мой |
замена m/w |
how... |
380 |
Hqr |
голодать |
V28-N29:D21-G37 |
sHrk wr > suxarik mal/ saxarok
mal |
сухарик малый/ - сахарок малость (чай в приглядку) |
замена m/w,
редукция l/r |
hunger > suharj -
сухарный (слав.) |
|
Hqr |
голодный человек |
V28-N29:D21-A2 |
sHrk wr >
suxarik malj |
сухарик малый |
|
hungry person |
|
hy |
муж |
O4-M17-M17-D53:A1 |
ht PiPi Md > hotj popisat mudi |
хотий пописать муды |
|
husband > hozjaevannj -
хозяеванный (слав.) |
|
ink |
я |
W24:V31 |
wnk >
mngj |
многий |
|
I [I] |
|
wi |
я, мне, мой |
G43-A2 |
w > moj |
мой, моё |
замена m/w |
I/me/my |
|
i |
я, мне, мой |
A1 |
w > moj |
мой, моё |
|
I/me/my |
|
hb |
ибис |
O4-D58-G26 |
htb ibGrd > hapat ubt grtv |
хапать, убить жертву |
|
ibis |
|
Hr awy |
немедленно |
D2:Z1-D36:Z1-Z4^^G43 |
Hr-jRk-jw-jj > skrj rukovjj |
скорый руковый (на скорую руку) |
|
immediately > nemedliat -
не медлить (слав.) |
|
snfr |
улучшать |
S29-F35-I9:D21 |
sGtrchr >
so geteri chernj |
со гетерой чёрной |
|
улучшать |
|
imsti |
Имсети - сын Гора |
M17-Aa15:O34-U33-M17 |
PimstPi > pechen bit |
печень быть |
|
Imseti |
390 |
m |
в |
G17 |
m > in > vni |
внутрь |
|
in > vni - внутрь
(слав.) |
|
im |
в, в нем, с ним |
M17-G17 |
Pim >
vni - внутрь |
внутрь |
|
in |
|
xft |
впереди, перед |
Aa1*X1:I9 |
nchtch noch techenj |
(в) ночи течение |
|
in front of > vi peredj -
в переди (слав.) |
|
m-isw |
в обмен на |
G17-F44-G43-Y1000 |
m-Kstw Svt > vo gostj svitok |
во гостий свитке |
|
in return > vo obratnj -
во обратном |
|
m-xmt |
в отсутствие |
G17-Aa1:D52:X1-Z1003:D35 |
m-nchMdt-trine > mochenj mudi ne |
мочёные муды не (в отсутствии писания) |
|
in the absence of > vo obosanst
(ne) - в обосанности (не)
(слав.) |
|
m-hAw |
по соседству с |
G17-O4-G1-G43-Y1:Z2 |
m-htKrwSvt-tri > moj hata krovj
svitaj |
моя хата кровом свитая (по соседству с) |
|
in the neighborhood of (person
or place) > ne ignorirovat hod - не игнорировать ход
(слав.) |
|
m-bAH |
в присутствии |
G17-D53:Y1 |
m-MdSvt > vo mudrj svitj |
во мудром свитке |
|
in the presence of > vo
priznanost - в признанности (слав.) |
|
snTr |
ладан |
R8-T22-N35:V13:D21-N33:Z2 |
TrnznPtrKrg-tri > Druidz
napudrenj krugki |
друидовые напудренные кружки |
|
|
|
isT |
в самом деле |
M17-S29-V13 |
PisPt > pis putem/bit sputanj |
писано путём/быть спутаным |
|
indeed > vo delc- в
(с)делке |
|
nD |
спрашивать |
Aa27*W24-A2 |
nwn Krm>
nevinj korm |
невинного кормить |
|
inquire > vo kovirc - во
ковырке (вопросе) (слав.) |
400 |
r-Xnw |
внутри |
D21-F26-W24:O49 |
rtTlwnKrv > rod delenj vnutrj
krov |
род делённого внутри крова |
|
inside |
|
ip |
осматривать, инспектировать |
M17-Q3:Y2 |
PipGrd > bit prigljad |
пригляд |
|
inspect > vo-zamechat
- во замечать (слав.) |
|
Xnw |
внутренний двор |
F26:N35-W24:O49 |
TlnwnKrv >
delenj vnutrj krov |
делённый внутри кров |
|
interior > vo delenij -
во делении (слав.) |
|
Hapy |
наводнение |
V28-D36:Q3-Z4:N36-N(35) |
HRkp-jjVlnn
> krupnjj volnj |
крупные волны |
|
inundation > na-vodnenij -
наводнение (слав.) |
|
Axt |
сезон разлива |
M8:Aa1*X1 |
PrdLincht >
prud lit nachat |
пруд лить начать |
|
inundation |
|
prt-xrw |
жертвенные подношения |
O3 |
PrLgxlbvn > porub logi xleb vino |
поруб ложить хлеб, вино |
|
invocation offerings > vozlogenj
poklonj - возложение поклонное (слав.) |
|
iw |
есть (показатель настоящего действия) |
M17-G43 |
Piw > bi |
бывать |
|
|
|
Ast |
Исида - богиня |
Q1-X1:H8 |
SdtJjk > sidj jajko |
Сидия (на) яйце |
|
Isis |
|
iw |
остров |
N18:Z1*N23 |
Prdj Zmj |
(о)прудий земля |
|
island > iz land > iz derna -
из дёрна (слав.) |
|
pw |
это, этот |
Q3-G43 |
pervj |
первой |
|
it is |
410 |
st |
этот, тот, их (в зависимости от ситуации) |
S29*X1 |
set > jet/sej |
йет/сей |
редукция j/s |
it [D] |
|
Abw |
слоновая кость |
U23-D58-G43-T19 |
LibwBrg >
slonovj obereg/birka |
слоновый оберег/бирка |
|
ivory > levoji - левый
(слав.) |
|
sAb |
шакал |
E17 |
Shkl |
шакал |
|
jackal > shakal - шакал
(слав.) |
|
snbt |
сосуд |
O34:N35-D58-X1-W14 |
snpt >
sudn pit |
судно пить |
|
jar > jajd - жажда
(слав.) |
|
art |
челюсть |
D36:D21:X1-F19 |
Rkrt > rekat rot |
рекать ртом |
|
jaw > jevat - жевать |
|
rSwt |
радость |
D21:N37-G43-X1-D19-Y1000 |
rGrdwtnsSvt >
raskladivat nest svitok |
раскладывать, нести свиток |
|
joy > rdvat -
радовать(ся) |
|
hnw |
ликование |
O4:W24-A8 |
hwn > hvalenj |
хваление |
|
jubilation > xvalenij -
хваление |
|
mAa-xrw |
оправданный |
Aa11:P8 1 |
GrkLg >
gorka logit |
горке ложить |
|
justified |
|
Hm-ka |
жрец Ка |
U36#D32 |
Bt Drg
>
bit druidj |
быть друид |
|
ka priest |
|
iry |
хранитель |
M17-D21:Z4-A48 |
Pirjj >
prvrtnj |
привратный |
|
keeper > kopitel -
копитель |
420 |
iry-nfr-HAt |
хранитель королевской короны |
M17-D21:Z4-A48-F35-F4 |
PirjjGtr(GlvLv) > prvrtnj getera
(glavlenaj) |
привратный гетеры (главный/гривный) |
|
keeper of the king's diadem |
|
Xdb |
убить |
F32:D46-D58-A24 |
BrxDlb -
blvj dlinj bit |
булавой длинной бить |
|
kill >kolotit - колотить |
|
nsw |
король |
M23-X1:N35-A43 |
Sttn > sidnj |
сидний |
|
king > konung> konnik -
конник (слав.) |
|
bity |
король Нижнего Египта |
L2-X1-A42 |
Pchlt >
pasuchj plt |
пасущий плетью |
|
king of L.E. |
|
nsw-bit |
король Верхнего и Нижнего Египта |
M23:X1-L2:X1 |
Stt Pchlt > sidnj pasuchj plt |
сидий, пасущий плетью |
|
king of U.&L.E. |
|
nsw |
король Верхнего Египта |
M23-X1:N35-A42 |
Sttn > sidnj |
сидний |
|
king of U.E. |
|
sn |
целовать |
T22-N35:D19 |
nzn >
nosovj/nozdrj |
носовый/ноздрий |
редукция s/z,
d/n |
kiss >
schlkat - щёлкать (слав.)(инв. kiss) |
|
pd |
колено |
Q3:D46-D56 |
pDl >
podelenj/pldlnj |
поделённый/полудольный |
|
knee > klnj - колено
(слав.) |
|
ds |
нож |
D46-S29-T30 |
Dls >deljaschj |
делящий |
|
knife > konchk/finka -
кончик/финка (слав.) |
|
rx |
знать |
D21:Aa1-Y1000 |
rnch >
rechenj |
речёный (свиток) |
|
know > znamj - знамый
(слав.) |
430 |
nbt |
леди |
V30:X1 |
nebesnj |
небесная |
|
lady > lado - Ладо
(слав.) |
|
Xkrt-nsw |
фрейлина |
M23-X1:Aa30 |
Stt Pk >
sidij pokoj |
сидия в покое |
|
lady-in-waiting > lado vo
ogidanj - ладо во ожидании (слав.) |
|
S |
озеро |
N37:N23*Z1 |
Grd Zml-j > ogradj zemelj |
оградий землий |
|
lake > kul -куль (тюрк.)
>kruj - кружие (слав.) |
|
spH |
ловить арканом |
S29-Q3-V28-V1 |
hapat |
хапать |
|
lassoo > lovchj - ловчий
(слав.) |
|
Hr sA |
поздний |
D2:Z1-Aa18:Z1 |
Hr-jZmk-j
> kritj zamok |
закрытие замка |
|
later |
|
sbt |
смеяться |
S29-D58-X1:F18-A2 |
sbt Klk/Kst > sbit/sovat
klik/kist |
сбить/совать клык/кисть (кормить) |
|
laugh > ulibka - улыбка
(слав.) |
|
hp |
закон |
O4*Q3:Y1 |
hpSvt >
kopij svtk |
копия свитка |
редукция k/h |
law > Julevj - Юлевый
(слав.) |
|
ftft |
прыгать |
I9:X1-I9:X1-D54 |
cht-cht-iti >schet-schet iti |
счёт в счёт идти (по команде идти) |
редукция sch/ch |
leap > xlup - хлюп
(слав.) |
|
dHr |
кожа |
D46-D2:D21-F27 |
DlHrrShkr >
dlinnoj hari shkura |
длинной хари шкура (шкура хорька) |
|
leather |
|
Xry-Hbt |
лектор-священник |
V28-T28-D58 |
HKrtb >
hor rekat bit |
хор рекати быть |
|
lector-priest > recatel-drevist
- рекатель-друид (слав.) |
440 |
wart |
нога |
G43-D36:D21:X1-D56 |
wRkrt >
vo ruka rod |
во руки род |
|
leg > legat/ljagka -
лягать/ляжка (слав.) |
|
Aby |
леопард |
U23-D58-M17-M17-E24 |
LibPiPi >
lev pjtnj |
лев пятный |
|
leopard > lev-pjatnj -
лев пятный |
|
grg |
ложь |
W11:D21-U17-G37 |
GrshrGrdUgl (wr) > lognj/krasnj
gorodit ugol |
ложный/красный городить угол |
|
lie > loj - ложь |
|
sDr |
ложиться |
S29-M36:D21-A55 |
sPdrk >
spat-logit |
спать ложить |
|
lie down > lojit dno -
ложить (на) дно (слав.) |
|
anx |
жизнь |
S34-N35:Aa1 |
Zrnnnch > jzn nachat/zerno na
noch |
жизнь начать/зерно на ночь |
|
life > jivoj - живой |
|
anx wDA snb |
жизнь, процветание, здоровье |
S34-U28-S29 |
ZrnStps >
jizn stupat |
(в) жизнь ступать |
|
life, prosperity, health |
|
m mitt |
также |
G17-W19-X1:X1-Y1000 |
m mttSvt >
pdbj svtj |
подобно свитый |
|
likewise > likovij -
ликовый (слав.) |
|
inr HD n a(i)nw |
известняк |
M17-N35:D21:N37-T3-F35-N35-D36:W24-D8 |
PinrGrdGrdGtrnRkKrn (PrdZrt) >
bit nutr grd-grd gtrnorukj krbnj (poroda zernj) |
быть внутри оград (пирамид) гетернорукий корябаный
(порода зернистая) |
|
limestone |
|
sSr |
белье |
V6:Z1-S28 |
Ptl-j (Plt-j) > platjanj |
платяное |
|
linen > lnjanj - льняное |
|
mAi |
лев |
U1-G1-M17-E22 |
KrslKrPi >
krmslnj krupnj |
кромсально-крупный |
|
lion > lev - лев (слав.) |
450 |
spt |
губа |
D24:X1*Z1 |
spt >zbj |
зубий |
|
lip |
|
mist |
печень |
N36:O34-X1:F51 |
Vlst (Dl)
> dolevj |
долевая, доля |
инверсия Vlst, редукция
st/d |
liver > dolevj - долевая
(слав.) |
|
anx Dt |
жить вечно |
S34-I10{{0,0,100}}:X1{{120,130,75}}:N17{{20,0,85}} |
ZrnGrztGrd >
zerno glasit klast |
зерно гласит класть |
редукция k/g,
l/r |
living eternally > jivanj
dlinajj - живание длинное (слав.) |
|
niwty |
местные боги |
O49:O49 |
KrvKrv > kraevj |
краевые |
|
local > ocolnj - окольный
(слав.) |
|
Aw |
длинный |
F40-G43 |
Dvlnw >
dlinovj/dlanevj/dolnevj |
длинный/ дланевый/дольный |
|
long |
|
ngaw |
длиннорогий бык |
N35:W11-G1-G43-E1 |
nGrshKrw >
nа goroshkvj korova |
нагорошковая корова (пятнистая) |
замена w/n |
long-horned bull |
|
dgi |
смотреть |
D46:W11-D5 |
DlGrsh >
dalneglazj |
дальнеглазый (дальнозоркий) |
|
look |
|
gmH |
смотреть на |
G28-G17-V28-D5 |
blzkj |
близкий (близорукий) |
|
look at |
|
nb |
господин |
V30:Z1 |
nb > brn > barin |
барин |
инв. nb, пропуск
r |
|
|
sSn |
лотос |
O34:N37:N35-M9 |
sGrdn >
skladnj |
складный (лотос) |
|
lotus >skladj - складный
(слав.) |
460 |
mrwt |
любовь |
U7:D21-G43:X1-A2 |
mrwt >
milovj /lubovj |
миловый/любовый |
переест. m/l,
редукция b/m |
love >lbv - любовь |
|
mr(i) |
желание, любовь |
U7:D21-A2 |
mr > mlj/ lbj |
милый/любый |
|
love, desire, wish |
|
smA |
легкое |
F36-G1-F51 |
LgKr Dol >
legkoj dol |
лёгкое доля (часть тела) |
|
lung |
|
mAat |
Маат (Аммаат) богиня |
C10 |
Grft >
skrjabat |
скрябать |
|
Maat |
|
ir-n |
сделан |
D4:N35 |
Zrtn > zrelnj/sdelanj/zret na |
зрельный/сделанный/зреть на |
замена l/t;
редукция s/z,
d/t |
made by |
|
DADAt |
мировые судьи |
U28-U28-W24*X1:Aa8-A1000 |
StpStpwnt >
stolbovj vinit |
столбовые винить |
редукция b/p |
magistrates > magj-stroit -
могучие строить (слав.) |
|
bAkt |
служанка |
G29-V31:X1-B1 |
ibkt >
uborkaj |
уборка (t- жен.род) |
пропуск r |
maid-servant > majat-slujenj -
маять служение (слав.) |
|
smj |
мужчина |
O34:A1*Z1 |
smj >
s-mj |
сей муж/самый |
|
man > mujnj - мужний
(слав.) |
|
bAk |
слуга |
G29-V31-A1 |
ibk –
uborka |
уборка (муж. род) |
|
man-servant > mujnj-slujenj -
мужний служение (слав.) |
|
pat |
человечество |
Q3:D36:X1-A1001 |
pRkt-tri
> porukj |
порукие/парнорукие |
|
mankind > mujnikovdnj -
мужиковидные (слав.) |
470 |
HH |
многие |
C11 |
hor-hor |
хоры (хвалы) |
пропуск r |
many |
|
idHw |
болота (из дельты Нила) |
M17-D46-V28-G43-M15 |
PiDlHw
>
bit delt-kover |
быть дельты ковёр |
редукция k/H,
замена v/w |
marshlands >
moroshka-dernj-морошка-дёрный |
|
nb |
господин |
V30:A1 |
nb > brn |
барин |
инв. nb, пропуск
r |
master |
|
tmA |
подстилка, коврик |
X1:U2-S23 |
tKrsl >
dvukrilij/dvuxlistj |
двукрылий/двухлыстий |
|
mat |
|
HAty-a |
мэр |
F4:D36 |
GlvLvna |
главленый |
|
mayor > mujnj - мужний
(слав.) |
|
SAbw |
еда |
M8-G1-D58-G43-X3*W22:N18-Z3 |
PrdLiKrbw > blean/bread lit
korobovj |
блин/хлеб (англ.), лить, коробовый |
редукция b/p,
l/r |
meal >jemj
- емый (слав.)(инв. meal) |
|
sxAw |
память |
S29-M12-G1-G43-A2 |
sPlmKrw >
vospomj krvj |
воспоминания кривых (извилин) |
пропуск v, замена
j/l,
v/w |
memory > pamjatnj -
памятный |
|
ipwty |
посланник |
F13:Q3-X1:Z4-Z9:D54-A1 |
Rgpt-jjKrst-iti > ruka putanj
krest iti |
с руками путаными (рабу) запрещено идти |
редукция k/g |
messenger > posslnk-
посланник (слав.) |
|
irtt |
молоко |
M17-D21:X1*X1-W20 |
PiZrttt >
bit gertvj |
быть жертвие (жертвенный сосуд) |
|
milk |
|
mnw |
Мин - божество |
R22:R12 |
DrgKrgDrgGrt dorognokrugj
dorogno-karavnj |
дорожнокружий, караванный (бог дорог и караванов в
позднее время) |
|
Min |
480 |
biAw |
рудник |
D58-M17-N41:F18-N25 |
bPiBdBvn/Kst (Strn) > dobivat
bivn/kost strana |
добывать бивни/кости страна |
|
mine |
|
iky |
рабочий карьера |
M17-V31-A19 |
Pik >plkj |
палковый (старик) |
|
miner |
|
anx |
зеркало |
S34-Z1:N34 |
Zrn-j
> zrenj/zirknj |
зреный/зырканый/зеркальный |
|
mirror > zrimj - зримый
(слав.)(инв. mirror) |
|
mAir |
несчастный |
U1-G1-M17-D21:T12-G37 |
KrslKrPirXmtwr > kresalnj kraj
sbirat xomutanj mal |
урожай края собирать хомутанный мало |
|
miserable |
|
Hnwt |
госпожа |
V28-W24:X1-B1 |
Hwnt > Hanmj/hmnj >
Xanuma/komnatnaj |
Ханума/комнатная (жена) |
редукция k/x |
mistress |
|
nbt pr |
хозяйка дома |
V30:X1-O1:Z1 |
nbt pr > brnj porub |
барыня поруба (t-
жен.род) |
инв. nb, пропуск r |
mistress |
|
ky |
обезьяна |
V31-M17-M17-E32 |
kPiPi >kopij/obraz |
копия (подражание)/образ |
инв. kPiP, пропуск
r, редукция b/p,
z/k |
monkey > mgnj kopj -
мужний копия (слав.) |
|
Abd |
месяц |
N11:N14-D46:N5 |
PlvnkStgrDl Jr |
Половинка, стожар, доля жара (дня) |
|
month |
|
mnTw |
Монту - божество |
Y5:N35:V13-G43 |
mnPtw > mnogoputovj |
Многопутовый (захватывающий рабов) |
|
Montju |
|
mnw |
памятник |
Y5:W2490*W2490*W2490 |
mwnwnwn > imenovannj/monunent |
именованный/монумент |
|
monument > imenovanj -
именованный (слав.) |
490 |
iaH |
луна |
M17-D36-V28-N1000 |
PiDrH >
plvnjka/bit dolkovj |
половинка/быть дольковый |
|
moon > plwnj - половинный
(слав.) |
|
mni |
пришвартоваться |
Y5:N35-M17-P11-A24 |
SchtnPiPk
>
schetnj bit palkj |
по счёту бить палкой |
|
moor |
|
dwAt |
утро |
N14-G1-X1:N5 |
StGrKrt Jr > stogarj krj Jar |
стожарый край солнца (восход) |
|
morning |
|
mwt |
мать |
G14-X1-B1 |
grft >
grafiti/skrjabat |
граффити/скрябать (гетера) |
|
mother > mater - матерь
(слав.) |
|
Dw |
гора |
N26:Z1 |
Zxd-j
> zaxodnj |
заходный |
|
mountain |
|
pnw |
мышь |
Q3:N35-W24-G43-F27 |
pnwnw Shkr >
pushnj shkura |
пушная шкура |
|
mouse > mish/pushnj -
мышь/пушная (слав.) |
|
r |
рот |
D21:Z1 |
r > rot-j |
рот |
|
mouth |
|
wi |
мумия |
G43-M17-A53 |
wPi > upir/vampire/ubranj >
upir/ubranj/mmj |
упырь/вампир/убранный/обороченный/мумия |
|
mummy |
|
antyw |
мирра |
D36:N35-G4-W23:Z2 |
(Kch) DrnKr (wn-tri) > (kuchi)
darenj krasnj voinami |
кучи дарёные красные (мирры) воинами |
|
myrrh > aromat - аромат
(слав.) |
|
HAy |
голый |
M16-G1-M17-M17-S28 |
CvtKrPiPiSchtj |
цветного края папирус счётный |
|
naked |
500 |
HAy |
голый человек |
M16-G1-M17-M17-S28-A1 |
CvtKrPiPiSchtj Chlv |
цветного края папирус счётный человека |
|
naked person |
|
rn |
имя |
D21:N35-A2 |
oranj |
орание |
|
name |
|
Hsmn |
пищевая сода |
V28-S29-Y5:N35-U32-N33:Z2 |
HsmnBtKrg-tri > gkchmnj bit
krgij |
жгучные быть кружки (kaustikos-жгучий
-греч.) |
|
natron |
|
nHbt |
шея |
G21-V28-D58-X1:F51 |
gorlo bit dol |
горла быть доля |
|
neck > zmjka/kon-змейка/конец
(слав.) |
|
mnit |
ожерелье |
Y5:N35-M17-X1-S18 |
mnPit > monist bit |
монисто быть |
|
necklace > zmejka-lasso
- змейка-лассо (слав.) |
|
Xr(t)-nTr |
некрополь |
R8-T28:D21-N25 |
Xeret-Necher/TrKrtr (Strn) >
traur kritj storona |
Херет-Нечер/ - траур крытая сторона |
|
necropolis > ne-krovj
polis - бескровный (мёртвых) город (слав.) |
|
nbt-Hwt |
Нефсиз - богиня |
O9 |
nbt-Hwt > brnj hata |
барыни хата |
инв. nb, пропуск r |
Nephthys |
|
n |
никогда |
D35 |
n > ne |
не |
|
never |
|
n sp |
никогда |
D35-O34:Q3*O50 |
nespMd >
ne spominut |
не спомянуть |
|
never |
|
grH |
ночь |
W11:D21-V28-N2 |
GrshkrH >
krish krah |
крыши (неба) крах |
|
night |
510 |
hnn |
кивать |
O4:N35:N35-D1 |
kivanj (Glv) |
кивание (главы) |
|
nod > nicаt
- никать (слав.) |
|
fnd |
нос |
I9:N35:D46-D19 |
chnDl >lichin dolj |
личины доля |
|
|
|
nn |
не |
D35:N35 |
ne no |
не но |
|
not > net - нет (слав.) |
|
xm |
не знаю |
Aa1-G17-D35 |
nchmne >
nachalnj ne |
начала не |
|
not know > ne znavat - не
знавать |
|
nwt |
Нут небесная - богиня |
W24*X1:N1 |
wnt Ptlk >
vetrenj potolok |
ветреный потолок (небо) |
|
Nut |
|
i |
O ! |
M17-A2 |
Pi >
bit/pisano |
- быть (есть)/писано |
|
O ! |
|
wsr |
весло |
F12-S29-D21:M3 |
Shklsr (Sk) > suk veselnj (Suk) |
сук весельный |
|
oar |
|
Hpt |
весло |
Aa5:X1-P8 |
Hvt |
(у)хват |
|
oar |
|
txn |
обелиск |
(X1*Aa1):N35-O25 |
tlnn > tulnj |
тульный |
|
obelisk > oblik/blesk -
облик/блеск (слав.) |
|
sDm n |
подчиняться кому-то |
F21-G17-N35 |
Sln mngj |
слушание многих |
|
obey (someone) > obeji -
обеи (слав.) |
520 |
ptr |
наблюдать |
Q3*X1:D21-D6 |
ptr > obzrt |
обозрети |
|
observe obozrevat -
обозревать (слав.) |
|
n(y)t |
из (женский род) |
N35:X1 |
nrt |
нырять |
|
of (f) |
|
n(y) |
из (мужской род) |
N35 |
nr |
ныр/вода |
|
of (m) |
|
nw |
из (множественно число) |
W24 |
wn |
вино/воин |
|
of (pl) |
|
Hnk |
предлагать |
V28-M2:N35-V31:D39 |
HVtnk
>
sovat nekj |
совать некое |
|
offer >
sovvat/davvat
- совать/давать (слав.) |
|
Awt |
подношения |
F40-G43-X1:N18:Z2 |
DvlnwtPrd-tri
> davalnvj porjadj |
давальневое порядье |
|
offerings > davvalinki -
давалинки (слав.) |
|
Htpt |
подношения |
R4:(X1*Q3*X1)-X4:Z2 |
XlbtptPrd-tri > xleb sdobj
porjadj |
хлеба сдобного порядье |
|
offerings |
|
iAt |
ведомство |
O44-X1:Z1 |
RgVtt-j
> rukovodj |
руководий |
|
office > vveduschj-ведущий
(слав.) |
|
sr |
чиновник |
S29-D21-A21 |
srt >
crj/strshj |
царий/старший |
|
official vveduschj-ведущий
(слав.) |
|
msw |
отпрыск |
F31-G43-A17-Z3 |
msw >menshj-tri |
меньшие |
|
offspring > ottprisk -
отпрыск (слав.) |
530 |
mrHt |
масло |
U7:D21-V28-X1-W1 |
mrHt > mazij/maslj |
мазь/маслий |
|
oil > olvj - оливие
(слав.) |
|
mDt |
мазь |
G17-I10:X1-W1 |
mGrzt > mazzij |
мазь |
|
ointment |
|
iAw |
старый, старость |
M17-G1-G43-A19 |
PiKrw >
bit krivj |
быть кривой (горбатый) |
|
old > pjlnj - пожильный
(слав.) |
|
anxt nTr im |
на котором Бог живет |
S34-X1-R8-M17-G17 |
ZrntTrPim > jizn toj turj poimj |
жизнь тем богом поимая |
|
on which a god lives |
|
wn |
открывать |
E34:N35-O31 |
Krln Dvr > kraj dln dver |
края дальнего дверь (тот свет) |
|
open > otpiranj -
отпирание (слав.) |
|
wD |
заказ, заказывать |
G43-V24 |
wchln > vo chered |
во черёд |
|
order > porjadij -
порядий (слав.) |
|
Xkrw |
орнамент |
Aa30-G43-Y1:0757 |
PkwSvtKrg-jj
> pikovj svtj krugijj |
пиковые (углы) свитые с кружиями |
|
ornament > viljannj -
виляние (слав.) |
|
nmH |
сирота |
N35:T34*G17-V28-A17-G37 |
nPlPlmmH >
na poluplemenik |
на полуплеменник |
|
orphan > polovinj -
половинный (слав.) |
|
wsir |
Осирис - божество |
Q1:D4-A40 |
SdZrtbg >
sidij zrit bog |
сидий зрит бог |
|
Osiris |
|
niw |
страус |
D41:N35-G43-G34 |
Brnw >
beregnj |
бережной (островной) |
|
ostrich > ostrvk -
островок (слав.) |
540 |
snb |
перепрыгнуть |
O34:N35-D58-O36-D54 |
snbStn-iti > siganut stena iti |
сигануть стену пешком |
|
overleap (wall) > poverx prig
(val) - поверх прыг вала (слав.) |
|
m-r |
надзиратель |
D21^^G17 |
m-r > zrmj |
зримый |
инв. m-r, пропуск z |
overseer > pverx zret -
поверх зреть (слав.) |
|
sxr |
свергать |
S29-Aa1:D21-A15 |
snchr |
зачернить (картуши свергнутого фараона стирали,
т.е. "зачерняли) |
инв. nch, пропуск
r, редукция z/s |
overthrow > pverx vertet
- поверх вертет (слав.)(инв. throw) |
|
iwA |
крупный рогатый скот |
M17-V4-G1-E1 |
PiwKr >
bit krvj |
быть коровий |
|
ox > bk - бык (слав.) |
|
Ahw |
болезнь |
G1-O4-G43-G37 |
Krhw wr >
korchenj malj |
корченый малый (больной) |
|
pain > balnj - больной
(слав.) |
|
pr-aA |
дворец |
O1:O29-O1 |
prBl >
porubij |
порубий |
|
palace > palatj/porubj
- палати/порубий (слав.) |
|
pr-nsw |
дворец |
M23-X1:N35-O1:Z1 |
Sttn >
siddnj |
сидний (дом, где сидит царь) |
|
palace |
|
aH |
дворец |
O11-D36:O1 |
Klna > kolonaj |
(о)кольный/колонный |
|
|
|
smH |
папирусная лодка |
S29-V22 |
smH > semj |
семянной (колос) |
|
papyrus boat bumajij plot
- бумажий плот (слав.) |
|
swA |
пройти по |
S29-V4-G1-N31:D54 |
swKrVl-iti > svj kraj volochiti |
свой край волочити(ся) |
|
pass by > prjti po -
пройти по (слав.) |
550 |
swA |
пройти по |
Z9:D54 |
Krst-iti |
крест (запрещено) идти |
|
pass by |
|
http |
мир |
R4:X1*Q3 |
Xlbtp >
krepj bit |
крепие быть |
|
peace > pocoj - покой
(слав.) |
|
mity |
ровня |
W19-X1-M17-M17-A50 |
mitPiPi >
imet papert |
иметь паперть (сидеть, править) |
|
peer (noun) > para/per/pervj -пара/пэр/первый
(слав.) |
|
rmT |
народ |
D21:V13-A1001 |
rPt > rod puti |
рода путы |
|
people > plebj - плебеи
(слав.) |
|
Aq |
погибать |
G1-N29:G37 |
Krqwr > kajuk/krax
malj |
каюк/крах малый |
|
perish > prah - прах
(слав.) |
|
sanx |
увековечивать кого-то |
S29-S34-N35:Aa1 |
sZrnnnch >
sj jznnachat |
сию жизнь начать |
|
perpetuate (someone) |
|
xt |
всепроникающий |
M3:Aa1*X1-D54 |
Skncht-iti > so konca iti |
c конца идти (первый или
последний) |
|
pervading > pervaj iduschj -
первый идущий (слав.) |
|
pr-aA |
фараон |
O1:O29 |
PrBl >
pervj |
первый |
редукция v/b |
pharaoh > pervaj - первый |
|
rri |
свинья |
D21:D21-M17-E12 |
rri >
rrPi > rilj bit |
рылый быть |
|
pig > burovk - буровик
(слав.) |
|
iwn |
колонна |
O28-Z1 |
Klnj |
кольная |
|
pillar > bit-collaj-быть
кольная |
560 |
st |
статус, место |
Q1-X1:O1 |
Sdt (Pr)
> sidij porub |
сидий поруб (пирамида/дворец) |
|
place, status > palati/stojat -
палати/стоять (слав.)
|
|
snT |
планировать |
S29-N35:V13-V5 |
snPt >
snopit/stanovit/sanovit |
снопить/становить/сановнить |
|
plan |
|
sxr |
план |
S29-Aa1:D21-Y1 1 |
snchrSvt >
so nachalo svitok |
с начала свиток |
|
plan |
|
sm |
растение |
M21-G17-M2 |
PiPiPiGrdm > bit papipus
gerdjanj/zelenj |
быть папирус жердяной/зелёный |
|
plant >pletenj - плетёное
(слав.) |
|
bnr |
приятный |
M30-N35:D21:Y1 |
bnrSvt > poleznj |
полезный |
|
pleasant > blignij -
ближний (слав.) |
|
skA |
пахать |
S29-D28-G1-U13-A24 |
sMlKrPlg >
so plkj plugit |
с палкой плужить (пахать с быками) |
редукция p/m |
plow > plugt - плужить
(слав.) |
|
HAq |
грабить |
M16-N29^^G1-A24 |
CvtKrq >
svet krukat |
(под) светом (лунным) крюкать |
|
plunder > polundra/pod
lunjdrat - полундра/под луной драть (слав.) |
|
Hnw |
горшок |
V28-M2:N35-W24-G43-W22:Z1 |
HVtknwnw >
hvatkanj vinj |
хватканый винный (сосуд без ручки, хватаемый рукой) |
|
pot >
potir/obodij - потир/ободий (слав.) |
|
wsr |
мощный, сильный |
F12-S29-D21 |
ShklGlvsr >
sklepa glavnj car |
склепа главный царь (хранитель мумий) |
|
powerful > poverx polnj -
поверх полный (слав.) |
|
Hsi |
хвалить |
V28*W14:O34-A2 |
HKbks >
hor krikovj/klikovj |
хор криковый/кликовый |
|
praise > prosit - просить
(слав.) |
570 |
iA(w) |
хвала |
M17-G1-A30 |
PiKr >
bit krik/klk |
быть крик/клик |
|
praise |
|
sSAy |
молиться |
S29-M8-Z4^^G1-G41-A2 |
sPrdLiKr-jjPlt > so porjadj lit
krikij plach |
со порядием лить крики, плач |
|
pray > molenj - моление
(слав.) |
|
sDAw |
драгоценный |
S19:Y1 |
DrgSvt > doroga
vitaj/dorogoj/dragocnj |
дорога витая/дорогой/драгоценный |
|
precious > baroco/vorochenj/porochnj
- барокко/вороченный/порочный (слав.) |
|
mAa |
преподносить |
U5-D36:D54 |
GrkKrslDr-iti >gork kresalj
dariti |
горке кресальный (урожай) дарити |
|
present > predstavit-представить |
|
wnwt |
духовенство |
E34:N35-W24:X1-N14:N5 |
KrlnwntStGar > kraj dalnj vidit
stogar |
края дальнего видеть стожар (астроном) |
|
priesthood > prositelstvo -
просительство (слав.) |
|
waaw |
уединение |
T21:D36-D36:Z7 |
DrjDrDrw >
drait dir vertj |
драить дыру вертием (процесс бальзамирования) |
|
privacy |
|
sSm |
процедура |
S29-T30-G17-Y1:Z2 |
sTsmSvt-tri > so tesmoj svitj |
со тесьмой свитые (свитки) |
|
procedure > pocess tvorit -
процесс творить |
|
wDA |
действовать, продолжать |
G43-U28-D54 |
wStp-iti > vistupati |
выступати |
|
proceed |
|
prt |
способствовать, процессия |
O1:D21-X1:D54 |
Prrt-iti
> porjadj iti |
порядьем (порядком) идти |
|
procession > proshestvij -
прошествие |
|
sxnt |
продвигать |
S29-W17-N35:X1 |
sKbknt > skovirknt |
сковыркнуть |
редукция v/b,
пропуск r |
promote > promotat -
промотать (слав.) |
580 |
dm |
произносить |
D46-G17-T30-A2 |
DlmTsk >
dlanj tiskat |
длань тискать (кормить) |
замена n/m |
pronounce |
|
nD |
защищать |
Aa27-W24:D40 |
nwn Dr >
nevinj stragit |
невинного стражить |
редукция st/d |
protect > pоcrivat-покрывать |
|
Df(Aw) |
припасы |
I10:I9-X4:Z2 |
GrzchPrd-tri
- gruz cheredij |
груза (о)череди |
|
provisions > progivanj -
проживание (слав.) |
|
ptH |
Птах - божество |
Q3:X1-V28 |
ptaxa/petux/pet
hor |
птаха/петух/петь хоры (солнцу) |
|
Ptah |
|
ptH-http |
Птаххотеп - божество |
Q3:X1-V28-R4:X1*Q3 |
ptHXlbtp >
ptax xleb sdbnj |
Птахе хлеб сдобный |
|
Ptahhotep |
|
xsf |
наказать |
U35-A24 |
btnch > bit nachat |
бить начать |
|
punish > buch nachat -
бучу начать (слав.) |
|
wab |
чистый |
D60-N(35) |
Libnn > livnnj |
ливни |
|
pure > burja - буря
(слав.) |
|
mr |
пирамида |
U23-G17:D21-O24 |
Linzmr >
leganj mertvj |
лежание мертвого |
|
pyramid > polimernj -
полимерный (греч.) |
|
qbH-snwf |
Кебехсенуф - божество |
W15-T22-T22-T22-I9 |
LiKbknznznzch >
klbkngnj chrv |
клубки нижние чрева (кишки) |
перестановка l/k,
пропуск rv |
Qebehsenuf |
|
qis |
Кис (Кус) |
N29-M17-S29-O49 |
qPis (Krv) |
Капис (местность) |
|
Qis |
590 |
As |
быстро |
G1-S29-V2:D54 |
Krsw-iti > krugno iti |
кружно идти |
|
quickly |
|
sgr |
спокойствие |
S29-W11:D21-A2 |
sGrshkr >
soglasnj |
согласный |
|
quiet > poqoj - покой |
|
Dnd |
ярость |
I10{{0,0,100}}:N35{{20,130,75}}:D46{{20,0,75}}-F2 |
GrznDl >
groznaj dol |
грозная доля |
|
rage > groznj - грозный
(слав.) |
|
Hyt |
дождь |
V28-A19-M17-M17-X1:N(35) |
HStrPiPitnn >
hor strj poputnj |
хор струй попутный |
|
rain > livn - ливень
(слав.) |
|
Asx |
серп |
G1-O34:Aa1-A24 |
Krsnch > kresalnk |
кресальник |
|
reap > serp - серп
(слав.) |
|
rq-ib |
бунтарь |
D21:N29-D41-W23:Z1-A14 |
rqBrSsd-j
> rukoj brosajuschj |
рукой бросающий |
|
rebel > pereval - перевал
(слав.) |
|
sbi |
бунтарь |
S29-D58-M17-T14-A14 |
sbPiPlk >
zbivat palkj |
забивать палкой |
|
rebel |
|
Ssp |
получать |
O42:Q3 |
zabor |
забор |
|
receive |
|
Dd mdw |
декламация |
I10{{0,0,100}}:S43{{20,0,60}}-F2 |
GrzGrd > glas gorodit |
глас городить |
|
recitation > perechitanj -
перечитание |
|
siA |
признавать |
S32-G1-A2 |
siKr > soglsj |
согласие |
|
recognize |
600 |
DSrt |
Красная Корона |
G27-D21:X1-S3 |
Flmrt > plamenj |
пламенная |
|
red crown |