С_1
Up

 

Этимологический словарь Тимофеева -С-

 

опубликовано 01.10.2020 - обновлено 01.02.2022

 

С

 

С, с – словообразовательная единица (приставка)

«1. то же, что с- перед о, j, некоторыми сочетаниями согласных и формами глагола идти 

2. при добавлении к существительным образует существительные со значением общего участия в чём-либо или общей принадлежности к чему-либо» [ВКС]

«В знач. «от, с, в продолжение», отчасти также в знач. «вместе» может восходить к и.-е. *om, ср. лат. cum, соm «с», ирл. соm-, соn- «с», куда относят и греч. κατά «вниз, вдоль», ирл. cét, др.-кимр. саnt «с»» [ВКС]

«От зеркального отображения ар. соединительного союза ва (و) с тем же значением (так называемый вав "совместности"). Если прочитать рус. предлог как ар. союз, то словосочетание я с тобой, превращается в: я и ты.» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

cum > с (слав.)

com > со (слав.)

 

Саадак

«название полного прибора вооружения конных воинов луком и стрелами» [ЭБЕ]

«"тул лука, колчан"; из тюркск. языков, казах., алт. саадак "то же", так же др.-рус.: савдак.» [СФ]

«От ар.قوس  аус#к "лук". Вав спутан с буквой даль по похожести в ряде почерков. Ар. название лука от рус. косой.» [ЭСВ]

Саадак от «седок» (слав.), т.е. снаряжение седока.

Корневое слово от «саадак» - седок (слав)

 

Саами

«лапландцы или лопари, народ финского племени, живущий в северных округах Швеции, Норвегии, Финляндии и в Кольском уезде Архангельской губернии. Всего их насчитывается около 25000: около 15000 в Норвегии, более 6000 в Швеции, около 1200 в Финляндии и около 2000 - в Кольском уезде, особенно в северо-западной его части. Сами себя лопари называют саме, самелатс; некоторые полагают, что с этим прозвищем стоит в связи и финское название Финляндии Суоми, а равно и Сум древней русской летописи… Л. - народ смирный, робкий, честный, веселый, гостеприимный, кроткий в семейной жизни, сострадательный к бедным, почтительный к старшим; среди них почти не бывает преступлений. Подвергаясь с давних пор эксплуатации со стороны своих соседей, не скрывающих часто своего к ним презрения, и ведя жизнь исполненную лишений, обид, бедности, Л. усвоили себе, однако, и некоторые менее привлекательные качества - отсутствие энергии, леность, упрямство, подозрительность, неопрятность, страсть к вину, обман в торговле» [ЭБЕ]

«Название идет от страсти к вину, см. Суоми, а также сауна, финны, чудь, Кондопога» [ЭСВ]

Ложная этимология.

Саами от «зима» (слав.)

Саами – saami > zimnij зимние (слав.)(ред. z/s) от близости к крайнему Северу.

Корневое слово от «саами» - зимние (слав)

 

Саат

«час времени; часы. В Закавказье С. применяется часто к расстоянию, т.е. означает такое расстояние, которое можно пройти в один час"; татарс» [ЭБЕ]

«От ар.  ساعة са:ъа "час, часы".» [ЭСВ]

Саат – saat > shagat шагать (слав.)(ред. sh/s, пропуск g)

Корневое слово от «саат» - шагать (слав)

 

Сабайон

«Сабайо́н (иьтал. zabaglione, zabaione; фр. sabayon) — один из самых известных десертов итальянской кухни,  яичный крем с добавлением вина (обычно марсалы или просекко)

В широком смысле сабайонами называют различные десерты, готовящиеся с образованием пены с добавлением алкогольных напитков.» [ВП]

«сабайо́н

род. п. -а "соус с вином, вино, подслащенное сахаром". Из франц. sаbауоn – то же от ит. zabaione (Хайзе 767; Доза 643).» [CФ]

«От ар. سبأ саба'он "вино"» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

sabayon > zapravnij – заправный (слав.)(ред. z/s, p/b, замена v/y) от глаг. «заправлять»

Корневое слово от «сабайон» - заправный (слав)

 

Сабеизм

«поклонение луне, солнцу и звездам. В древнее время С. был особенно распространен в Вавилоне и Ассирии. Название С. в последнее время оставлено наукой, как основанное на смешении религии сабеев с религией сабиев» [ЭБЕ]

«САБЕИЗМ м. поклоненье небесным светилам[СД]

«От ар. سبع сабаъ "семь". Это слово имеет и другое значение: тигролев,» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

Сабеи от «свет».

Сабеи – sabeji > svetij светий (слав.)(ред. v/b, пропуск t), связаны с царицей Савской

Корневое слово от «сабеи» - светий (слав)

 

Сабелла

«род червей, встречающихся в теплых морях, живут в хитиновых трубках, прикрепленных к различным подводным предметам"; лат. sabella» [ЭБЕ]

«От обратного прочтения ар. اللباس ал-лабба:с "сильно одетый". Родственно укр. цибуля, ит. чиполло.» [ЭСВ]

Ложная этимология.

Савелла от «сопло», иначе, «трубка».

Сабелла – sabella > soplovij сопловый (слав.)(ред.p/b)

Корневое слово от «сабелла» - сопловый (слав)

 

Сабза

«Сушеный виноград бессемянных сортов с белыми ягодами, разновидность кишмиша» [СИС]

«сабза́

"сорт изюма". Согласно Соболевскому (ИРЯ 2, 346), вост. происхождения. Ср. перс.-тур. säbz "зеленый"?» [CФ]

«От ар. سبأ саба' "вино". Родственно ар. نبيذ наби:з "вино". См. также анабиоз. Первоисточник ар. عنب  ъинаб "виноград".» [ЭСВ]

наби:з "вино" (араб.) > nabiz > izumnaj изюмное (слав.)(инв. nabiz, ред. m/b)

сабза от «изюм».

Сабза – sabza > izumnaj изюмное (слав.)( инв. sabza, ред. m/b)

Корневое слово от «сабза» - изюмное (слав)

 

Сабля (вид оружия)

«Сабля (венг. szablya, от szabni - резать), вид рубящего холодного оружия. Имеется много различных типов С. Появилась на Востоке в 6-7 вв.; в русских летописях упоминается с 10 в. Состоит из стального клинка и рукояти (эфеса), вкладывается в ножны. Клинок - кривой, с лезвием на выпуклой стороне и обухом на вогнутой, имеет остриё (иногда долы) и хвостовик для насадки рукояти, длина 800-900 мм, ширина 30-35 мм. Эффективность С. определяется таким сочетанием кривизны клинка и положения центра тяжести, при котором уменьшается угол резания и увеличивается сила удара. Клинки восточных С., предназначенных только для рубки, имеют стрелу изгиба до 100 мм, европейских, в том числе поздних русских, предназначенных для рубки и укола, - 10 мм[БСЭ]

«От обратного прочтения ар. البأس ал-ба'c "сила, мощь",  البأسة ал-ба'са' "война, ср. ар. حرب арб#х "война" и  حربة  арба#х "штык".» [ЭСВ]

Ложная этимология.

szablya > lezvijaлезвие (слав.)(инв. szabl, перест. sz/b, редукция v/b, замена j/y)

Корневое слово от «сабля» - лезвие (слав)

 

Сабля (спортивная)

«Сабля спортивная, эспадрон (франц. espadon, от итал. spadone, увеличительное от spada - шпага), колющее и рубящее оружие в спортивном фехтовании. Состоит из стального эластичного клинка и эфеса (чашеобразной гарды с удлинением для защиты руки и рукоятки). Клинок трапециевидного переменного сечения, пропорционально уменьшающегося к вершине, клинки могут иметь продольные пазы на боковых и верхней широкой сторонах. Длина не более 105 см (клинка - не более 88 см), масса до 500 г.» [БСЭ]

«Этимология Происходит от франц. espadon «эспадрон», из итал. spadone «меч», увелич. от spada «шпага», далее из лат. spatha «широкий обоюдоострый меч», далее из др.-греч. σπάθη «широкий клинок» (восходит к праиндоевр. *spe- «лопатка, лопата»)..» [ВКС]

espadon > iz lopatnajиз лопатной (слав.)(редукция z/s, пропуск l, редукция t/d)

Корневое слово от «сабля» (спортивная) - из лопатной (слав)

 

Сабля-рыба

«Сабля-рыба (Trichiurus japonicus), рыба семейства волосохвостов. Тело голое, удлиненное, серебристое (напоминает саблю - отсюда название). Длина почти до 2 м, весит обычно до 1 кг. Обитает в Японском, Восточно-Китайском и Южно-Китайском морях, у берегов Индии и Западной Африки; в СССР - у берегов Приморья. Морская стайная хищная рыба, питающаяся сардиной. Имеет некоторое промысловое значение.» [БСЭ]

Trichiurus japonicus > tirkovij japonskij тырковая японская (слав.)(редукция k/ch, замена v/u, j/r) от сущ. «тык», «тырк»

Корневое слово от «сабля-рыба» - тырковая японская (слав)

 

Сабо

«Башмаки на деревянной подошве или выдолбленные из дерева, а также обувь, напоминающая такие башмаки. Модные с.» [СИС]

«Того же корня, что и чоботы, ар. #уба:т#с "ботинки" (алжирский диалект). От от рус. обувать. Сюда же боты, ботинки, бутцы. В конечном итоге от ар.عبوة ъубувват"упаковка", производно от عبى ъабба: "паковать".» [ЭСВ]

Как ни крути, а всё сводится к арабскому слову. Подгонка под арабский.

фр. sabot > sapognijсапожные (слав.)(ред. p/b, пропуск g)

Корневое слово от «сабо» - сапожные (слав)

 

Сабор

«Сабор (серб.-хорв.), представительный орган у некоторых южнославянских народов.» [БСЭ]

Сабор от сущ. «собор», «собрание» (слав.)

Корневое слово от «сабор» - собор (слав)

 

Саботаж

«Саботаж (франц. sabotage), умышленный срыв какого-либо мероприятия, уклонение от работы или умышленное недобросовестное её выполнение » [БСЭ]

sabotage > saba/sapogj stukсаба/сапожий стук (слав.)(редукция p/b, замена g/o, пропуск s)

«Фр. saboter происхождения, что и сабо, чоботы, боты, бутцы (см.). Согласно легенде, впервые саботировавшие рабочие били сапогами по станкам. На самом деле от ар.  أخبطа#бат#ах "сорвать планы, замыслы". Если на самом деле произошло то, о чём рассказывается в легенде, то это по созвучию ар. слова с французским названием сапог. » [ЭСВ]

Вероятно, первыми причинами саботажа (несогласия) был стук сапог и удары кулаков по столу (сидящая забастовка). Протест против внедрения машин в производсте с заменой людей машинами (начало XIX в.). Протест возглавил, якобы, некий Нед Лудд – абсолютно вымышленный персонаж.

Нед Лудд – ned Ludd  > net ludaнет люда (слав.)(редукция t/d), т. е. работа без людей

Корневое слово от «саботаж» - саба/сапожий стук (слав)

 

Сабур

«Сабур (тур. sabur, от араб. сабр), сгущенный сок листьев различных видов алоэ, произрастающих в Африке (главным образом на Ю.).» [БСЭ]

«От ар. صبور абу:р#с "кактус", букв. "терпеливый".» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

sabur > sobranijсобранный (слав.)(перест. u/r, замена v/u)

Корневое слово от «сабур» - собранный (слав)

 

Сабурка

«русская разновидность капусты; самый лучший и наиболее распространенный в России поздний сорт её» [ЭБЕ]

«От ар. صبور абу:р#с "терпеливый"» [ЭСВ]

Ложная этимология.

Сабурка от «рубашка».

Сабурка – saburka > rubashkaрубашка (слав.)(инв. sabur, ред. sh/s)

Корневое слово от «сабурка» - рубашка (слав)

 

Сава

«Сава (сербохорв. Свети Сава; образ восходит к реальному историческому лицу, жившему в 12 — нач. 13 вв. и канонизированному православной церковью), персонаж южнославянской мифологии. В сербском фольклоре Сава связан с возвышенными местами. Ему приписывается оживление мёртвых, исцеление слепых, несгораемость его собственного тела, способность превращать борзых в волков (ср. общеславянский образ волчьего пастыря), людей в животных, иссечение железом воды из камня. Сава создаёт кошку для борьбы с мышами (общеславянский мифологический сюжет, в других славянских традициях связывавшийся с иными персонажами). Сава отнимает солнце у дьявола, предводительствует тучами, несущими град; гром, гремящий в день святого Савы, считался важным предзнаменованием. Связь Савы со скотом и тучами объясняет, в частности, представление о тучах как о скоте Савы. В пост на день святого Савы, называвшийся савицей, не едят мяса четвероногих животных, чтобы уберечь их от волков. Роль Савы как покровителя животных позволяет связать его с общеславянским Велесом

[Источник: «Мифы народов мира».]

«От ар. корня صحو в#х#с "пробуждаться" (при этом Х читается как арамейский Алеф). Аналогично см. сова (см).» [ЭСВ]

Ложная этимология.

«На волка только слава, А ест овец — то Савва Заключительные слова басни «Пастух» (1833) И. А. Крылова (1769— 1844). Крылов написал басню, положив в ее основу народную пословицу о Савве, который ворует овец и сваливает при этом вину за их пропажу на волка. Иронически о человеке»

[https://info.wikireading.ru/46776]

«Ты сер, а я, приятель сед» [И. А. Крылов, «Волк на псарне»]

Однако, серый и седой сходные цвета через «сивый», здесь сходство с волком. Превращение человека в волка обыгрывается в славянском фольклоре.

Савва на иврите «старец», иначе «сивый», «седой».

«Сáвва (арам. סַבָא — «старец, дед») — мужское русское личное имя еврейского происхождения. Имеет немало версий происхождения: это краткая форма имени Савватий; от фригийского народа Сабой; от древнееврейского языка סַבָא (сава) — «старик, старец, мудрец»[ВП]

Свети Савва – светлый Савва, святой, мудрец. Возможна связь Саввы с рекой Савой, что придаёт ей понятие «светлая», т. е. светлая вода. А связь слова Сава со светом (Свети) сопоставляет Саву с племенем сабеев, поклонников луны, солнца и звёзд в халдейской религии, а также с одним из эпититов иудаистского бога Яхве – Саваоф. Родственно «саван».

 «Са́ва (серб. Сава, словен. Sava, хорв. Sava, венг. Száva) — река в юго-восточной Европы, правый приток Дуная (Черноморский бассейн).

Название реки впервые упоминает Плиний как Savus. По мнению Владимира Георгиева, название реки — иллирийского происхождения, от пра-и-е. sowo-s, ср. греч. ΰει «идёт дождь».» [ВП]

Корневое слово от «Сава» - светлая (слав)

 

Саван

«САВАН, род долгой рубахи, в которой иногда хоронят умерших, замест иной одежды. В саване с погосту не ходят (и не водят). Только за саваном не умирает, не готов. Смерть о саване не тужит. Жили славой, а умерли - чужой саван. Смерти саваном не ублажишь.» [СД]

«са́ван

род. п. -а, др.-русск., цслав. саванъ (Лаврентьевск. летоп. и др.). Через греч. σβανον из семит., ср. араб. sabanijjat "ткань, которая вырабатывалась в Сабане под Багдадом" (см. Гофман, Gr. Wb. 302; Леви, Fremdw. 127; Буазак 848; Мi. ЕW 288; Фасмер, ИОРЯС 12, 2, 273; Гр.-сл. эт. 169).» [СФ]

«СА́ВАН, -а, м. Широкое одеяние, покров из белой ткани для покойников. Снежный с. (перен.: о белизне снега, о широком снежном пространстве)» [ТСОШ]

«От обратного прочтения рус. невес-та, которая тоже одета в белое. Разделение идет по линии земной и небесной любви. Первоисточник ар. набас "произносить слова", ср. помолвка. См. лоб - лобок, семя - сема. Пока разум спит, человек идет навстречу к Богу через смерть.» [ЭСВ]

Ложная этимология.

Саван от «светлый», срав. «покров из белой ткани», родственно Савва.

Корневое слово от «саван» - светлый (слав)

 

Саванны

«Саванны (от исп. sabana, заимствованного из языка карибских индейцев), тип тропической и субтропической растительности, представленный травянистым покровом в сочетании с отдельными деревьями, группами деревьев и зарослями кустарников. Растения - обитатели С. - приспособлены к перенесению длительной засухи; листья у них жёсткие, сильно опушенные или редуцированные (до колючек), кора у деревьев толстая. Среди трав преобладают злаки, иногда высотой до 3-5 м. Деревья преимущественно низкорослые, с сучковатыми стволами и часто с зонтиковидной кроной; у некоторых (баобаб, бутылочное дерево и др.) стволы содержат большие запасы воды.» [БСЭ]

«От ар. سهب  сахбон "степь"» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

sabana > zapasnajзапасные (слав.)(редукция z/s, p/b, пропуск s), где деревья содержат большие запасы воды

Корневое слово от «саванны» - запасные (слав)

 

Саваоф

«Саваоф, в иудаизме один из эпитетов бога Яхве.» [БСЭ]

«От рус. свет, которое дало в греч. языке теос, или, что то же самое, от ар. سبعة сабъаг, сабъат "семёрка", поскольку царство небесное есть царство номер семь (ср. рус. семь и ар. сама "небо" или англ. seven и рус. небеса).» [ЭСВ]

Семёрка – ложное понятие.

Цваот (др.-евр.) > Cvaot > Svjat/Svet – свят / свет (слав.)(редукция s/c, пропуск j), срав. sancta – святой (слав.)

Корневое слово от «Саваоф» - свят / свет (слав)

 

Савитар

«Индийская традиция рассматривает С. как образ восходящего и заходящего солнца; некоторые видят вС. один из аспектов Варуны; есть точка зрения, согласно которой С. первоначально былперсонификацией абстрактного принципа стимулирования; связь его с солнцем - результатпозднейшего развития. »

[Источник: «Мифы народов мира»]

«От рус. свет (см.). См. также Саваоф, греч. теос.» [ЭСВ]

Савитар от «светлый».

Савитар – Savitar > SvetlijСветлый (слав.)(ред. l/r)

Корневое слово от «Саваоф» - Светлый (слав)

 

Савка

«Савка (Oxyura leucocephala), птица семейства утиных. Длина тела около 55 см, весит до 900 г. Оперение буровато-серое с тёмным крапом. У самца голова белая с чёрным теменем, клюв голубой; у самки голова бурая, клюв серый. Распространена спорадически в сухих степях и пустынях от Испании и Марокко до Тувинской АССР. Гнездится чаще на солоноватых озёрах. Гнёзда плавучие; С. часто занимают старые гнёзда лысух и других птиц. В кладке 6 крупных яиц. Самка, возможно, насиживает их только в первой половине инкубации, далее эмбрионы развиваются без обогрева. Питается водными растениями и мелкими беспозвоночными. Промыслового значения почти не имеет.» [БСЭ]

«са́вка

"зимняя утка, Аnаs hiemalis, Fuligulа glacialis", арханг. (Подв.). Сомнительно родство с сова́, вопреки Горяеву (Дон. 1, 41).» [СФ]

«От ар. سبع  сабъ "семь", ср. клин по-арабски: مسمار мисма:р, от рус. семерка. Полоски от Тигра (полосатого), названия одной из двух рек Междуречья. Камыш по силуэту соответствует пальме финиковой, с которой списан шумерский клин. См. шумеры» [ЭСВ]

Ложная этимология.

Савка от «совок», где хвост в виде совка.

Oxyura leucocephala > sovkovaja levkoj-golovajaсовковая левкой-головая (слав.), где левкой белый сфиолетовым, т.е. белая голова с фиолетовым (голубым) носом

Корневое слово от «савка» - совок (слав)

Корневое слово от латинского термина «савка» - совковая левкой-головая (слав)

 

Савойя

«Савойя (Savoie), историческая область на Ю.-В. Франции, в Савойских Альпах. На территории С. образованы департаменты Савойя и Савойя Верхняя.» [БСЭ]

«Савойя (фр. Savoie, итал. Savoia, франкопров. Savouè, лат. Sapaudia) — историческая область на юго-востоке Франции у подножия  Альп. Некоторое время существовала в качестве самостоятельного герцогства, которое в период своего расцвета включало территории Ниццы, Генуи, Женевы и Пьемонта» [ВП]

«От ар. سبع сабъ "семь". По номеру соответствует Италии (см.).» [ЭСВ]

Ложная этимология.

«Имя имеет латинизацию местных слов, обозначающих «лес» или «гористый лес», хотя его часто называют «пихта » из примерно аналогичного латинского sapinus. Сначала он превратился в Сабойю, а затем в итальянскую Савойю (Савой ; французский : Савойя) (Савая ; арабский).» [https://hrwiki.ru/wiki/Sapaudia]

Cавойя от «хвоя», где «хвоя» - хвойный лес.

Savoie >xvojaхвоя (слав.)(ред. x/s)

Корневое слово от «Савойя» - хвоя (слав)

 

Савона

«Savona - город в итальянской провинции Генуя, на Средиземном море. Собор (1604), картинная галерея, памятник папе Сиксту IV. Известно производством мыла и др. парфюмерных изделий» [ЭБЕ]

«От ар. سبع сабъ)он( "семёрка", соответствует номеру Италии (см.). Производство мыла по созвучию с ар. صبون абу:н#с "мыло".» [ЭСВ]

Ложная этимология.

Savona >xvojnaj хвойный (слав.)(ред. x/s) аналогичен Савойя

Корневое слово от «Савона» - хвойный (слав)

 

Саврас,

Выражение «Саврас без узды»

«Саврас без узды Устар. Ирон. Бесшабашный, необузданный, несдержанный молодой человек [http://endic.ru/rusphrase/Savras-bez-uzd-1110.html]

«Рус. Саврас – от ар. ثورة саура "гнев", "горячность", ср. ар. ثور саур "бык, тур".» [ЭСВ]

саур "бык, тур" (араб.) > saur > tur/tavr – тур/тавр (слав.)(ред. t/s)

Здесь игра слов «Саврас – тавр/тур»

Иначе, «тур без узды».

 

Саврасый

«САВРАСЫЙ, конская масть; светлогнедой с желтизною; см. масть. Савраска, кличка лошади этой шерсти. | Сиб. перм. каз. пьяная медовая брага: из восчины с хмелем; у чуваш, тептярей и пр. Умыкали савраску горы да овражки. Савраска да каурка - на два века. Конь саврас по колано увяз? (воротный столб).» [СД]

«савра́сый

совра́сый "светло-гнедой с желтизной", казанск., перм. сиб. (Даль), др.-русск. саврасъ – то же (с 1391 г.; см. Срезн. III, 239; Унбегаун 343 и сл.). Недостоверно произведение из тюрк. sарsаrу "целиком желтый" от sary "желтый" (Фасмер, RS 4, 152, ср. также Брюкнер, IF 23, 212), но ср. названия мастей вроде ка́рий, була́ный, кау́рый, а́лый. Еще менее удовлетворительна этимология Горяева – из франц. saur "светло-коричневый", которое объясняют из франк. *saur "сухой" (Гамильшег, ЕW 788), или сравнение с лит. sáulė "солнце", лат. sōl и т. д., откуда якобы *сав-ьр-асъ (Ильинский, Baudouinowi dе Соurtеnау 239 и сл.), или же реконструкция *su-voronъ (Иокль, AfslPh 29, 32 и сл.). Болг. сур "серый, красноватый", сербохорв. су̑р "бледный" не могут подтверждать толкование Ильинского (там же), потому что они заимств. из сев.-тюрк. soro "серый"; см. Мi. ЕW 329[СФ]

«От ар. أصفر фар#'ас "жёлтый" + ра'с "масть" (букв. "голова", ср. ар. شعر шаър "шерсть, волосы" и рус. шар в смысле "голова", ср. также раса от ар. رأس ра'с "голова").» [ЭСВ]

Ложная этимология.

Саврасый – savrasij > svetlo-rigijсветло-рыжий (слав.)(пропуск t, удвоение r, ред. l/r)

Корневое слово от «саврасый» - светло-рыжий (слав)

 

Савроматы

«Савроматы (греч. Sauromatai), кочевые племена, близкие скифам и сакам, жившие в 7-4 вв. до н. э. в поволжско-приуральских степях. Греческие писатели (Геродот и др.) называли С. народом, «управляемым женщинами». Пережитки матриархата доказаны и археологически: исследованы могилы богатых женщин с оружием, конским снаряжением и жреческими атрибутами (каменные алтари). С конца 5 в. и в 4 в. до н. э. отдельные племена С. начали теснить скифов и переходили Дон. В 4-3 вв. до н. э. у С. сложились новые союзы племён, куда вошли и родственные им племена, пришедшие с В. Начиная с 3 в. до н. э. эти новые племенные группы выступали под общим название сарматов» [БСЭ]

Sauromatai > severnj-matiсеверные мати (слав.), где мати – матери, матриархат (матери старшие)

Корневое слово от «савраматы» - северные мати (слав)

 

Сага

«САГА ж. названье скандинавских поэтичных преданий, повестей, сказаний; дума, сказанье, былина.» [СД]

«От ар. سجع сагаъ (сажаъ) "ворковать о голубке", в переносном смысле "рассказывать сказки", или от سقع сагаъ (аъ#сак) "петь о петухе". Впрочем, оба корня, похоже, родственны.» [ЭСВ]

Сага от сказ (слав.)

Сага – saga > skaz сказ (слав.)(ред. k/g, пропуск z)

Корневое слово от «сага» - сказ (слав)

 

Сагиб

«Саги́б (также саиб, сахиб, из языков Индии, исходно от араб. صاحب‎) — вежливое название европейца в колониальной Индии, а также форма обращения к нему, а также к мусульманам-индийцам.» [ВП]

«От ар. صاحب иб#а:х#с "хозяин", "господин".» [ЭСВ]

Сахиб – saxib > visshij – высший (слав.)(инв. saxib, ред. v/b, s/x, sh/s), срав Ваше Величество»

Корневое слово от «сагиб» - высший (слав)

 

Сагиттальный

«анат. делящий (тело) продольно на правую и левую половину (о линии, плоскости, разрезе) » [ВКС]

«Происходит от лат. sagittalis «стреловидный», далее из sagitta «стрела», далее из неустановленной формы.» [ВКС]

«Сложение ар. شق #к#шак "рассечение" и طال а:л#т "быть продольным", طولا у:лан#т "продольно".» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

sagittalis > sekatelnij секательный (слав.)(ред. k/g, пропуск n)

тоже самое, что фр. sagittal, нем. sagittal < лат. sagitta ланцет.

Корневое слово от «сагиттальный» - секательный (слав)

 

Саго

«са́го

нескл. "мука из саговой пальмы; суррогат в виде крупы из картофельной муки". Заимств. через нем. Sаgо, франц. sаgоu из малайск. sâgû. Привезено впервые Марко Поло в 1295 г. в Венецию; см. Литтман 130; Клюге-Гётце 495; Гамильшег, ЕW 780; Локоч 140.» [СФ]

«Связано с алкоголем, ср.  نشاнаша: "крахмал" иنشوة  нашва "опьянение", аналогично сахар и ар. سكر сукр "пьянство". См. саке, сакура.» [ЭСВ]

Саго добывают из сахарной пальмы (saccharifera). Культивируют её во всей тропической Азии из-за сока, который получают при подсочке соцветий (с 1 соцветия собирают до 5-7 л в сутки в течение 2,5 мес). Малопродуктивные пальмы срубают, добывая из крахмалистой сердцевины ствола саго.

Sаgо > saxar сахар (слав.)(ред. x/g, пропуск r)

Корневое слово от «саго» - сахар (слав)

 

Сад

«САД и пр. см. сажать.» [СД]

«От садить2 (см.). Однако ср. حديقة а#ади:к#х "садик, сад", при  обычном чередовании С/Х.» [ЭСВ]

Сад от садить.

Корневое слово от «сад» - садить (слав)

 

Сады Семирамиды

«Семирами́да (др.-греч. Σεμίραμις, арам. ܫܡܝܪܡ; арм. Շամիրամ) — в аккадской и древнеармянской мифологиях легендарная царица Ассирии, супруга легендарного царя Нина, убившая его хитростью и завладевшая властью[ВП]

«Дело в том, что семирамида не имя, а титул, состоящий из  سميريсумейри "шумеры" и عميدة ъами:да  правительница". Что касается "висячих садов", то за ар. معلقة А "висячие" ар. же"МЪЛК  ملكة МЛКА "царица", а за "садами" – ар. глагол ساد са:д "царствовать", откуда سيادة сийа:да "величество" (титул). Все вместе: её величество, царица, правительница Шумер.» [ЭСВ]

Семирамида была царицей Вавилонии, а не Шумер.

Имя царицы основано на ряде легенд пастушеского цикла, где пастух или Пан находят свирель. Свирель и стала именем Семирамиды, тем более сады были построены не Семирамиде, а Амитис – любимой жене ассирийского правителя Навуходоносора, где Амитис – любимая (слав.).

«По данным Ктесия, Семирамида происходила из Дамаска, а согласно Диодору, она родилась близ Ашкелона в Палестине. Оба сходятся на том, что Семирамида — дочь богини Деркето и некоего сирийца (или дочь Деркета), вскормленная и воспитанная голубями, затем её воспитал царский пастух Сима, который и дал ей имя, означающее «голубка». » [ВП]

Семирамида – Semiramis (греч.) > SvirelnajaСвирельная (слав.)(ред. v/m, пропуск l, замена n/m)

Игра на свирели создаёт звуки подобные пению птиц, в частности, воркование голубей, трели соловья, за что и пользовалась популярностью у пастухов

Связь пастуха Сима и Семирамиды (Свирели) очевидна. В садах Серирамицы царил птичий гомон.

Корневое слово от «Семирамида»- Свирельная (слав)

 

Саддукеи

«название одной из трёх еврейских сект (другие: фарисеи и ессеи), выросших на почве Моисеева закона. Саддукеи, как школа, почти никаких письменных памятников после себя не оставили. Названа по имени своего основателя Цадока. Саддукеев сравнивали с греч. эпикурейцами. Они считали, что никакое вознаграждение не ожидает человека за гробом за добрые дела, и что, следовательно, человеку ничего не остаётся, как заботиться лишь о своём земном благополучии, чему они и следовали. Саддукеи отличались богатством и роскошным образом жизни и насмехались над Ф., которые подвергали себя разным лишениям в мире сем, между тем, как в том мире их ничего не ожидает» [ЕЭ]

«От ар. صد адда#с "отвергать" + وقى а#вак: "беречься", откуда اتقاء :#иттик "богобоязнь".» [ЭСВ]

Саддукеи от «сундук» (слав.), иначе, «накопители богатств».

Saddukaioi (греч.) > sundukiсундуки (слав.)(ред. n/d)

Корневое слово от «саддукеи» - сундуки (слав)

 

Садизм

«половое извращение, при котором половое удовлетворение достигается при условии причинения партнеру морального (унижением, оскорблением) или физического страдания. Назван по имени франц. писателя маркиза де Сада (de Sade; 1740-1814), описавшего в романах половые преступления, связанные с актами насилия и жестокости» [БСЭ]

«Интерес писателя к теме вызван созвучием его имени с ар. أسد 'асад "лев", откуда  أسد'асида "становиться как лев по характеру", ср. عفروس ъафру:с "лев" и فريسة фари:са"жертва", производные от ар. глагола فرس фарас "растерзать о звере"» [ЭСВ]

Садизм от игры слов «де Сад - до-садить».

Корневое слово от «садизм» - до-садить (слав)

 

Садить

«сади́ть

сажу́ "быстро течь", диал., арханг. (Подв.), укр. сади́ти, саджу́, блр. садзíць, саджу́, др.-русск. садити, ст.-слав. садити, саждѫ φυτεειν (Супр.), болг. садя́, сербохорв. са́дити, са̑ди̑м, словен. sadíti, sadím, чеш. saditi, слвц. sаdit, польск. sadzić, sadzę, в.-луж. sadzić, н.-луж. sajźiś.

Праслав. *saditi, *sadi̯ǫ родственно др.-инд. sādáyati "сажает", авест. ni-šāδayeiti "дает себя усадить, ставит", ирл. sáidim "сую" (Педерсен, Kelt. Gr. 2, 605), лит. sodìnti, sodinù "сажать", др.-прусск. saddinna "ставит", ensadints "вставленный", далее гот. satjan "сажать", ирл. suidim "сижу" (Траутман, ВSW 259; Мейе, МSL 9, 144; Френкель, ВSрr. 76; Уленбек, Aind. Wb. 332). См. сад, сесть, сиде́ть, ся́ду.» [СФ]

«садить Общеслав. Каузатив от сесть [ЭСШ]

«Того же корня ар. وسد всд "опираться", а также глагол  ساد са:да (наст. времяيسود  йасу:д) "царить" то есть "восседать на троне". Рус. судить отсюда же, поскольку  властные и судебные функции совмещались. Ср. ар. حكم акам#х "править", "судить".» [ЭСВ]

Ложная этимология.

Садить от «зад», т.е. опираться на зад.

Садить – sadit > zad/stavit/sudit зад / ставить / судить (слав.)(ред. z/s; ред. t/d, пропуск v)

Корневое слово от «садить» - зад / ставить / судить (слав)

Выражение «Садиться в галошу (лужу)» - «ставить себя в неловкое, смешное, глупое положение» [СФРЯ]

«Слово галоша здесь от ар. جلس галаса "сесть", т.е. сесть сидением, как следует. Билингва» [ЭСВ]

Это не билингва, а игра слов «в галошу – как в лужу», иначе, «Садиться как в лужу».

Выражение «Садиться не в свои сани» - «браться не за свое дело, заниматься тем, на что не способен, на что нет достаточных знаний, нужной подготовки и т.д.» [СФРЯ]

«Несмотря на весьма прозрачный образ, стоящий за выражением, оно точно соотносится со следующими ар. словами: سوي савви "делай" + ثاني са:ни "другой" + سد садд"исполнение", "работа", букв.: "не делай работу другого".» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

Здесь игра слов «не в свои сани – не за своё писание», иначе, «Садиться не за своё писание».

Выражение «Садиться на своего любимого конька» - «разг. говорить, писать, рассуждать на излюбленную тему» [ВКС]

«От ар. كناس кина:с "укрытие". В обратном прочтении سنكري санкари "лудильщик", т.е. "покрывальщик". Деревянное украшение в виде коня вторично, по созвучию с конёк, уменьшительное от конь. Аналогично красная строка.» [ЭСВ]

Конёк сравнивается с коньком крыши, однако это игра слов.

Здесь игра слов «конёк – конючение», где конючение – нытьё, завывание, иначе, «Садиться на своё любимое конючение».

 

Садовый,

Выражение «Голова садовая» - «глупый, несообразительный человек» [СФРЯ]

«Здесь за словом садовый, ар.  سدсадд "закупоривать"» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

Здесь под словом «садовый» имеется в виду капуста, обёрнутая листьями, т. е. пустая голова

 

Садко

«Садко́ (Богатый гость) — герой былин новгородского цикла; из девяти известных вариантов, записанных исключительно в Олонецкой губернии» [ВП]

«Происхождение имени

От древнееврейского имени צָדוֹק (Цадок) - "праведный". В Ветхом Завете есть несколько персонажей с таким именем, самый известный из которых - Садок, сын Ахитува, первосвященник, помазавший на царство Соломона. В православных и католических святцах также упоминается Садок, епископ Персидский. К нему принято обращаться с молитвами об избежании безвременной смерти».

Источник: http://kurufin.ru/html/Translate/sadko.html»

Согласно былине Садко гусляр, благодаря выигрышу спора об заклад вложил деньги в коммерцию, разбогател и стал купцом. Не исключено, что среди купцов были люди из еврейской диаспоры на новгородском севере, отсюда имя Цадок от саддукеев, купцов из Палестины.

«Саддукеи [греч. Saddukaioi, евр. цедоким, от имени Цадок (Садок), первосвященника 10 в. до н. э.], религиозно-политическое течение в Иудее во 2 в. до н. э. - 1 в. н. э., опиравшееся на жреческую, землевладельческую и военную знать, высшее чиновничество и богатое купечество. С. захватили командные позиции в храмовом культе и политической жизни, став политической опорой династии Хасмонеев[БСЭ]

Известна связь иудеев и филистимлян (пелештий, пеласков - предков славян).

Поэтому имя Цадок могло произойти от славянского слова «сундук», т.е. накопитель денег.

Садко – Цадок – Sadko/Cadok > sunduk сундук (пропуск n)

Отсюда имя Садко через Цадок славянское Сундук.

Корневое слово от «Садок» - сундук (слав)

 

Садразам

«Садразам, садр-и-азам (араб. - высший начальник), титул высшего должностного лица (первого министра, главы правительства) в Османской империи (с 16 в.; равнозначен титулу великий везир) и в Иране (с 19 в.). Упразднён в 20 в.»

Садразам –sadrazam > sodrujznajсодружный (слав.), иначе, «советник»

Корневое слово от «садразам» - содружный (слав)

 

Сажа

«Сажа, дисперсный углеродный продукт неполного сгорания или термического разложения углеводородов, состоящий из сферических частиц чёрного цвета.» [БСЭ]

«са́жа

укр., блр. са́жа, ст.-слав. сажда σβολος, болг. са́жда, са́жди мн., словен. sája, чеm. sаzе, слвц., польск. sadza, в.-луж. sazy мн., н.-луж. диал. saze мн.

Праслав. *sadi̯a родственно лит. súodžiai мн. "сажа, копоть", англос., др.-исл. sót – то же, англ. sооt, ирл. suidе ж. (*sōdi̯ā). Далее связано с сади́ть, сесть, т. е. "то, что насело"; см. И. Шмидт, Vok. 2, 502; Зубатый, ВВ 18, 257; Траутман, ВSW 273; Торп 428; Мейе, Ét. 398; Педерсен, Kelt. Gr. 1, 71; Френкель, ВSрr. 76 и сл[СФ]

«САЖА. Общеслав. Суф. производное (суф. -j-, dj > ж) от садити. См. сад. Сажа буквально — "то, что насело"[ЭСШ]

«От ар. سواد сава:д "чернота", от ساد са:д "быть черным". Чередование Д/Ж как сидеть / сижу.» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

Почему сажа от глагола «сажать» ? Сажа – продукт сгорания, следовательно, должен быть глагол «жечь».

Сажа – saga > gech жечь (слав.)(инв. saga, редукция ch/s)

Корневое слово от «сажа» - жечь (слав)

Выражение «Дела как сажа бела».

 «От ар. سجع сажаъ "род хвалебного стихотворения, хвала" + بالله биллах "Богу", т.е. "Слава Богу". Попытка буквального осмысления даёт  другое значение:  "о чьих-либо неважно идущих делах".» [ЭСВ]

Ложная этимология.

«Сажа является символом самого чёрного цвета, белой сажи не бывает, и шутливое сравнение «белый, как сажа» по сути характеризует чёрный предмет.

А потому это ироническое выражение надо понимать так: дела наши весьма плохи, но впрямую признаваться в том как-то не хочется. Вот мы и шутим...»

[https://fraze.ru/index.php/poslovitsy-pogovorki/poslov-na-bukvu-d/dela-kak-sazha-bela]

Сажать

«см. садить» [ЭСВ]

См. садить.

 

Сажень

«Сажень, старая русская мера длины, впервые упоминающаяся в русских источниках в начале 11 в.» [БСЭ]

«Са́жень, или саже́нь (сяжень, саженка, прямая сажень) — старорусская единица измерения расстояния.» [ВП]

 «Сажень (или прямая сажень) первоначально означало расстояние от конца пальцев одной руки до конца пальцев другой при расставленных в стороны руках. Само слово «сажень» происходит от глагола «сягать» (доставать до чего-либо, хватать, достигать — ср. также «досягать», «досягаемый»).» [ВП]

Возможно, сажень происходит от слова «соха», «сошная», сравните «Ноги на ширине плеч» - спортивная команда.

«В русских письменных источниках упоминается со второй половины XIII века. Слово «соха» во многих славянских языках означает «кол», «палка с развилкой». [ВП]

Иначе, расстояние между ручками (рогами) сохи, аналогичное шагу.

«Сажень

Образовано от исчезнувшего сяг – "длина шага".» [СК]

Фасмер отрицает происхождение саженя из шага,

«Сяг. Происхождение, этимология: "удаление, расстояние в пределах досягания рукой", сяжо́к – то же; связано со сл. Едва ли прав Ляпунов (Сб. Соболевскому 263), пытаясь объяснить это слово из шаг (см.).» [СФ]

«От формы двойственного числа (показатель – Н) шаг, сяг (см.) или от ар.  سجحон#сужух "размер", см. также шаг. букв. "два шага". Из-за созвучия с сажать сажень значила площадь, засеваемую четвериком ячменя (см. Даль).» [ЭСВ]

Было бы естественным измерять расстояние шагами, а не вытянутой рукой. Вероятно, первоначально шагом измеряли расстояние, а расмахом рук длину чего-либо, например, полотна. Затем измерение расстояния и длины  слились в одну меру и шаг стал саженью.

сажень – sagenshaganjшагание (слав.)(редукция sh/s)

Корневое слово от «сажень» - сошная / шагание (слав)

 

Сазан

«Сазан (Cyprinus carpio), рыба семейства карповых отряда карпообразных. Длина до 1 м, весит до 12 кг. Обитает в бассейнах Средиземного, Чёрного, Каспийского и Аральского морей, озера Иссык-Куль, реках западной части бассейна Тихого океана и Восточной Азии.» [БСЭ]

«Для понимания значения названия следует вспомнить, что в украинском языке существует слово коропáвий в значении «шершавый». Словарь М. Фасмера указывает, что оно родственно литовскому krápa ― «бородавка» и латышскому krãpa «бородавка, мозоль» (II, 1996). Очевидно, название этих рыб образовано от характерной черты рыб этого отряда, в период нереста образовывать на чешуе многочисленные эпителиальные бугорки, похожие на прыщи или бородавки, делающие поверхность головы и верхней части туловища шершавой. Именно из-за этих, похожих на “прыщики” бугорков, возникли славянские названия ― болгарское крап, сербохорватское крàп, словенское крàп, чешское kapr, приведенные выше. Таким образом, название карп славянское и имеет значение «шершавый» или «прыщавый»

[И.Г. Лебедев Кафедра зоологии, экологии и охраны природы МГАВМиБ им. К.И. Скрябина, Москва https://www.aqualogo.ru/book2007-32]

«От ар. شاذ ша:ззон "исключительный".» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

Сазан > sazan > mozolij мозолий (слав.)(инв. sazan, замена m/n, пропуск l, редукция j/s)

Карп – karp > krap/kropitкрап/кропить (слав.)- покрытый, каплями, пятнами, прыщами

Корневое слово от «сазан» - мозолий (слав)

Корневое слово от «карп» - крап/кропить (слав)

 

Сайгак

«Сайга, сайгак (Saiga tatarica), парнокопытное животное семейства полорогих.» [БСЭ]

«сайга́

"вид антилопы", диал. "быстрый, шустрый, бойкий человек", вятск. (Васн.), са́йга́, астрах., оренб., сиб. (Даль), наряду с сайга́к – то же, откуда сайга́чить "бегать, проводить время без толку", вятск. (Васн.). Из чагат. sаiɣаk "серна" (Радлов 4, 222); см. Крелиц 47; Мi. ТЕl. 2, 150; Ковальский, Symb. Rozwadowski 2, 352 и сл.; Локоч 141. Напротив, укр. суга́к "антилопа", польск. suhak проникли через караим. suhak – то же, согласно Ковальскому (там же).» [СФ]

«От сигать (см.) "прыгать". Огласовки (ай) передают форму ар. причастия действительного, букв. "прыгающий"» [ЭСВ]

Saiga > sig/skokсиг/скок (слав.)(редукция k/g), иначе, "быстрый, шустрый, бойкий»

Корневое слово от «сайгак» - сиг/скок  (слав)

 

Сайда

«Сайда (Pollachius virens), морская пелагическая рыба семейства тресковых. Длина тела до 120 см, весит до 10 кг. Распространена в северных районах Атлантического океана, обычна в Баренцевом море, особенно в южной части, заходит в Белое море. В начале лета мигрирует на С., осенью - на Ю. Питается мелкой рыбой и пелагическими ракообразными, совершая суточные вертикальные миграции. Нерестится в январе - апреле. Икра пелагическая. Объект промысла.» [БСЭ]

«са́йда

"вид трески Gadus saida", арханг. (Подв.), олонецк. (Кулик.). Из фнн saita, род. saidan "треска" или саам. K. sajte "Gadus virens"; см. Калима 212; Итконен 64. Первоисточником этих слов было, вероятно, герм. слово, ср. др.-исл. seiðr, норв. seid (ср Квигстад, Nord. Lehnw. 282; Хольтхаузен, Awn. Wb. 239; Фальк–Торп 954; Мi. ЕW 287). Ср. са́йка.» [СФ]

«От ар. صيد айд#с "рыба", "рыболовство", "охота", "дичь". Родственно судак (см.).» [ЭСВ]

saida > seldсельдь (слав.)(замена l/i)

Pollachius > pelagichijпелагичия (слав.)(пропуск g)

Корневое слово от «сайда» - сельдь  (слав)

 

Сайдак

«вооруженный луком» [СД]

«От ар. صائد  а:'ид#с или صياد аййа:д#с "охотник".» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

Сайдак от «седок» (слав.), см. «саадак».

Корневое слово от «сайдак» - седок  (слав)

 

Сайпа

«са́йпа

"жир морских животных и рыбий жир, кипяченный с золой и применяемый лопарями в качестве мыла", кольск. (Подв.). Из фин. sаiррuа, saipua "мыло", герм. происхождения, ср. д.-в.-н. seifa, англос. sápe "мыло"; см. Сетэлэ, FUF 13, 105.» [СФ]

«В финском от ар. صابون а:бу:н#с "мыло", родственно шампунь (см.)» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

soap – мыло (англ.)

«МЫЛО ср. соединенье жирного вещества со щелочью, для мытья и стирки. Простое мыло варится из сала и поташу.» [СД]

Мыло варнится из сала, следовательно основной корень сайпа «сало» (слав.)

saipua > salovoje саловое (слав.)(замена l/i, ред. v/p)

Корневое слово от «сайпа» - саловое  (слав)

 

Сайра

«Сайра (Cololabis saira), морская пелагическая рыба семейства макрелещук. Длина тела до 40 см, весит до 170 г. Распространена в Тихом океане в пределах умеренной и субтропической зон Северного полушария, вдоль Азиатского и Американского побережий. В СССР - в Японском море, в южной части Охотского моря и в Тихом океане (у Курильских островов). Питается планктоном. Нерест в южной части Японского моря в конце зимы - начале весны. Икра по форме эллипсоидальная, с несколькими нитями на верхнем полюсе, развивается в толще воды. С. промышляют СССР, Корея, Япония.» [БСЭ]

«Пелагическая стайная рыба, глубины обитания — от 0 до 230 м. Совершает протяжённые сезонные миграции: осенью на юг в районы размножения, а весной — на север в места нагула. Питается зоопланктоном, преимущественно ракообразными, икрой и личинками рыб[ВП]

Сайра – стайная рыба.

Сайра – sajra > stajnajaстайная (слав.)(пропуск t, n, замена j/r)

Cololabis saira > ocolovertija stajnaj околовертия стайная (слав.)(редукция v/b, r/l, пропуск t, замена j/r), т.е. веретенообразное тело подобно скумбрии (макрелевая)

Корневое слово от «сайра» - стайная (слав)

 

Сайт

«Сайт (от англ. site - местоположение, место)» [БСЭ]

site > sidetсидеть (слав.)(редукция d/t)

Корневое слово от «сайт» - сидеть (слав)

 

Сак

«жарг. "бездельник, сачок".» [Киселевич]

«От ар. ساق #са:к "гнать, гонять", от рус. выражения собак гонять» [ЭСВ]

#са:к "гнать, гонять", от рус. выражения собак гонят (араб.) > sak > kachatкачать(ся) (слав.)(инв. sak, ред. ch/k), иначе, кочевать в седле, бездействовать

«русск. САКЪ = ивр. САК мешок, вретище (одежда из мешковидного полотна, грубая).» [https://proza.ru/2020/03/23/1333]

Подгонка под иврит, причём смысл иной чем «сак» (жарг.)

 «САК или сакос м. греч. архиерейское облаченье, сверх подризника. | Сак, воен. (немецк. или франц.) мешок, набитый землею, замест тура, для защиты от выстрелов. | Сак или саква, бол. саквы мн. воен. род холщевой переметной сумы, для возки овса в тороках; зовут саквами и переметную сумку, для поклажи. | Сак, горн. ручной насос? | Сак, рыбач. (см. сочить. добывать) большой мешок, на полуобруче или на пялах, с шестом, для ловли рыбы; также род черпака из сети, на обруче, для достачи рыбы из садка; это бол. зов. сачек. Сачить рыбу, ловить или доставать рыбу из садка сачком; сакать рыбу, сиб. сачить, поддевать саком, напр. из невода. | *Сакать что, сиб. прибирать к рукам, присваивать, таскать. Саквояж м. франц. дорожный мешок, кошель, сума, котомка. Саковище ср. черен сака.» [СД]

Корневое слово от «сак» - качать(ся) (слав)

 

Саке

«рисовый напиток в Японии, светло-желтый, с приятным ароматом, содержит 15% алкоголя» [ЭБЕ]

«От ар. سقى а#сак (сага) "возлияние". В Японии есть обычай производить возлияние под цветущей японской вишней сакурой. Созвучие между названием напитка и вишни, в свою очередь, резонирует с ар. سكر сукр "пьянство", при том, что рус. вишня при обратном прочтении дает ар. نشوة  нашва "опьянение", نشا наша: "крахмал". См. саго.» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

Саке от «сок» (слав.)

Корневое слово от «сак» - сок (слав)

 

Саки

«Саки (Pithecia), род широконосых обезьян семейства цепкохвостых. Длина тела 30-48 см, хвоста 25-55 см, весят до 1600 г. Хвост нехватательный, пушистый, заострён на конце.» [БСЭ]

Pithecinae – мягкохвостые (лат.) - mjatoxvostnaj – мятохвостные (слав.)(редукция m/p, x/h, st/c)

Саки – saki > cepkij цепкие (слав.)(редукция c/s, пропуск p)

Подсемейство Cehinae – цепкохвостые (лат.) > cepo-xvostnajцепохвостные (слав.)(пропуск p, редукция x/h, пропуск v, c)

Корневое слово от «саки» - цепкие (слав)

Корневое слово от латинского термина «саки» - мятохвостные (слав)

 

Сакля

«Сакля (от груз. сахли - дом), русское название жилища горцев Кавказа. С. обычно каменные (особенно в Дагестанской АССР и Чечено-Ингушской АССР), глинобитные или из саманного кирпича, с плоской крышей. Наиболее характерно террасообразное расположение С. на горном склоне (при этом их задние стены образует скрытый вертикально склон горы, а крыша одной С. может служить двором для другой, расположенной выше).» [БСЭ]

сахли – saxli > skalij скалий (слав.)(редукция k/x), т. е. скальный дом, дом в горах

Корневое слово от «сакля» - скалий (слав)

 

Сакральный

«Происходит от лат. sacralis «священный», далее из sacer «священный, святой; проклятый», из старого saceres; предположительно восходит к праиндоевр.*saq- «ограждать; защищать».» [ВКС]

«Лат. слово от ар. سحر ар#сах "использовать магию", откуда сихри "магический" или от سكر саккар "сокрывать", но корни родственны. Родственно сахар (см.).» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

sacer > socritij сокрытый (слав.)(пропуск t)

Корневое слово от «сакральный» - сокрытый (слав)

 

Сакристия

«Сакристия (позднелат. sacristia, от sacrum - священная утварь), помещение в католических храмах (расположенное к С. или Ю. от хора), где хранятся принадлежности культа, совершаются облачение священнослужителей и некоторые обряды. Известны С. в виде отдельно стоящих построек.» [БСЭ]

sacristia > socritaja сокрытая (слав.), т.е. священная

Корневое слово от «сакристия» - сокрытая (слав)

 

Саксаул

«Саксаул (Haloxylon), род растений семейства маревых. Кустарники или небольшие деревья высотой 1,5-12 м, с вильчатым ветвлением и членистыми ломкими молодыми побегами. Крона густая или ажурная, летом зелёная, осенью - грязно-серая или буроватая. Листья супротивные, в виде мелких бесцветных прижатых к стеблю чешуек или бугорков. Цветки обоеполые, сидят по 1 на коротких веточках в пазухах чешуевидных прицветников. Околоцветник из 5 плёнчатых листочков, образующих у плода широкие, заходящие друг за друга крылья. С. хорошо возобновляется порослью и размножается семенами.» [БСЭ]

«От ар. ساق #са:к "стебель" + سهول суху:л "степи, равнины".» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

Саксаул – saxaul > suxojсухой (слав.)(замена j/l)

Haloxylon > halo-xylon > jaro-saklevij – яро-саклевый (слав.), где xylon – срубленное дерево (греч.), jaro – огонь, иначе, саксаулхорошее топливо для очага, равное каменному углю.

Корневое слово от «саксаул» - сухой (слав)

Корневое слово от греческого термина «саксаул» - яро-саклевый (слав)

 

Саксы

«Саксы (Sachsen), группа германских племён, объединившихся в 3-4 вв. в племенной союз. В период раннего средневековья занимали территории на С. Германии - к В. от Рейна и к З. от Эльбы; в середине 5 - 1-й половине 6 вв. часть С. переселилась в Британию» [БСЭ]

«Скорее это онемеченные полабы, ранее жившие между Одером и Лабой (см.)» [ЭСВ]

Саксы от «сохатые» от тотема оленя, тоже самое, что скифы Причерноморские. В сочетание с англами – углами составили союз племён освоивших Британию.

Саксы – sachsen > soxatijсохатые (слав.)(ред. x/ch, t/s)

Корневое слово от «саксы» - сохатые (слав)

 

Сакура

«ботан. японская декоративная вишня, цветущая красивыми розовыми цветами» [ВКС]

«Происходит от японс. , далее от старояпонск. Производная от глагола 咲く (саку, «цвести, прорастать») + , суффикс существительного множественного числа» [ВКС]

«От ар. саку:ра "пьянящий". Под этой вишней вешней порой японцы распивают свое саке. Тогда как рус. слово вишня в обратном прочтении дает ар. корень نشو ншв"опьянение". Это же касается и вешней поры.» [ЭСВ]

Сакура – sakura > saxarnajсахарная (слав.)(ред. x/k, пропуск n)

Корневое слово от «сакура» - сахарная (слав)

 

Салага

«САЛА́ГА, -и, м. (прост.).

1. Молодой, неопытный матрос.

2. перен. Неопытный, неумелый человек (неодобр.).» [ТСОШ]

«Происхождение Этимология слова «салага» восходит к названию острова Алаг из архипелага Соловецких островов в Белом море, где во времена правления Петра I велось обучение личного состава российских военно-морских сил.» [ВП]

«От ар. салака "входить, вступать"; "идти следом", откуда рус. слуга, служба, ср. ар. سلوك сулу:к "службы"» [ЭСВ]

салака "входить, вступать"; "идти следом" (араб.) > salaka > slugaслуга (слав.)(ред. g/k)

Салага – salaga > slugaслуга (слав.)

Корневое слово от «салага» - слуга (слав)

 

Салазки

«САЛАЗКИ ж. мн. ручные санки, чунки, чуночки, или еще меньшие саночки, для катанья с гор; | *тамб. нижние скулы, челюсти, сысала.» [СД]

«сала́зки

мн., также в знач. "нижняя челюсть", тамб. (Даль), сала́зить "скользить, съезжать".

Удовлетворительной этимологии не существует. По мнению Преобр. (II, 246), от ла́зить, причем начальное са- – якобы под влиянием слова са́ни. Горяев (ЭС 310) сравнивает со сли́зкий. Ильинский (ИОРЯС 16, 4, 22, 23, 2, 194) считает это слово родственным лит. selė́ti "идти втихомолку, незаметно", лат. saliō, -īrе "прыгать, скакать", греч. λλομαι "прыгаю". Маценауэр (LF 19, 246) сравнивает с сербохорв. са̏они мн. "сани", сао̀нице – то же, лит. šúolis "галоп", šúoliais "вприпрыжку".» [СФ]

«От ар. سلج салижа "скользить, проходить без помех через горло".» [ЭСВ]

салижа "скользить, проходить без помех через горло" (араб.) > saliga > salazitсалазить / слазить (слав.)(ред. z/g)

Салазки от «салазить».

Корневое слово от «салазки» - салазить / слазить (слав)

 

Салака

«Салака (Clupea harengus membras), балтийский подвид атлантической сельди. Длина до 20 см, весит 25-50 г. Становится половозрелой в 2-3 года. Пелагическая стайная рыба, питается мелкими ракообразными. С. образует локальные стада, приуроченные к отдельным участкам моря и к заливам, а также «сезонные» расы, различающиеся сроками нереста. Весенняя раса С. размножается в мае - июне на глубине до 5-7 м; икра донная. Осенняя раса малочисленна, размножается в августе - сентябре в отдалении от берегов. Объект промысла (используется для пряного посола, копчения и консервов типа шпрот).» [БСЭ]

«САЛАКУША, (салакушка) ж. рунная рыбка Балтийск. моря, из рода сельдей, Clupea sprattus. Чухонский обед: салакушка с простоквашей. Салакушная ловля. Салакушья похлебка, -шник, -ница, охотник до салакушки. Чухны салакушники».[СД]

Салака – искажённое «селёдка».

Салака – salaka > seledka селёдка (слав.)(пропуск d)

Clupea harengus membras > glubinaj ikrinki sobrannijглубинная икринки собранные (слав.)(редукция k/h, k/g, инв. membras, перест. b/r, замена n/m), т.е. донное метание икры

«Происходит от финск. salakka «Alburnus lucidus», эст. salakas «Cyprinus alburnus», люд., вепс. salag, мн. salagad.» [ВКС]

«От обратного прочтения ар. ка (как) и لص #с#лас "быть густым", в смысле многочисленным, ср. густера, родственно сельдь (см.).» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

Alburnus lucidus > pol beremnaj luchinajполу  беременная лучинная (слав.), где пол – дно, лучинная – лучепёрая..

Cyprinus alburnus > caplinaj pol beremnajкапленая полу  беременная (слав.)

Clupea sprattus > glubinaj sobratijглубинное собратие /собратая (слав.), где братие – стая.

Корневое слово от «салака» - селёдка (слав)

Корневое слово от латинского термина «салака» - глубинная икринки собра (слав)

 

Саламандра

«Саламандры, настоящие саламандры (Salamandridae), семейство хвостатых земноводных. Жабры во взрослом состоянии отсутствуют, имеются лёгкие; веки хорошо развиты; позвонки задневогнутые; оплодотворение внутреннее (при помощи сперматофора). Распространены в Европе, Азии и Северной Америке.» [БСЭ]

«САЛАМАНДРА

(греч. и лат.). 1) род большой ящерицы, живущей в сырых местах. 2) огненный дух, существо, похожее на человека, жизненный элемент его составляет огонь (миф. образ).» [ССИСРЯ]

«Салама́ндры — род хвостатых земноводных. Научное название происходит от перс.  (samandar): sām — «огонь», andarūn — «внутри»[ВП]

«От сложения сол "солнце" + мандала "место призыва" (см. мандала), как и все ящерицы, не может жить без солнца. Поверье о несгораемости от созвучия с ар. ضرم سلم إنарам#салим 'ин д "выжил, не сгорел". В древности считалось, что саламандра обладает магической силой исцеления, из-за чего ее жгли, толкли, cушили для приготовления снадобья. Причина – созвучие с ар. سلامة сала:ма "здоровье, целостность, невредимость".» [ЭСВ]

Ложная этимология.

Саламандра вся чёрная с жёлтыми крапинками похожая на угли костра.

Саламандра – salamandraselenaj ludinaселённый людина (слав.)(замена n/m, инв. andra, редукция l/r), иначе, селённый в человека (огненный дух)

Существует миф, что дух огня вселяется в человека.

«В литературе саламандры встречаются среди сказочных персонажей. К примеру, в сказке Э. Т. А. Гофмана «Золотой горшок» Архивариус Линдгорст оказывается князем духов и саламандрой» [ВП]

Корневое слово от «саламандра» - селённый людина (слав)

 

Саланганы

«Саланганы (Collocalia), род птиц подотряда стрижей отряда длиннокрылых. Длина тела 10-14 см. Крылья длинные, узкие. Оперение темно-бурое или черноватое. около 20 видов. Распространены в Юго-Восточной Азии, Северной Австралии и островах Индийского и Тихого океанов (от Маскаренских островов до Самоа). Оседлы; только 2 вида, живущие в Китае, перелётны. Гнездятся на скалах, в больших дуплах, реже в строениях, некоторые - в тёмных пещерах, ориентируясь с помощью эхолокации. Селятся колониями. Питаются насекомыми. Гнёзда («ласточкины гнёзда») из растительного материала и перьев, склеенных слюной, или из чистой слюны.» [БСЭ]

«Сложение рус. слюна (слн) и ар. جن ганна "укрывать", т.е. слюнное гнездо.» [ЭСВ]

Саланганы – salanganislunkovijслюнковые (слав.) от того, что склеивают гнёзда  собственной слюной

Collocalia > sluncovijслюнковые (слав.)(редукция s/c, пропуск n, замена v/l)

Корневое слово от «саланганы» - слюнковые (слав)

Корневое слово от латинского термина «саланганы» - слюнковые (слав)

 

Салат (в исламе)

«Салат (араб., буквально - молитва), в исламе ежедневное пятикратное богослужение, один из главных обрядов (у мусульман неарабских стран называется намаз). Установлен в 1 в. хиджры (7 в. н. э.). Совершается на рассвете, в полдень, во 2-й половине дня, при закате солнца и в начале ночи. Каждой молитве предшествует обязательное омовение (водой или песком). Молящиеся читают (на арабском языке) отрывки из Корана; при этом они обращаются лицом к Каабе. По пятницам полуденная молитва совершается в мечети (пятничный С., пятничный намаз).» [БСЭ]

Возможно, салат от славянского глаг. «слать» молитву богу лицом к Каабе.

Намаз от славянского глаг. «мазать», иначе, омывать лицо водой или песком.

 

Салат (раст.)

«Салат, латук посевной, салат латук (Lactuca sativa), однолетнее овощное растение семейства сложноцветных.» [БСЭ]

«Сала́т (итал. Salato, Salata — «солёное») — в классической рецептуре холодное блюдо, приготавливаемое из смеси различных овощей и/или фруктов » [ВП]

«Научное название рода произошло от латинского слова lac («молоко»), что связано с содержащимся в растении млечным соком, который выделяется при повреждении стеблей и листьев.» [ВП]

«В салат кладут не больше соли, чем в любое другое блюдо. От ар. خلط х#алат "смесь". Чередование С – Х по числовому значению: с – 60, х – 600. см. статью С. Сюда же солянка сборная» [ЭСВ]

Слово «салат» от славянского глагола «солить».

Salato > solit – солить (слав.)

lac > lacat/mlecoлакать/млеко (слав.)(пропуск t; пропуск m)

Корневое слово от «салат» - солить (слав)

Корневое слово от латинского термина «салат» - лакать/млеко (слав)

 

Салвадор

«Салвадор (Salvador), Баия (Bahia), город на С.-В. Бразилии, административный центр штата Баия» [БСЭ]

Salvador > salvator – спаситель (лат.) > soxranitel сохранитель (слав.)(перест. l/v, замена x/v, редукция r/l, l/r), срав. save – спасать (англ.)

Сальвадор – тоже самое.

Корневое слово от «Сальвадор» - сохранитель (слав)

 

Саливация

«слюнотечение, чрезмерное отделение слюны", от лат. saliva "слюна"» [СИС]

«Лат. слово от  سالса:л "литься, течь".» [ЭСВ]

saliva "слюна" (лат.) >slivat сливать (слав.)

Корневое слово от «саливация» - сливать (слав)

 

Салинг

«Салинг (от голл. zaling), деревянная или стальная конструкция, служащая для соединения частей вертикального рангоута парусного судна (например, стеньги с брам-стеньгой). Обычно представляет собой раму из продольных (лонг-салингов) и поперечных (краспиц) брусьев. К С. крепятся ванты и другой стоячий такелаж, детали грузового устройства; на С. размещают наблюдательные посты.» [БСЭ]

zaling > stolnijстольный (слав.)(редукция st/z, j/g)

Корневое слово от «салинг» - стольный (слав)

 

Сало

«САЛО ср. жир, тук, волога, животное вещество, которое образуется в теле от избытка пищи. Пласт подкожного жира зовут салом, также нутреной жир, почечный, черевный (сальник), и вытопленный из всех частей; жир мышечный назыв. пророст отцеженное или жидкое сало, а также рыбье (жидкое), ворвань.» [СД]

«са́ло

укр. са́ло, др.-русск. сало, болг. са́ло, сербохорв. са̏ло, словен. sálọ, чеш. sádlo, слвц. sadlo, польск., в.-луж., н.-луж. sаdɫо.

Связано с сади́ть, т. е. "то, что садится на мясо" (Мi. ЕW 287; Младенов 567; Маценауэр, LF 19, 244; Брандт, РФВ 24, 145). Ср. нем. dаs Schwein setzt gut аn "свинья хорошо тучнеет". Не от соса́ть. Сюда же са́ло "первая пленка льда", вопреки Маценауэру (там же), который считает последнее родственным цслав. слана "иней", сербохорв. сла́на, вин. ед. сла̑ну, словен. slána, чеш. slánа – то же, лит. šalnà "иней", лтш. sal̂na, лит. šálti "мерзнуть". По-видимому, сюда же са́ло "вялый человек", блр. сало́ха "дурак".» [СФ]

 «Праславянская форма слова ― *sadlo. Корень ― sad- — тот же, что и в слове «садиться». Суффикс ― -dl-; dзакономерно выпало в древнерусском, но сохраняется в западнославянскихз языках (например, словацкое sadlo). Сало буквально — «то, что садится на мясо».» [ВП]

Вымученная этимология. Где есть вставка d, где её нет.

 «От ар. سال са:ла "течь", при нагревании течет, сравните жир и ар. جرى жара: "течь". Или от سلى салла: "жарить", т.е. то, чем жарят. Другая версия:  سلأ сала' "выжимать масло (из кунжута, например). Сало – излюбленная пища украинского народа из-за созвучия Запорожье и ар.  زفرзафир (зифир) "жирный, сальный".» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

Сало – salo > gir/garжир/жар (слав.)(ред. g/s, r/l)

sadlo > garenij/girnijжаренный/жирный (слав.)( ред. g/s, r/l, n/d, перест.d/l)

Корневое слово от «сало» - жир/жар (слав)

 

Салон

«Салон (франц. salon), 1) гостиная, комната для приёмов. 2) Литературно-художественный или политический кружок избранных лиц, собирающихся в частном доме. 3) Магазин художественных изделий. 4) Демонстрационный зал для предметов торговли.» [БСЭ]

«Ар. صالة а:ла#с "зал" упрощение исконного: وصلاء  ала:#вус' "прибывшие, гости".» [ЭСВ]

Ложная этимологипя.

salon > zal/holl > kolonij колонный (слав.)(редукция k/h, пропуск n)

Корневое слово от «салон» - колонный (слав)

 

Салоп

«Салоп (франц. salope, от англ. slop - свободное, просторное платье), верхняя женская одежда в виде широкой длинной накидки с прорезами для рук или небольшими рукавами. С. шили из различных тканей на подкладке, на вате и на меху, с бархатными или меховыми отложными воротниками. С. был распространён в странах Западной Европы и в России главным образом в 1-й половине 19 в. (среди горожанок). Позже сохранялся лишь в мелкокупеческой и мещанской среде.» [БСЭ]

slop > plaschплащ (слав.)(инв. slop, редукция sch/s), иначе, накидка

Корневое слово от «салон» - колонный (слав)

 

Салтан, царство славного Салтана

«салта́н

фольклорная форма, соответствующая слову султа́н, др.-русск. салтанъ (СПИ, Дан. Зат., Афан. Никит. 16), солтанъ (Срезн. III, 462). Через тур. sultan из араб. sulṭân "властелин"; см. Литтман 69; Корш, AfslPh 9, 669; Радлов 4, 777. Мелиоранский, ИОРЯС 7, 2, 294; Локоч 154.» [СФ]

«Пушкин очень близко придерживается устной традиции, и только собственные имена (Салтан, Гвидон) взяты из других источников. В подготовительных записях 1822 и 1824 годов уже фигурирует царь Салтан: есть теория, что это «сирийский султан» — первый муж героини Чосера. Вне контекста имени собственного, «царь салтан» — официальная формулировка, употреблявшаяся в дипломатической переписке русских царей и тогдашней документации польского и других приказов применительно к султанам исламских стран («Турский царь салтан» — султан Османской империи).

Имя другого героя пушкинской сказки — Гвидон — автор заимствовал из лубочного цикла о Бове-королевиче, являвшегося русской интерпретацией французского рыцарского романа. Гвидоном там зовётся отец Бовы. В этих же лубочных картинках фигурирует и противник Бовы, отец Лукапера богатыря — Салтан, иногда Салтан Салтанович (как и в сказке, записанной Пушкиным). Итальянское имя «Гвидо» — ср. французское guide — означает «вождь», «руководитель». «Пушкин не мог не обратить внимания на значение этого имени, тем более, что в лубочных сюжетах о Бове, как и во французском романе, противопоставление „западного“ Гвидона „восточному“ Салтану имеет существенное значение»» [ВП]

«царство, которое, согласно русским народным сказкам и заговорам, находится на острове Буяне (см. Буян), на котором есть бел-горюч камень алатырь (см. камень). Имеется в виду Саббах (صباح) – извечная династия королей (султанов) Саудовской Аравии, наиболее распространённое имя в регионе и созвучное ар. سبح #саббах "славить". Так султан Саббах стал просто "славным султаном".» [ЭСВ]

Трудно предположить, что Пушкин знал о династии королей Саудовской Аравии и ввёл их в русскую сказку.

Также трудно поверить, что в русской сказке имя русского царя имеет восточный акцент. Скорее всего имена Салтан, Гвидон, Додон имеют славянский корень «–дон», который связан с названиями индоевропейскх рек Дон, Днепр, Дунай, Днестр, протекающих в Восточной Европе.

Салтан – царь Дон (слав.)

Гвидон – двигать Дон (слав.)

Додон – доля Дон (слав.)

 

Салтык

«САЛТЫК м. лад, склад или образец. У всякого шлык на свой салтык. Переделать одежду на свой салтык. С дурацкого ладу, да на свой салтык.» [СД]

«От ар. سلط а#саллат "распоряжаться". Родственно султан» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

салтык – saltiksvoj-tikсвой тык (слав.)(замена v/l)

Корневое слово от «салтык» - свой тык (слав)

 

Салтычиха

«Салтычиха (прозвище; настоящие фамилия и имя Салтыкова Дарья Николаевна) [март 1730 - 27.11(9.12).1801, по другим данным, 1800], помещица Подольского уезда Московской губернии, известная крайне жестоким обращением с крепостными крестьянами. Следствием по её делу было установлено, что она замучила насмерть более 100 чел. В 1768 приговорена к смертной казни, замененной пожизненным заключением в монастырской тюрьме.» [БСЭ]

Фамилия Салтыкова от салтык - лад, оклад, нрав (тюрк.), откуда поговорка «на свой салтык (лад)», т.е. Салтыкова – своенравная, деспотичская женщина. И в этом есть мистика.

«С дурацкого ладу, да на свой салтык[СД]

салтык – saltiksvoj-tikсвой тык (слав.)(замена v/l)

Корневое слово от «салтык» - свой тык (слав)

 

Салфетка

«САЛФЕТКА ж. франц. плат камчатной или браной ткани, для утирки за столом, или малая скатерть, нередко цветная, на чайный столик; ширинка, утиральник, и столечник. Салфетная, -точная ткань. Салфетный стан. Салфеточник м. -ница ж. салфеточный ткач, ткачиха. При Петре I говорили: салфет (salut) вашей, милости! здравствуйте.» [СД]

«От ар. سال са:ла "течь", родственно слюни, слезы, сальвиния» [ЭСВ]

нем. salvette < ит. Salvietta > slunitsa – слюница (слав.)(замена n/v, ред. s/t)

Корневое слово от «салфетка» - слюница (слав)

 

Сальвия

«Сальвия, виды растений рода шалфей; название используется в цветоводстве.» [БСЭ]

Сальвия - здоровая, цепкая, невредимая (лат.) > salvia > shalfia – шалфей (русск.)(редукция sh/s, f/v) > zdravia – здравия (слав.)(редукция z/sh, r/l, пропуск d)

Корневое слово от «сальвия» - здравия (слав)

 

Сальдо

«Сальдо (итал. saldo - расчёт, остаток), = 1) в бухгалтерском учёте разность между итогами записей по дебету и кредиту счетов… 2) Во внешнеторговых отношениях С. означает разность между суммой экспорта и импорта или суммой требований и обязательств. Превышение экспорта над импортом даёт положительное С. торгового баланса, а превышение импорта над экспортом - отрицательное. В платёжном балансе положительное С. означает превышение всех поступлений данной страны над её платежами другим странам, отрицательное - превышение платежей данной страны над её поступлениями из других стран.» [БСЭ]

«От ар. حاصلة илат#а:с#х "итог, результат".» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

saldo > raznostразность (слав.)(перест. s/l, редукция r/l, z/s, st/d, пропуск n)

Корневое слово от «сальдо» - разность (слав)

 

Сальзы

«Сальзы (итал., единственное число salsa, от лат. salsus - солёный), то же, что грязевые вулканы» [БСЭ]

salsus > slizслизь (слав.)(редукция z/s), иначе, грязь (сель ?)

Корневое слово от «сальзы» - слизь (слав)

 

Сальпиглоссис

«Сальпиглоссис (Salpiglossis), род одно- или многолетних трав семейства паслёновых. Стебли маловетвистые железисто-опушённые. Листорасположение очередное; листья цельные, выемчатые или перисторассечённые. Цветки на длинных цветоножках в рыхлых кистевидных или метельчатых соцветиях; чашечка пятираздельная, венчик косоворонковидный с длинной трубкой и отгибом из 5 широких выемчатых долей. Плод - коробочка.» [БСЭ]

Salpiglossis > soplo-glottijсопло-глотий/гласий (слав.)(перест. l/p, редукция t/s), где glassa- язык, наречие (греч.)

Корневое слово от «сальпиглоссис» - сопло-глотий/гласий (слав)

 

Сальпингит

«Сальпингит (от греч. salpinx, родительный падеж salpingos - труба), воспаление маточных (фаллопиевых) труб.» [БСЭ]

salpingos > sopelnikсопельник (слав.)( перест. l/p, редукция k/g) от сопло (труба)

Корневое слово от «сальпигит» - сопельник (слав)

 

Сальпингофорит

«Сальпингоофорит (от греч. salpinx, родительный падеж salpingos - труба и новолат. oophoron - яичник), воспаление придатков матки (маточных труб и яичников) животных и человека.» [БСЭ]

salpingos > sopelnikсопельник (слав.)( перест. l/p, редукция k/g) от сопло (т руба)

oophoron > ovalnijовальный (слав.)(редукция v/ph, l/r)

Корневое слово от «cальпингоофорит» - сопельник овальный (слав)

 

Сальпы

«Сальпы (Desmomyaria, или Salpae), подкласс свободноплавающих морских животных подтипа оболочников. Обитают главным образом в поверхностных водах океана (до глубины в несколько сот метров). Тело цилиндрическое, длина от нескольких миллиметров до 33 см, покрыто прозрачной туникой, сквозь которую просвечивают ленты кольцевых мышц и кишечник.» [БСЭ]

Сальпы – salpae > soplovieсопловые (слав.)( перест. l/p, пропуск v)

Корневое слово от «cальпы» - сопловые (слав)

 

Сальто

«Сальто (итал. salto - прыжок), сальто-мортале, цирковой трюк. Один из наиболее распространённых элементов партерной акробатики и спортивной гимнастики. Прыжок с одновременным переворотом тела в воздухе без опоры. В зависимости от приёмов исполнения С. бывает переднее, заднее, боковое и др.; по количеству исполненных переворотов - одинарное, двойное.» [БСЭ]

«от ар. صال а:л#с "прыгать, наскакивать, нападать", صلت  алат*с "заставить прыгнуть (коня)".» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

salto > so-let > со лёту (слав.)

Корневое слово от «cальто» - со лёту (слав)

 

Салют

«Салю́т (от нем. salut «приветствие (залпами)» и итал. salute — «здоровье», а также приветствие, пожелание здоровья при встрече):» [ВП]

«От ар. صلى алла:#с "молиться, прославлять", от рус. славить» [ЭСВ]

salut > slavit/sdravit славить/здравить (слав.)(замена v/u; пропуск d, редукция r/l)

Корневое слово от «cалют» - славить/здравить (слав)

 

Салями

«Копченая колбаса с добавлением специй и мелкими кусочками жира.» [СИС]

«В румынском, болгарском и турецком языках аналог этого слова — «salam», а в венгерском — «szalámi». Само слово происходит от «sale» (соль) с добавлением окончания «ame», используемого в итальянском языке для обозначения существительных в единственном числе; первоначально оно обозначало «все виды солёного (мяса)».» [ВП]

«Сложение лат. sаl (см.) и lame, от ар. لحم м#лах "мясо", "плоть".» [ЭСВ]

Второе слово – подгонка под арабский.

salam > sol+lomotсоль+ломоть (слав.)(пропуск t)

Корневое слово от «cалями» - соль+ломоть (слав)

 

Сам

«САМ, а, о, местоим. для усиленья личных местоимений и отношений лиц, для придания особой важности личной деятельности: не иной кто. Я говорил, приказывал ему, не только не выражает особенной настоятельности, но допускает даже передачу приказаний через другого; я сам приказывал, лично, устно и прямо, а притом приказывал настоятельно, как лицо, кому дано на это право. Сам Бог защитник невинных. | Знай себя или самого себя. | Сам, южн. зап. один, по себе, без помощи. Он все сам делает[СД]

«От ар. عصامي а:ми#ъис "самостоятельный".» [ЭСВ]

а:ми#ъис "самостоятельный" (араб.) > amijis > samijсамый (слав.)(инв. amijis)

сам от «со+мой».

Корневое слово от «cам» - со+мой (слав)

Выражение «Сами с усами» - «нисколько не хуже, не глупее других».

«Билингва, где дважды повторяется сами.» [ЭСВ]

Здесь игра слов «с усами - с сами» для усиления «сами», иначе «Сами с сами», т.е. сами с собой.

 

Саман

«Саман (тюрк., буквально - солома), адоба, необожжённый кирпич-сырец, приготовленный из глины с добавлением резаной соломы или других волокнистых материалов (костры, мякины и др.). Один из древнейших стройматериалов, широко распространённый в безлесных районах (жилища в Меримде-Бени-Саламе в дельте Нила, 5-4-е тыс. до н. э.; оборонительные стены Трои II на побережье Малой Азии, середина 3-го тыс. до н. э.).» [БСЭ]

Саман – saman > solomenij/mazanijсоломенный / мазаный (слав.)(пропуск l; перест. s/m, редукция z/s), срав. мазанка (укр.)

Корневое слово от «cаман» - соломенны/ мазаный (слав)

 

Саманиды

«Саманиды, феодальная династия в Средней Азии (819-999). Название получила от имени Саман-худата из с. Саман близ Балха (Северный Афганистан). За помощь, оказанную при подавлении антиарабского восстания Рафи ибн Лейса (806-810), сыновья и внуки Самана получили в 819 в управление все наиболее важные области Мавераннахра. Династия С. прекратила своё существование при Мансуре II (997-999), после взятия в 999 Бухары тюрками-караханидами.» [БСЭ]

Персидское худат – бог, царь, господин владетель

Саман-худат – saman-xudat > > solomenij vladat Соломенное владеть (слав.), где «Соломенное» - селение, построенное из самана.

Корневое слово от «Саманиды» - Соломенное владеть (слав)

 

Самара

«Происходит от тюркск. (предположительно), ср. чагат. sаmаr «мешок», кирг. sаmаr «таз, кувшин». [СФ].

«Единого мнения о происхождении названия реки Самара нет. Существуют несколько версий:

- В записках секретаря арабского посольства Ахмеда ибн Фадлана (921 год) река названа словом Самур (иран.) «бобр, выдра». Русские и тюркские названия речек в бассейне Самары по этому зверьку и в настоящее время не единичны (типа Кондузла, Бобровка).

- Макс Фасмер высказывался о происхождении названия от татарск., чувашск. «Самар», калмыцк. «Самр», чагатайск. «Самар» — мешок, киргизск. «Сардар» — таз, кувшин. Предполагалось, что в тюркских наречиях таким образом могли называть «излучину реки, крутую её часть»

- В. Ф. Барашков связывал название реки с монгольским словом с а м а р со значением «орех, ореховый».

- от сочетания иранского корня «сам» или «шам» или венгерского «семар» (пустыня, степь) и венгерского корня «ар» — то есть степная река (И.Никольский)

- от монгольского «samura, samaura» — смешивать, мутить

- от имени сына Ноя Сима (Сама), якобы владевшего землями от волжских и самарских берегов на юго-восток, включая и страны Азии.

- от названия города Самарканд, который, по преданию, основал правитель Шамар (Самар)

- от библейской Самарии

- от арабского «сурра мин раа» — «обрадуется тот, кто увидит» (подобную этимологию имеет название города Самарра, столицы древнего Аббасидского государства, ныне — в Ираке, на берегу Тигра)

- от старорусского «самара», «самарка» — длиннополая одежда (Юрий Федосюк)

- в переводе с санскрита — лето (санскр. амар)» [ВКC]

Заслуживает внимания только версии о «Пределах Симовых»  и имя основателя Самарканда Шамара. Официально пределы Симовы простираются от Северной Африки до Малой Азии. Можно предположить, что Нестор включил в пределы Симовы Хазарский каганат, в котором во главе находилась еврейская диаспора, вышедшая из Дагестана и главенствующей религией был иудаизм. Границы Хазарии простирались на западе до притока Днепра Самара и востоке до реки и города Самары. Это говорит о том, что топоним Самара расшифровывается как форпост, крепость и это подтверждается именем Шамар, что на иврите, по мнению С. Колибабы, означает «сторожить», «хранить».

«Ивр. ШОМЕР сторож, страж, часовой, охрана; ШАМАР сторожить, стеречь, вести охрану, хранить, беречь (берегись). Очевидно, что термин САМАРА означал ОХРАНЯЕМУЮ ПОГРАНИЧНУЮ ЛИНИЮ, это могла быть временная северо-западная граница Хазарского каганата, установленная для фиксирования налоговых и торговых отношений (таможня, перешел реку – плати пошлину), или область, выделенная какому-либо  болгарскому племени для кочевья (выпаса скота)

 [https://www.proza.ru/2013/06/04/325]

«Самара была основана в 1586 году как сторожевая крепость.» [Карта слов]

«Ему созвучны многие современные топонимы: в Иордании – Самар, Самма иСамра, в Ираке – Самарра, в Ливии – Самах, в Сирии – Самиррияи Самума, в Марокко – Саммар.» 

[Загадка имени Самара http://samcult.ru/review/6728]

В разных регионах мира существуют топонимы и гидронимы от имени Самара.

Самара город на Волге и её приток, Смарра в Ираке на реке Тигр, Самарканд – столица государства Согдиана, Самария в Палестине, Самара – левый приток Днепра. Производные от Самара:

Самкерц – Тмуторокань

Семендер – ранняя столица Хазарского каганата в Дагестане

Саркел – Белая Вежа в Подонье

Раннее название Самарха зафиксировано в исторических источниках.

Интересно, что Самарха по-славянски тоже означает «охрана», «крепость» !

Самарха – Samarxa > so-oxrana/krepostсо-охрана/крепость (слав.)(инв. marxa, замена n/m; редукция k/x, p/m, пропуск t).

«На средневековой эбстфортской карте мира XIII века на реке Эдил (Итиль-Волга) помещёх подписанный город Самарха (Самара):  миниатюра города, опоясанного крепостной стеной, из-за которой виднеется дворец правителя в окружении построек меньшего размера. Севернее происходит сражение аримаспа с грифоном[ВП]

Средневековый монах и путешественник предполагал, что в Самархе жили аланы и сарацины (арабы).

Самарх имеет ещё одно значение Симаргл, божество иранского происхождения, входившее в языческий пантеон князя Владимира, до принятия христианства, поскольку в Киеве жила основательная хазарская диаспора.

Самарха – SamarxSimargСимаргл (слав.)(редукция g/x)

Битва аримаспа с Симарглом является рассказом Геродота о Скифии, где аримаспы-мифический народ, люди которого имели один глаз, сражались с грифонами, сторожащими золото. Есть две версии перевода эпонима аримаспы:

аримас-оры > единый-глаз (греч.) и арий-спай > прекрасные кони (перс.). Вероятнее всего аримаспы – прекрасные наездники аланы и арабы, которые сражались с грифонами, а иначе, с симарглами (хазарами) за город Самару.

Есть ещё версия, что аримаспы никто иные как сарматы !

Аримаспы > arimaspi > sarimat[p]iсарматы (слав.)(пропуск s, опущение p)

 

 

Рис. 1. Аримасп сражается с Семарглом за город Самару (фрагмент эбстфортской карты мира)

 

Есть ещё одна версия, связанная с городом Самара, точнее с его гербом на котором изображена коза.

 

 

рис. 2. герб Самары

 

«Укрепленный замок, расположенный на левом берегу Эдиля (Волги) на карте мира 1459 года Фра Мауро именуется Cамар (лат. Samar). Cамар(а), окруженный высокими крепостными башнями с зубцами, между которыми находятся проездные ворота, расположен на месте впадения «голубой реки» (итал. fl[umen] coche su) в Волгу.» [ВП]

«Е.Ф. Гурьянов в книге «Древние вехи Самары» предположил - Chaisu, измененное словосочетание Кой Су, что в переводе с киргизского языка означает «овечья вода».» [http://erzan.ru/news/chto-v-imeni-tvoem-samara

В новой версии фразу fl[umen] coche su переводят не как «овечья вода», а просто «поток козы», иначе, река «белой козы», которую мы видим на гербе. Но почему именно используется термин  «коза» ? Одной празы недостаточно.

Всё дело в наименовании хазар – «козьи».

хазары- xazarikozij козий (слав.)

Хазары – пастушеские кочевые племена семитов, которые мигрировали из Палестины сначала на Кавказ в Дагестан, а затем уже в Прикаспий. Вероятно, это были племена самаритян, которые жили в Самарии и отложились от иудейского бога Яхве.  С собой они принесли не только своё верование, но также и слово Самара (крепость).

Миграция самаритян произошла, видимо, от захвата и разгорома Самарии ассирийским царём Саргоном и в дальнейшем Александром Македонским. Разрушение городов Самарии легло в основании легенды о предзнаменовании пророков и проклятии богом Яхве самаритян за предательство богу.

Причислять хазар к семитам можно весьма условно. Скорее всего, самаритяне относились к симбиозу иудеев и филистимлянам, предкам славян через пеласгов. Поэтому не удивительно, что божество хазар Семаргл было включено в славянский языческий пантеон Владимира в Киеве.

Корневое слово от «Самара» - со-охрана/крепость / Симаргл (слав)

 

Самаритяне

«Самаритяне, этническая группа и религиозная секта. Живут в Наблусе (Иордания) и Холоне (Израиль). Численность около 400 чел. С. - потомки переселенцев из Ассирии, смешавшихся с население Израильского царства, покорённого в 722-721 до н. э. Ассирией. Из Библии С. признают только Пятикнижие в особой редакции. Священной считают гору Геризим (близ г. Наблус), где совершают жертвоприношения. С конца 6 в. до н. э. обострились религиозно-политические противоречия С. с иудеями. В 129 до н. э. хасмонейский правитель Гиркан I разрушил храм на горе Геризим. В 36 н. э. при Понтии Пилате римляне учинили кровавое избиение С. Они проживали также в Египте, Сирии, Риме, Греции и Иране. Письмо С. похоже на палеоеврейское, а язык - на западноарамейский. 4 и 14 вв. - периоды расцвета письменности С.» [БСЭ]

Самаритяне от эпонима Самара. Самаритяне относились к симбиозу иудеев и филистимлянам, предкам славян через пеласгов.

 

Самария

«Самария (древнеевр. Шомрон; современное поселение Себастия, в 11 км к С.-З. от г. Наблус, Иордания), древний город в Палестине. Основан около 880 до н. э. царём Израильского царства Омри, позднее - столица этого царства. В 729 С. стала данницей Ассирии; в 722-721 была разрушена ассирийцами, выселившими большей частью населения и позднее заселившими С. переселенцами из различных областей ассирийской державы. Смешавшиеся с остатками местного населения переселенцы образовали впоследствии ядро самаритян. В период персидского владычества (6-4 вв. до н. э.) С. - административный центр персидской провинции в Палестине. В 332 С. была завоёвана Александром Македонским, заселена македонянами и сирийцами и стала развиваться как эллинистический город. Около 107 разрушена хасмонейским правителем и первосвященником Гирканом I. В 63 включена в римскую провинцию Сирия. В 30-20-е гг. до н. э. царь Иудеи Ирод I, получив С. от Августа, отстроил город в эллинистическом духе (построил храмы, в том числе знаменитый храм в честь Августа, театр, стадион и т. д.) и назвал его Себастой.» [БСЭ]

Омри – Omri > Samarij Самарий (слав.)(пропуск s)

Корневое слово от «Самария» - Самарий (слав)

 

Самарканд

Самарканд – Samara-kand > krepost-stojnka крепость стоянка (слав.)(инв. Samara-kand, пропуск k, t, редукция p/m, st/d)

Корневое слово от «Самарканд» - крепость стоянка (слав)

 

Самарра

«Самарра, город в Ираке, на левом берегу р. Тигр, в мухафазе Багдад.» [БСЭ]

«Название отражает номер этноса через созвучие с рус. семёрка, см. Багдад, шумеры.» [ЭСВ]

Ложная этимология.

Самара – Samara > krepostкрепость (слав.)( пропуск k, t, редукция p/m)

Корневое слово от «Самарра» - крепость (слав)

 

Самба

«народный бразильский танец, послуживший основой для создания парного бального танца свободной композиции, появившегося в Европе в середине 1940-х годов; для самбы характерна частая смена положений в паре, подвижность бедер и общий экспрессивный характер исполнения; музыкальный размер  4/4, иногда 2/4; темп быстрый"; португ. samba» [БСЭ]

«Этимология — Возможно происхождение от «samba», переводимым с языка умбунду (группа банту) как «быть оживленным, возбужденным». На языке луба (группа банту) .» [ВП]

 «От ар. وثب васаба  "прыгать". Ср. чемпионка мира по прыжкам с шестом Исинбаева или прославленный танцор Махмуд Эсамбаев.» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

samba > samij bistrijсамый быстрый (слав.)(пропуск str)

Корневое слово от «самба» - самый быстрый (слав)

 

Самбо (этнограф.)

«Самбо (исп. zambo, англ. sambo), название (в Латинской Америке) потомства от браков между индейцами и неграми (на острове Ямайка - от брака мулатки и негра).» [БСЭ]

«От обратного прочтения ар. عبث ъабас "смешивать". О – след гортанного Ъайна, см. О. Разложение губного как в компас (см.).» [ЭСВ]

 «Мар м. сухой туман или мгла, знойный и тусклый, мрачный воздух.» [СД]

zambo > za-marevij за маревый (слав.)(пропуск r), где маревый- мрачный, тёмный

Корневое слово от «самбо» (етнограф.) - за маревый (слав)

 

Саммит

«Са́ммит (от англ. summit — вершина, верх) — встреча и переговоры на высшем уровне[ВП]

«Англ. слово от ар. سمى сама: "возвышаться".» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

meeting – встреча (англ.)

summit > samij-meeting > samij-metka – самая метка (слав.), иначе, самая высокая метка

Корневое слово от «саммит» - самая метка (слав)

 

Само

«Само (год рождения неизвестен - умер 658), славянский князь (623-658), основатель первого исторически известного политического объединения западных и частично южных славян, включавшего территорию Чехии, Моравии, Словакии, земли лужицких сербов, часть земель словенцев и хорватов. Согласно хронике Фредегара, С. был франкским купцом (по мнению некоторых современных историков, С. - славянин). В 623 возглавил восстание славян против аваров, после победы которого избран славянами князем. Вёл успешные войны с аварами и франками. В 631 у Вогастисбурга разбил франков, действовавших в союзе с алеманнами и лангобардами. Отряды С. вторгались в пределы Франкского королевства, захватывали земли в Тюрингии. О характере созданного С. политического объединения, распавшегося после его смерти, среди славистов нет единого мнения: часть историков считает его союзом племён, другая - государством.» [БСЭ]

Само –Samo > Samarij - Самарий (слав.)(пропуск r), иначе, «крепость»

Корневое слово от «Само» (етнограф.) - Самарий (слав)

 

Самодержавие

«Самодержавие ср. самодержавство и самодержавность ж. или стар. самодержство, управленье самодержавное, монархическое, полновластное, неограниченное, независимое от государственых учреждений, соборов, или выборных, от земства и чинов; или | самая власть эта.» [СД]

«Первая часть от ар. عصم ама#ъас "держать". Относится к числу билингв, таких как благовест, нарогонь, сорока-воровка, нема (см.). » [ЭСВ]

Ложная этимология.

ама#ъас "держать" (араб.) > amajas > samij самый (слав.)(инв. amajas)

самодержавие от «сам+держать».

Корневое слово от «самодержавие» - сам+держать (слав)

 

Самоеды

«Самоеды (в русских источниках также самоядь, самоедины), старое название народов, говорящих на самодийских языках, - ненцев (самоеды, самоеды-юраки), энцев (енисейские самоеды), нганасан (самоеды-тавгийцы), селькупов (остяко-самоеды). О происхождении названия «С. « единого мнения нет. Наиболее распространённая версия возводит его к словосочетанию самэ-еднэ, т. е. «земля саамов». Предполагается, что в ходе освоения Европейского Севера русские перенесли это название, первоначально употреблявшееся применительно к саамам (лопарям), на ненцев и другие родственные им народы. В советской исторической и этнографической литературе ныне вместо название «С.» употребляется название самодийцы (см. Самодийские народы).» [БСЭ]

«самое́д

мн. -ы – стар. название ряда уральских народов на сев.-вост. России и на севере Сибири – ненцев, энцев, нганасан, селькупов, диал. самоеди́н, собир. самое́дь ж., арханг. (Подв.), др.-русск. самоядь (Пов. врем. лет под 1096 г.), Sаmоjеd (Плано Карпини).

Вероятно, из саам. норв. Sāme-|Aa:|nà, род. Sāme-ǣdnàm(a), саам. к. Sāme-jemne, Sāme-jiennam "Лапландия"» [ВП]

«От саамск. самэ-емне — земля саамов» [Карта слов]

самэ-еднэ – земля саамов (саам.) > samo-edne > samo-lend > zima- dernijзима дерний (слав.)(редукция z/s, пропуск r)

Корневое слово от «самоеды» - зима дерний (слав)

 

Самолёт

«Самолёт (устаревшее - аэроплан), летательный аппарат тяжелее воздуха для полётов в атмосфере с помощью двигателей и неподвижных, как правило, крыльев.» [БСЭ]

«От сложения ар. سماء сама:' "небо" и рус. лёт.» [ЭСВ]

Ложная этимология сама:' "небо" (араб.).

Самолёт от «само+лёт».

Корневое слово от «самолёт» - само+лёт (слав)

 

Самос

«Самос получил свое название от финикийского слова sama, означающего «высокий»».[Википедия  site:star-wiki.ru]

«Согласно Страбону, имя Самос происходит от финикийского, что означает «подниматься на берегу»».[Википедия  site:star-wiki.ru]

«От ар. سما сама: "возвышаться". На Поликрата, "многовластного", повлияло созвучие названия острова с рус. самость. Ср. самодержавие (см.).» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

Самос от «самый» (слав.), т. е. самый (высокий).

Корневое слово от «Самос» - самый (слав)

 

Самсон (мифол.)

«Самсон (древнеевр. Шимшон, предположительно от шемеш - солнце), в библейской мифологии герой, которому приписывались сверхъестественная физическая сила и отвага. Совершил многие подвиги в борьбе с филистимлянами (истребил 1000 врагов, похитил ворота г. Газа и др.). Попал в руки неприятеля в результате коварства филистимлянки Далилы, обрезавшей С. волосы, в которых таилась его волшебная мощь. В плену волосы у С. отросли и к нему вернулась прежняя сила. Когда филистимляне привели С. в храм Дагона, С. со всей силой толкнул столбы, поддерживавшие здание, и оно обрушилось; С. погиб вместе с врагами.» [БСЭ]

Слово шемеш – солнце (ивр.) не отражает смысла функции героя, как самого сильного человека.

Имя Самсон славянского происхождения.

Самсон > Samson > samij silnijсамый сильный (слав.)(пропуск l)

Далила – Dalila  > dalla – заигрывать, обольщать (араб.) > ladnajладная (слав.)(инв. dalla)

Корневое слово от «самоеды» - зима дерний (слав)

 

Самум

«Самум (араб. - знойный ветер), местное название сухих горячих ветров, обычно западного и юго-западного направлений, в пустынях Северной Африки и Аравийского полуострова.» [БСЭ]

«От ар. سموم саму:м "горячий, обжигающий ветер", производное от самм "поражать листья растений жарой".» [ЭСВ]

Самум – samumznojnij знойный (слав.)(редукция z/s, замена n/m)

Корневое слово от «самум» - знойный (слав)

 

Самураи

«Самураи (от япон. самурау - служить), в феодальной Японии в широком смысле - светские феодалы, начиная от крупных владетельных князей (даймё) и кончая мелкими дворянами; в узком и наиболее часто употребляемом значении - военно-феодальное сословие мелких дворян.» [БСЭ]

«От ар. سمر саммар "забивать гвозди", вонзать" (ср. казнь Христа на кресте).  Обряд самоуничтожения связан с накоплением в подсознании семерок, отражающих номер современной Японии» [ЭСВ]

Ложная этимологтя.

самурау > samurau > samij vojanijсамый военный (слав.)(замена v/u)

Корневое слово от «самураи» - самый военный (слав)

 

Самшит

«Самшит (Buxus), род вечнозелёных кустарников или деревьев семейства самшитовых.» [БСЭ]

«стар. буксбом, во времена Петра I; см. Смирнов 68. Через нем. Buchsbaum из лат. buxus "букс, самшит"; см. Горяев, ЭС 32. Ср. также букшпан.» [СФ]

«Перс. слово от ар. صم амм#с "быть глухим, плотным", сложенного с ар. شد шадд "прочный, сильный".» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

Buxus > prochnij/krepij прочный/крепий (слав.)(редукция p/b, ch/x; инв. bux)

Самшит – samshid > samij-gestjсамый жестий (слав.)(редукция g/s, st/d)

Корневое слово от «самшит» - самый жестий (слав)

Корневое слово от латинского термина  «самшит» - прочный/крепий (слав)

 

Сан

«САН м. высокий чин или званье, знатная должность, жалованное достоинство, почет. Сан государя, министра, воеводы, архиерея. По сану и честь. Каков сан, таков и почет. По сану и почет. | Стар. стан, осанка, рост. Возрасту и сану был среднего. Сановная особа, сановннк, -ница, высокого сана, вельможа. У вельможи все сановничьи приемы. Сановитый, осанистый, взрачный, видный, рослый и статный. | Знатный родом, вообще, у кого сановные, вельможные предки. Сановность, состоянье, качество, иногда свойство по прил. Сановничество ср. собират. все сановники вместе и вообще. Сановитость, то же, но бол. о внешнем, величавые приемы. Санолюбивый, санолюбець, жаждущий сана, почета, знатности[СД]

«род. п. -а, сано́вник, оса́нка, приоса́ниться, др.-русск. санъ "сан" (Лаврентьевск. летоп., Кирилл Туровск.), ст.-слав. санъ ξωμα, ρχ (Супр.), сановитъ ξιωματικς (Супр.). Стар. основа на -u.

Ввиду незначительного распространения в слав., вероятно, заимств. из дунайско-булг., ср. тур., чагат., кыпч. sаn "большое число, сан, слава", сев.-тюрк. sаnаmаk "ценить"; см. Мi. ЕW 288; ТЕl. I, 240; 2, 151; Мелиоранский, ИОРЯС 10, 4, 127; Младенов 569; RЕS 1, 50; Брюкнер, ZfslPh 4, 213. С др. стороны, *sanъ считают родственным др.-инд. sā́nu ср. р. "вершина, высота, острие", твор. snúnā, отлож. snoḥ; см. Мейе, Ét. 243; Бругман, Grdr. 2, 1, 182; Бернекер, AfslPh 38, 263; Траутман, ВSW 250; Преобр. II, 250. Не представляется более вероятным сравнение с др.-инд. san- "заслуживать", авест. han- "заслуживать, выигрывать" (Маценауэр, LF 19, 245 и сл.) или с авест. spānah- "святость", вопреки Ильинскому (ИОРЯС 23, 2, 211 и сл.); см. относительно этого на свято́й[СФ]

«От ар. صنو анв#с или инв#с "род, сорт". Родственно чин, сын (см.). Сюда же сановник, где буква в корневая. Другая версия: от شأن ша'н "дело, вес, значимость".» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

Сан от «осенённый» (слав.), т. е. осенён крестным знаменем, поставлен на церковный чин.

Корневое слово от «сан» - осенённый (слав)

 

Сан-…

Сан- приставка в сложносоставных словах, особенно в топонимах, означающая «святой».

«От рус. свят. Буква н обычная европейская вставка» [ЭСВ]

Сан – san > svjatoj святой (слав.)(замена v/n, пропуск t)

Корневое слово от «сан-» - святой (слав)

 

Санаторий

«Санаторий (новолат. sanatorium, от лат. sano - лечу, исцеляю, оздоровляю), основное лечебно-профилактическое учреждение для проведения санаторно-курортного лечения.» [БСЭ]

«здоро́вый

здоро́в, -о́ва, нар. здо́рово, укр. здоро́вий, др.-русск. съдоровъ, ст.-слав. съдравъ γις, болг. здрав, сербохорв. здра̏в, здра̏ва, словен. zdràv, zdráva, чеш., слвц. zdravý, польск. zdrowy.

Праслав. *sъdorvъ, где sъ = др.-инд. su "хороший" (Бодуэн де Куртенэ, Stud. Brückn. 221 и сл.) и *dorvo-, связанного чередованием с де́рево, т. е. "из хорошего дерева"…Ср. др.-инд. dā́ru "полено", авест. dāru "бревно, дерево", греч. δρυ "дерево, копье", гот. triu "дерево", греч. δρον ̇ σχυρν (Гесихий) и т. д. Ср. значение нем. kerngesund "совершенно здоровый": Kern "зерно, сердцевина", лат. rōbustus "дубовый, крепкий, здоровый" – от rōbur "древесина дуба, дубовое дерево"; ср. у Мельникова русск. здоровенный...: ровно из матёрого дуба вытесан» [СФ]

Связь слова «здоровье» со словом «дерево» - ложная этимология.

Славянское слово здоровье связано с латинским языком, в котором присутствуют слова:

salus – здоровье; благо благосостояние, благополучие; поклон, приветствие; спасение (лат.) > zdravij здравие (слав.)(замена d/a, v/u, редукция r/l)

Как видм, термин «здоровье» в латинском и славянском языке многозначен.

salutare – лечебное средство (лат.) > zdravitelnoj здравительное (слав.)( замена d/a, v/u, редукция r/l, l/r)

salutaris – полезный для здоровья (лат.) > zdravitelnij здравительный (слав.)( замена d/a, v/u, редукция r/l, l/r)

Приветствия:

Приветствия в латинском являются в славянском в виде славления.

salutation – приветствие; посещение (лат.) > slavitelnoj/ zdravitelnoj славительное / здравительное (слав.)

saluto – приветствовать, называть, здороваться или прощаться, приходить с визитом (лат.) > slavit / zdravit– славить / здравить (слав.)

Спасение:

Cпаситель в латинском трансформируется в славянском через замену схожих по написанию строчных, согласных  букв x/vи смещение (редукция) r/l

salvator – спаситель (лат.) > soxranitel сохранитель (слав.)(замена x/v, перест. l/v, редукция r/l, l/r)

salve I – здравствуй, привет тебе (лат.)/ a votre sante – ваше здоровье ! (фр.) > zdravijздравие (слав.)(редукция z/s, замена d/a, редукция r/l)

salve II – в добром здравии, в полном порядке (слав.) > тоже самое

salveo – быть здоровым; приветствовать кого либо (лат.) > zdravit – здравить (слав.)

salvo – спасать (лат.) > soxranit – сохранить (слав.)

salvus – здоровый, невредимый (лат.); благополучный (лат.) > zdravijздравый (слав.)

Далее слово  «оздоровительый» в латинском замещается словом «саньё» (в смысле «моча») в славянском потому, что, во-первых, «моча» в древности была лечебным, очистительным средством (в воде с мочой вместо мыла стирали бельё), во-вторых, признак нормального мочеиспускания говорит о здоровье человека и животных.

sanatorius – санаторный, оздоровительный (лат.) > sanаj-stroj санное строение (слав.)(пропуск s)

sanitas – здоровье; благоразумие; полнота; уравновешенность (лат.)> sanij санный (слав.), срав. «санитария», «санузел».

sanare – лечить, исцелять; поправлять; возмещать; прекращать (лат.) > sanj delatсанити (слав.)

sanus – здоровый; разумный; здравый; невредимый (лат.) > sanijссаный (слав.)

[использованы материалы нового латинско-русского словаря]

Но вероятнее всего слово «здоровье» от славянского прилаг. «сильный».

salvus > silnij сильный (слав.)(замена n/v)

Корневое слово от «санаторий» - санное строение (слав)

 

Санация

«(от лат. sanatio - лечение, оздоровление), 1) система мер (субсидии, льготные кредиты, льготное налогообложение, полная или частичная национализация и др.), проводимых банками (часто с участием государства) для предотвращения банкротства или повышения конкурентоспособности предприятий.2) В медицине - целенаправленные лечебно-профилактические меры по оздоровлению организма (напр., санация полости рта).» [БСЭ]

«От ар. صان а:на#с "сохранять, проводить профилактику". Сюда же санитар, санаторий.» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

sanatio > sannijссание (слав.), иначе, мочение

Корневое слово от «санация» - ссание (слав)

 

Санвиталия

«Санвиталия (Sanvitalia), род одно- или многолетних низкорослых травянистых растений семейства сложноцветных. Стебли сильно ветвистые. Листья супротивные, цельнокрайные. Соцветия - корзинки, очень мелкие пазушные или на концах побегов; язычковые цветки пестичные, трубчатые - обоеполые. Семянки трёхгранные с хохолком из коротких щетинок. 7-8 видов, на Ю.-З. США и в Мексике. В цветоводстве (на рабатках и в каменистых садах) используют С. распростёртую (S. procumbens) - однолетник с распростёртым или широко разрастающимся стеблем, обильно цветущий вплоть до морозов; язычковые цветки жёлтые, трубчатые - тёмно-пурпуровые.» [БСЭ]

Санвиталия названа в честь ботаника Санвитали, но, как ни странно, название связано с особенностью растения низко виться.

Санвиталия – Святой Виталий (слав.), где Виталий – Vitalij > vitij витый (слав.)

Корневое слово от «санвиталия» - витый (слав)

 

Сангвиник

«Сангвиник (от лат. sanguis, родительный падеж sanguinis - кровь, жизненная сила), восходящее к древнегреческому врачу Гиппократу обозначение одного из четырёх типов темперамента (наряду с меланхоликом, флегматиком, холериком), характеризующегося живостью, быстрой возбудимостью и лёгкой сменяемостью эмоций.» [БСЭ]

«Лат. sanguis от обратного прочтения ар. جنس гнс "род", ср. ар. уру:ба#к "близость, родство" и рус. кровь, родство.» [ЭСВ]

sanguinis > sigovanijсигование (слав.)(замена v/u), иначе, прыгание

Корневое слово от «сангвиник» - сигование (слав)

 

Сандал (приспособ. для обогрева)

«Сандал, приспособление для обогревания жилища, в прошлом распространённое у оседлого населения Средней Азии, Афганистана, Ирана, Турции и других стран Востока. Представляет собой низкий столик, который ставится над углублением в земляном полу или над тазом, наполненными горячими углями; сверху накрывается одеялом. Обитатели дома садятся вокруг С., протягивая ноги под одеяло. Часто вокруг С. располагаются на ночлег.» [БСЭ]

Сандал – sandal > niz-stolниз стол (слав.)(инв. san, редукция st/d), иначе, низкий стол

Корневое слово от «сандал» - низ стол (слав)

 

Сандаловое дерево

«Санда́ловое де́рево, или Птерока́рпус санда́ловый (лат. Pterocárpus santálinus) — небольшое дерево, растущее в лиственных лесах востока тропической Азии и на Цейлоне; вид рода Птерокарпус семейства Бобовые. Это дерево ценится за насыщенный красный цвет его древесины. Древесина не является ароматической. Птерока́рпус санда́ловый не следует путать с ароматическими сандаловыми деревьями (Santalum Sandalwood), которые происходят из Южной Индии.» [ВП]

«От ар. صندل андал#с, где первая часть صان а:н#с "хранить". Краска – защитное покрытие.» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

Сандаловое дерево семейства мотыльковых.

Pterocárpus santálinus > poletnocarobij sandalovj полётно-коробовое сандаловое (слав.)(перест. t/r, редукция l/r, b/p, d/t)

Sandal > svetloj – светлое (слав.)(замена v/n, редукция t/d), срав. candel – свеча (фр.)/candeo – быть блестяще-белым; блестеть (лат.)

Корневое слово от «сандаловое дерево» - полётно-коробовое сандаловое / светлое (слав)

 

Сандалии

«санда́лия

русск.-цслав., ст.-слав. сан(ъ)далии σανδλιον (Остром., Мар., Зогр.) Из греч. σανδλιον, но санда́лы мн., вероятно, заимств. с запада через ит. sandala от лат. sandalium. Первоисточником этих слов является греч. σνδαλον, лесб. σμβαλον "деревянный башмак", которое пришло с Востока; см. Гофман, Gr. Wb. 304; Фасмер, Гр.-сл. эт. 173.» [СФ]

«САНДАЛИЯ

греч. sandalon, лат. sandalium, перс. sandal. Древняя обувь, состоявшая из подошвы, прикреплявшейся к ноге ремнями[СИСРЯ]

«сандалии Заимств. из ст.-сл. яз., где сандалии — мн. ч. < греч. sandalia «деревянные башмаки»[ЭСШ]

«Приведем термин в форму близкую к грамматике иврита и выделим корни – SANDALION = SAN+DAL+ION. У нас сразу же выявляется соответствующие термины иврита – СЕОН сандалия, ботинок и СААН надевать сандалии, обувь.» [https://proza.ru/2017/08/21/1572]

«От обратного чтения ар. دنس данас "топтать", отсюда Сандрелла – Золушка.» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

sand – песок (англ.)

Сандалии предназначались для хождения по песку (sand- песок).

sandalium > pustinij/pesochnijпустынный/песочные (слав.)(пропуск p, ред. ch/n, n/d, замена j/l) от пустыня, пустой

Корневое слово от «сандалии» - пустынный/песочные (слав)

 

Сандарак

«Сандарак (от греч. sandarake), жёлтая смола, получаемая при подсочке деревьев семейства кипарисовых: каллитриса - Callitris preissi (Австралия) и сандаракового дерева - Tetraclinis articulata (Северная Африка). Из С. изготавливают бесцветный спиртовой лак, используемый для покрытия картин, пропитки картона, в фотографии и зубоврачебной практике.» [БСЭ]

sandarake > svetlij lakсветлый лак (слав.)(замена v/n, редукция t/d, l/r)

Корневое слово от «сандарак» - светлый лак (слав)

 

Сандвич

«Сэндвич, сандвич (от англ. sandwich — помещать посередине) — вид бутерброда, состоящего из двух кусочков хлеба и какой-либо начинки между ними (закрытый бутерброд). Бутерброд из одного кусочка хлеба в английском языке называется открытым сэндвичем (open sandwich).

Согласно общепринятой версии, название происходит от титула Джона Монтегю, 4-го графа Сэндвичского (1718—1792), заядлого картёжника, который, по легенде, просиживал за игровым столом круглые сутки и просил подавать ему холодную говядину между двумя ломтиками поджаренного хлеба, чтобы не прерываться на приём пищи и при этом меньше пачкать руки» [ВП]

«От сложения рус. снедь + два.» [ЭСВ]

sandwich > sned + dvoichnajaснед двоичная (слав.)(удвоение d, замена v/v)

Корневое слово от «сандвич» - снед двоичная (слав)

 

Сандрик

«Сандрик, декоративная архитектурная деталь обычно в виде карниза или фронтончика (иногда опирающихся на кронштейны), расположенных над оконным или дверным проёмом на фасадах зданий (реже в интерьерах).» [БСЭ]

Сандрик – sandrik > karnnizкарниз (нем.)(инв. sandrik, редукция n/d) > krit-niz крыть низ (слав.)

Корневое слово от «сандрик» - крыть низ (слав)

 

Сани

«Сани, распространённый тип повозки без колёс, обычно имеют полозья (С. без полозьев - некоторые виды волокуши, тобогган канадских индейцев, кережка лопарей и др.). С. возят лошади, олени, собаки. К С. относятся дровни, нарты народов Севера и разные виды С. с кузовом: открытые С. с верхом (балочок или кибитка) и др. С. древнее, чем колёсная повозка, они были известны не только в северных, но и в южных странах. Многие народы, знавшие уже колёсную повозку, по обычаю пользовались С. в похоронном обряде (Древний Египет, Древняя Русь и др.).» [БСЭ]

«От ар. ثنى сана: "состоять из двух". Возможно, родственно снег.» [ЭСВ]

Сани от «сань» - змея (стар.-слав.), срав. snake – змея (англ.) от сравнения с полозом - «полозья»

Корневое слово от «сани» - сань (стар.-слав.)

Выражение «Не в свои сани не садись» - «браться не за свое дело, заниматься тем, на что не способен, на что нет достаточных знаний, нужной подготовки и т.д.» [ФСРЯ]

«Несмотря на весьма прозрачный образ, стоящий за выражением, оно точно соотносится со следующими ар. словами: سوي савви "делай" + ثاني са:ни "другой" + سد садд"исполнение", "работа", букв.: "не делай работу другого".» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

Здесь игра слов «сани – сени», иначе, «Не в свои сени не садись», т. е. занимать чужое место.

Выражение «Сидя на санях» - «на старости лет» [СРФ]

«За рус. сани ар. أسن 'асанн "стареть", букв. "терять зубы", а за рус. сидя рус. же седеть производное от ар. أسد 'асида "встретить льва и испугаться", производное от أسد 'асад"лев".» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

Здесь игра слов «сани – сени», иначе, «Сидя на сенях», т. е. занимать место в сенате.

Слово «сени» связано со словом «сенат», где заседали во времена Древнего Рима старики.

 

Санидин

«Санидин (от греч. sanis, родительный падеж sanidos - доска; название связано с плоской формой кристаллов), породообразующий минерал, моноклинная разновидность полевых шпатов» [БСЭ]

sanidos > sednijседний (слав.)(перест. n/d), иначе, сидение

Корневое слово от «санидин» - седний (слав.)

 

Санитария

«Санитария (от лат. sanitas - здоровье), санитарное дело, термин, употреблявшийся для обозначения отрасли здравоохранения, занимающейся практической разработкой и проведением санитарно-гигиенических и противоэпидемических мероприятий.» [БСЭ]

sanitaria > sanij-delanijссание делать (слав.)(редукция d/t, l/r), иначе, очищать мочевой пузырь

Корневое слово от «санитария» - ссание делать (слав.)

 

Санкция

«Санкция (от лат. sanctio - строжайшее постановление) в праве, 1) государственно-предохранительная мера, применяемая к правонарушителю и влекущая для него определённые неблагоприятные последствия… 2) Структурная часть правовой нормы, содержащая указание на возможные меры государственного воздействия на нарушителя данной нормы. Это - юридическая гарантия достижения целей правового регулирования, предотвращения и искоренения правонарушений.» [БСЭ]

«Лат. слово от обратного прочтения ар.  كنيسкани:с "храм иудеев",  كنيسкани:са "христианская церковь". Связано с ар.  سنةсуннах "закон",  سننсаннана "писать законы".» [ЭСВ]

Ложная этимология.

sanctio > usecnovenijусекновение (слав.), иначе, публичная порка розгами в качестве наказания за правонарушение

Корневое слово от «санкция» - усекновение (слав.)

 

Санкюлоты

«Санкюлоты (франц. sans-culottes, от sans - без и culotte - короткие штаны), термин, употреблявшийся в период Великой французской революции. Первоначально С. аристократы презрительно именовали своих политических противников - представителей городской бедноты, носивших длинные брюки из грубой материи (в отличие от дворян и буржуа, носивших короткие штаны с шёлковыми чулками); в дальнейшем (особенно в годы якобинской диктатуры) термин «С.» становится самоназванием патриота, революционера.» [БСЭ]

«От обратного прочтения ар.  طلوق алю:к#т "свободные" +  ناسна:с "люди".» [ЭСВ]

sans-culottes > lishenij corotcijлишённые коротких (слав.)(пропуск l, редукция sh/s, r/l, c/t), т.е. без коротких штанов.

Корневое слово от «санкюлоты» - лишённые коротких (слав.)

 

Сансевиера

«Сансевьера, занзеверия (San-sevieria), род многолетних трав семейства агавовых. Листья обычно прикорневые, мясистые или кожистые, большей частью мечевидные и плоские, желобчатые или цилиндрические, у некоторых видов пестроокрашенные, с поперечными серебристыми или беловатыми полосами.» [БСЭ]

«Этимология. Род назван по имени итальянского князя Сансевиеро, который жил в XVIII веке.

Известна под названием «щучий хвост», «тёщин язык», «змеиная кожа»» [ВП]

Князь Сансевиеро – как и большинство именованных растений имеет вымышленное имя.

San-sevieria > lishenaj svetliaлишённая света (слав.), т.е. выделяет кислород без фотосинтеза

Корневое слово от «сансевиера» - лишённая света (слав.)

 

Санскрит

«Санскрит, один из основных древнеиндийских языков индоевропейской языковой семьи, получивший литературную обработку. Распространён в Северной Индии с 1 в. до н. э. Отличается строго нормализованной грамматикой, унифицированной системой правил. С. противостоит пракритам как язык, доведённый до формального совершенства (самскрта, буквально - обработанный), ведийскому языку, архаичному и мало унифицированному, а также другим древнеиндийским диалектам, давшим начало пракритам. На С. написаны произведения художественной, религиозной, философской, юридической и научной литературы, оказавшие влияние на культуру Юго-Восточной и Центральной Азии и Западной Европы» [БСЭ]

«Хотя первое знакомство Европы с санскритом началось во второй половине 16 века, началом его научного осмысления следует считать опубликование писем итальянца Сосетти – 1855 г. (см. Брокгауз). Понятие "доведённый до совершенства" – плод фантазирования санскритологов. На самом деле сан означает "священный", а крит от рус.крыть, имеется в виду корова, которую покрывает бык.» [ЭСВ]

Ложная этимология.

самскрта – samskrta > samo-skriptaсамо-скриптий (слав.)(пропуск p), иначе, «самонаписанный», т. е. санскрит – искусственный язык, созданный на основе более древних языков.

Корневое слово от «санскрит» - само-скриптий (слав.)

 

Санта-…

Санта- тоже самное, что и сан- святой (слав.)

Корневое слово от «санта» -  святой (слав.)

 

Санти…

«Санти... (от франц. cent, лат. centum - сто), приставка для образования наименований дольных единиц, по размеру равных 1/1000 исходных единиц.» [БСЭ]

«Лат. слово от рус. сто (см.). Сюда же сантим, сантиметр» [ЭСВ]

Слово санти…славянского происхождения.

cent > sotnjaсотня (слав.)(редукция s/c, перест. n/t)

Корневое слово от «санти…» -  сотня (слав.)

 

Сантиметр

«Сантиметр (от санти... и метр), единица длины, равная 0,01 м. Обозначения: русское см, международное cm. В СГС системе единиц - основная единица длины.» [БСЭ]

Сантиметр – santimetr > sotnja-meritсотня мерить (слав.)(перест. n/t, t/r)

Корневое слово от «сантиметр» -  сотня мерить (слав.)

 

Сантур

«Сантур, сантури, струнный ударный музыкальный инструмент, род цимбал. Распространён в Грузии, Армении, Азербайджане, Индии, Иране, Турции и других странах Востока.» [БСЭ]

Слово сантур славянского происхождения.

Сантур – santur > strunijструнный (слав.)(перест. n/t, n/r)

Корневое слово от «сантур» -  струнный (слав.)

 

Сап

«Сап, инфекционное заболевание человека и животных. Возбудитель - палочка С. (ActinobacilluG mallei). Источник инфекции - больные (особенно при остром течении С.) домашние животные. Заражение человека происходит при попадании на поврежденную кожу и слизистые оболочки дыхательных и пищеварительных трактов возбудителя болезни, на месте проникновения которого образуется тёмно-красный узелок с последующим изъязвлением. С током крови палочка С. разносится по организму и вызывает гнойные поражения различных органов.» [БСЭ]

«конская и др. животных болезнь, с сильными признаками насморка» [СД]

«От ар. اصاب 'а:б#ас "поражать, в том числе  о болезни", контаминированного с рус. сопеть, сопли.» [ЭСВ]

Сап – sap > sopet сопеть (слав.), иначе, сопли.

Корневое слово от «сап» -  сопеть (слав.)

 

Сапа

«Сапа (от франц. sape, буквально - мотыга, saper - вести подкоп), способ отрывки рва, траншеи (хода сообщения) под огнем противника для приближения к его укреплениям, применявшийся в 16-19 вв. Известны перекидная (тихая) и летучая С. Отрывка траншеи (хода сообщения) перекидной С. производилась со дна исходного рва без выхода работающих на поверхность, а летучей С. - с поверхности земли под прикрытием заранее подготовленной защитной насыпи из бочек и мешков с землёй» [БСЭ]

«От ар. نفق нафа' (#нафак) "тоннель, нора".» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

нафа' (#нафак) "тоннель, нора" (араб.) > nafak > kopanijкопаный (слав.)(инв. nafak, ред. p/f)

saper – саpat/tjapat/sipatцапать /тяпать / сыпать (слав.)(редукция c/s) от межд. «цап !», «тяп !»; сыпать – обсыпать, делать подкоп

Корневое слово от «сапа» -  цапать /тяпать (слав.)

Выражение «Тихой сапой» - «Выражение «действовать „тихой сапой“», которое означает: крадучись, медленно, незаметно идти, проникать куда-нибудь, первоначально подразумевало: скрытно произвести подкоп, выкопать потайной туннель» [ВП]

 

Сапетка

«САПЕТКА ж. кавк. лозовый плетеный улей; | высокая плетенка для бутылки.» [СД]

«От ар. سعف  саъаф "пальмовые ветви", откуда имя единичности: سعفة саъафет, سعفي съафи "сплетенный из пальмовых ветвей".» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

Сапетка от «со-плётка», т. е. «плетёнка».

Корневое слово от «сапетка» -  со-плётка (слав.)

 

Сапка

«Сапка (от франц. sape - мотыга), то же, что мотыга.» [БСЭ]

sape – саp/tjapцап /тяп (слав.)(редукция c/s) от межд. «цап !», «тяп !»

Мотыга – motiga > mat-tikaмать тыка (слав.)

Корневое слово от «сапка» -  цап /тяп (слав.)

 

Сапог

«САПОГ м. чобот южн. высокая обувь, из передов, задников и голенища, с подошвою.» [СД]

«сапо́г

род. п. -а́, диал. сопо́г, сабо́г, забо́г, др.-русск. сапогъ (Новгор. I летоп., часто, Срезн. III, 261 и сл.), ст.-слав. сапогъ πδημα (Остром., Ассем., Мар., Зогр.). Обычно сближается с сопе́ль, сопе́ть (см.), чеш. sороuсh "дымоход, отверстие в печи", слвц. sорuсh – то же (Соболевский, РФВ 65, 409 и сл.). В таком случае развитие знач. было бы сл.: "трубка духового инструмента" > "трубка" > "голенище"; см. Преобр. II, 251. Происхождение франц. sаbоt "деревянный башмак" из того же источника, вопреки Соболевскому (там же), исключено. Из русск. происходят лит. sopãgas, zopãgas, лтш. zābags, zàbaks; см. М.–Э. 4, 694; Брюкнер, FW 189 Неприемлемы прежние этимологии русск. слова из фин.-угорск. и тюрк., вопреки Коршу (AfslPh 9, 494); см. Миккола, Berühr. 160; Мi. ТЕl., Доп. I, 19. Следует отделять эти формы от чо́бот. Из слав. *sароgъ заимств. фин. sаараs (с вторичным – s), эст. sааbаs, карельск. šоарроа (*sаарраgа-); см. Сетэлэ, YÄН 61 и сл.; Оянсуу, FUF 11, 150; Neuphil. Мitteil. 9, 131; Миккола, там же; ÄВ 37; Фасмер, RS 6, 185 и сл.; Кипарский, RЕS 24, 39. Ср. вост.-монг. sаb "башмак", манчж. sabu – то же (Руднев, Материалы 118; Зап. Вост Отд. 21, 9).

••

(Очевидно, заимств. из прабулг. *sаВаG- / *saBuG-, др.-тюрк. (печен., кыпч.) *sараɣ-, *sарuɣ- "обувь с голенищем" < "стебель"; ср. тюрк. sар "рукоятка, стебель"; см. Вахрос, Наименования обуви, 1959, стр. 168; впрочем, возможно ир. происхождение; см. Трубачев, "Этимология. 1965" М., 1967, стр. 40; иначе см. Львов, "Этимология. 1967", М., 1969, стр. 188–189, с литер. – Т.)» [СФ]

«От ар. سوقاء савга:' "обувь, покрывающая голень", от ар. ساق  #са:к (са:г) "нога до колена, голень".» [ЭСВ]

савга:' "обувь, покрывающая голень" (араб.) > savga > visokajвысокий (слав.)(перест. s/v, ред. k/g)

сапог от «высокий».

Сапог – sapog > visokij высокий (слав.)( перест. s/v, ред. v/p, k/g)

Сапог родственно «чёбот», саба.

Сапог – sapog > chebot/sabaчобот/саба (слав.)(ред. ch/s, b/p)

Корневое слово от «сапог» -  высокий /чобот/саба (слав.)

Выражение «Сапоги в смятку» - «вздор, чепуха, глупости, бессмыслица» [ФСРЯ]

«От ар. سفاهة сафа:ха (сафа:га) "глупость, вздор", сложенного с рус. всмятку, т.е. смешанное, смятое.» [ЭСВ]

сафа:ха (сафа:га) "глупость, вздор" (араб.) > safaga > glupost - глупость (слав.)(инв. safaga, пропуск l, t, ред. p/f)

Здесь игра слов «сапог – глупость».

Сапог – sapog > glupost глупость (слав.)( инв. sapog, пропуск l, t)

Иначе «Глупости в смятку», т. е. смешанные глупости.

 

Сапонария

«Сапонария (от лат. sapo - мыло), род растений семейства гвоздичных; тоже, что мыльнянка.» [БСЭ]

«Лат. слово от ар. صابون а:бу:н#с "мыло", производное от صب аббун#с "литье", от صب  абба#с "лить воду". Ср. рус. мыло от ар. مية моййа "вода".» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

saponem infero – мылить (лат.) > so-pennij vonutriсо-пенное внутри (слав.)

Корневое слово от «сапонария» -  со-пенное (слав.)

 

Сапробионты

«Сапробионты, сапробы (от греч. sapros - гнилой и bios - жизнь), растения и животные, обитающие в водах, в той или иной степени загрязнённых органическими веществами.» [БСЭ]

sapros > so-brajij/isprajijсо-брaжий / испражний (слав.)(редукция b/p, пропуск j), иначе, забродить, пениться, гнить

bios > vita > jitij житие (слав.)

Корневое слово от «сапробионты» -  со-брaжий/ испражний житие (слав.)

 

Сапропель

«Сапропель (от греч. sapros - гнилой и pelos - ил, грязь), илистые отложения пресных водоёмов, содержащие большое количество органических веществ (лигнино-гумусовый комплекс, углеводы, битумы и др.; см. Сапропелиты) в коллоидальном состоянии. Используют в лечебной (физиотерапевтической) практике для аппликаций, разводных ванн.» [БСЭ]

sapropelos > so-brajij/isprajij ljap со-брaжий ляп (слав.)(редукция b/p, пропуск j, инв. pel ), где ляп ! - межд., ляпаться в грязь

Корневое слово от «сапропель» -  со-брaжий / испражний ляп (слав.)

 

Сапрофаги

«Сапрофаги (от греч. sapros - гнилой и phagos - пожиратель), животные, питающиеся трупами других животных. Из млекопитающих питаются падалью главным образом гиены, из птиц - грифы, ворон, из насекомых - жуки мертвоеды и кожееды, личинки падальных и мясных мух, из водных животных - главным образом некоторые ракообразные (особенно донные бокоплавы, речные раки). Частичными С. являются многие хищники и всеядные животные. Уничтожая гниющие остатки, С. выполняют роль санитаров.» [БСЭ]

saprophagos > so-brajij/isprajij gevatсо-бражий/ испражний жевать (слав.)(инв. phag, редукция v/ph)

Корневое слово от «сапрофаги» -  со-брaжий / испражний жевать (слав.)

 

Сапрофиты

«Сапрофиты (от греч. Sapros - гнилой и phyton - растение), растения, питающиеся органическими веществами отмерших организмов или выделениями живых.» [БСЭ]

saprophyton > so-brajij /isprajij svet - со-бражий/ испражний свет (слав.)(пропуск s, редукция v/ph)

Корневое слово от «сапрофиты» -  со-брaжий / испражний свет (слав.)

 

Сапсан

«Сапсан, сокол (Faico peregrinus), птица рода соколов отряда хищных. Длина тела 40-50 см. Весит 500-1000 г. Самки крупнее самцов. Темя сизое или рыжее, спина от светло-сизой до почти чёрной, низ тела с пестринами - редкими и мелкими или крупными, почти сливающимися. Крылья длинные и острые. Распространён С. очень широко; отсутствует в Антарктике и большей части Южной Америки» [БСЭ]

Falco peregrinus > lovcij/socol/skalij/scorij perexojni/perej krinij ловкий/сокол/скалий/скорый перехожный/перья клиние (слав.)(замена s/f, перест. l/c, редукция k/g), где ловкий – ловчая птица, сокол – общее название птицы, скалий – от скала, камень, падает камнем вниз на добычу, срав. САКАЛ – камень (ивр.) > skala – скала (слав.)

Сапсан > sapsan > cap-silnijцап сильный (слав.)(редукция c/s, пропуск l), т.е. хваткой сильный, где «цап !» - межд.

Корневое слово от «сапсан» -  цап сильный (слав.)

Корневое слово от латинского термина «сапсан» -  ловкий/сокол/скалий/скорый перехожный/перья клиние (слав.)

 

Сапун

«Сапун, устройство для соединения внутренней полости картеров механизмов с атмосферой. С. предотвращает повышение давления во внутренней полости картера и связанное с этим выдавливание масла через неплотности соединения картера, а также не допускает подсасывания пыли во внутреннюю полость картера. Для очистки воздуха, поступающего через С., устанавливают фильтр.» [БСЭ]

Сапун – дыхательный клапан от сущ. «сопение».

Корневое слово от «сапун» -  сопение (слав.)

 

Сапфир

«Сапфир (греч. sappheiros, от древнеевр. саппир - синий камень, сапфир), разновидность минерала корунда (Al2O3); отличается синей или голубой окраской, обусловленной одновременным присутствием примесей Ti и Fe. Драгоценный камень 1-го класса (см. Драгоценные и поделочные камни).» [БСЭ]

«сафи́р

сапфи́р (например, у Крылова), цслав., др.-русск. сапъфиръ, самъфиръ (ХV в., Сборн. Кирилло-Белозерск. мон.; см. Срезн. III, 256), санфиръ (Шестоднев Георг. Писид.). В др.-русск. определенно из греч. σπφειρος, σμφειρος (Дюканж) от др.-еврейск. sаррîr из др.-инд. c̨anipriya- "сапфир", буквально "любимый Сатурном".» [СФ]

«Ещё древние тамилы, жители Юго-Восточной Азии, нередко находили сероватые непрозрачные камни, отличавшиеся исключительной твёрдостью. Эти камни они называли «корунда́м». Отсюда пошло звучание индийского «каурунтаки» и санскритского «курувинда» — позднее перешедшее (через латынь) в современную минералогию в общеизвестной форме «корунд». Прозрачные красные камни получили название «рубин» (от латинского «рубенс» — краснеющий), а прозрачные синие — сапфир. Однако, древние евреи и греки (а вслед за ними и римляне) так называли не современный сапфир (синий корунд), а лазурит (ляпис-лазурь).

В средневековой Руси рубины и сапфиры были известны под общим названием «яхонты». Это слово образовалось из системы сложной фонетической адаптации к русскому языку. Примерный путь можно проследить примерно так: персидский «йакунд» — арабский «йакут» — славянский «яхонт». При этом рубин назывался «яхонтом червлёным», а сапфир чаще всего — «лазоревым»[ВП]

«От ар.سفر "открывать покрывало о женщине", "сиять о заре", "быть открытым о небе", откуда سفير сиффи:р "сапфир".» [ЭСВ]

Ложная этимология.

sappheiros > sap-pheir > sinij jelezijсиний железий (слав.)(замена n/p, инв. pheir, пропуск j, редукция l/r, z/ph), pheir от ferrum – железо (лат.)

корунд -  corund > so-rudnijсо-рудный (слав.)(редукция s/c, перест. n/d)

Корневое слово от «сапфир» -  синий железий (слав.)

 

Сапфо

«Сапфо, Сафо (Sappho), древнегреческая поэтесса 1-й половины 6 в. до н. э. Родилась и жила на острове Лесбос. Основные темы её поэзии - любовь и красота подруг, взаимные привязанности и горе разлуки, свадебный обряд и напутствие невесте. Традиционные мотивы наполняются у С. личными переживаниями. Писала на эолийском диалекте, близком к разговорной речи того времени; различные комбинации размеров придают её стихам ритмическое разнообразие. Сохранилось несколько цельных стихотворений С. и множество отрывков (главным образом благодаря папирусным находкам» [БСЭ]

На бюсте Сапфо (см. Сапфо - ВП) написано в две строки Sapfw-epesia > samo-vopesnia само-воспевание (слав.)(редукция m/p, v/f, пропуск n), иначе, воспевание себе подобных, лесбиянство

Корневое слово от «Сапфо» -  само-воспевание (слав.)

 

Сарабанда

«Сарабанда (исп. zarabanda), старинный испанский народный танец. В литературных источниках впервые упоминается в 1583. Музыкальный размер 3/4, 3/2. Танец исполнялся очень темпераментно. В 17 в. во Франции С. подверглась переработке, её начали танцевать, подобно менуэту, парами, в величественной манере.» [БСЭ]

Возможно, сарабанда от шарабан (фр.) от парности сидений в коляске.

ШАРАБАН - из франц. сhаr à bаnсs семейные дрожки, открытый фаэтон с несколькими рядами сидений.

сhаr à bаnсs > kachalnij bajanci качальные баянки (слав.)(пропуск k, j, редукция l/r), где баянки – люлька (слав.), т.е. место для лежания, сидения

zarabanda > sharabancaшарабан (фр.)(редукция sh/z, c/d)

Корневое слово от «сарабанда» -  само-воспевание (слав.)

 

Сарай

«САРАЙ м. татарск.. одно из холодных, холостых ухожей при доме для уборки туда повозок, упряжи; иногда для сена, соломы, мякины и пр. или для складки тюков товарных и пр.» [БСЭ]

«От ар.ثروات   арава:т "богатства", "кладовая (природы)". Родственно саранча, Саранск, ар. كثرة касрат "быть изобильным, быть многочисленным", см. треска.» [ЭСВ]

Ложная этимология.

Сарай – saraj > stojanij /stojloстояние/стойло (слав.)(пропуск t, редукция l/r), т.е. место постоя, срав. «караван-сарай» - постой для каравана

Корневое слово от «сарай» -  стояние/стойло (слав.)

 

Саранги

«Саранги, индийский смычковый музыкальный инструмент. Имеет 3-4 основные и 11-15 резонансовых струн. Существуют разновидности С. Наиболее распространён С. с деревянным корпусом (непосредственно переходящим в короткую шейку) и кожаной декой. Основные струны настроены в кварту и квинту, резонансовые - в тонах диатонического звукоряда.» [БСЭ]

Саранги –sarangi > strunkiструнки (слав.)( пропуск t, редукция k/g)

Корневое слово от «саранги» -  струнки (слав.)

 

Саранск

«Саранск, столица Мордовской АССР. Расположен на левом берегу р. Инсар (бассейн Волги).

С. основан в 1641 как крепость на юго-восточной границе Русского государства (см. Засечные черты). С 1651 уездный город. В 1670 опорный пункт отрядов С. Т. Разина. С 1708 в Азовской губернии, затем в Казанской. В 1774 жители С. оказывали поддержку Е. И. Пугачеву, вступившему в город. С 1801 уездный центр Пензенской губернии.» [БСЭ]

«уездный город Пензенской губ., при впадении р. Саранки в Инсару и при Моск.-Казан. жел. дор. Основ. в начале XVII ст.; Почва уезда преимущественно чернозёмная. Леса богаты дичью» [ЭБЕ]

«Финны, приехавшие в Саранск на фестиваль финно-угорских народов сказали, мы понимаем название города: "болотный". На самом деле вблизи Саранска болот нет. Финск. корень от рус. сырой. Название города происходит от ثرى сара: (саран) "богатство, изобилие", откуда ар. ثروات сарава:т "природные богатства, кладовые природы", родственно рус. сарай "кладовая", саранча, тарань (см.).» [ЭСВ]

Саранск основан как крепость, следовательно связан со словом «сарай», «стоянка», как место стоянки.

Саранск от «сарайный», иначе, караван-сарай.

Корневое слово от «Саранск» -  сарайный (слав.)

 

Саранча

«Саранчовые (Acridoidea), надсемейство насекомых отряда прямокрылых… способных издавать стрекочущие звуки трением задних ног» [БСЭ]

«От ар. ثرى саран "изобилие, множество, богатство". Родственно сарынь, Саранск (см.). Ар. название саранчи جراد град, букв. "обнажающие, опустошающие (поля)".» [ЭСВ]

Ложная этимология.

Саранча – sarancha > strekotnieстрекотные (слав.)(пропуск t, перест. n/ch, редукция k/ch) от стрекотания задних ног

Acridoidea crilato-vidnijкрылатовидные (слав.)(пропуск l, v, редукция t/d)

Корневое слово от «саранча» -  стрекотные (слав.)

Корневое слово от латинского термина «саранча» -  крылатовидные (слав.)

 

Саратов

Саратов – город на Волге.

«Академические источники полагают, что Саратов получил своё название по тюрко-татарскому названию Соколовой горы «сары тау» — «жёлтая гора». Есть предположение, что название города произошло от слов «сары тау» — «жёлтая гора», от названия Змеиного камня желтобрюхих полозов расположенного в устье реки Терешки напротив Медвежьего острова позже переименованного в честь каспийского полоза – Чардымский (см. викимапия), к которому согласно распоряжению сторожевой и станичной службе правительства царя Ивана Васильевича Грозного постоянно с 1574 по 1579 год проезжали станицы сторожевой службы , стоявшие между Доном и Волгой под Тилеорманским лесом на реке Вороне.

Однако существуют и другие гипотезы. Есть предположение, что название города произошло от слов «сар атав» — «низменный остров» или «сарык атов» — «ястребиный остров». Есть предположение, что Саратов получил своё название от скифско-иранского гидронима «сарат». Существует также множество гипотез, которые находят куда меньшее подтверждение, чем вышеприведённые [ВП]

Странно предполагать, что в русском языке окончание – ов, которое подставляется в имена означает гору – тау (тюрк.). Саратов  – Сарат-ов, а не Сара-тов.

Гипотез много, а смысл один – Саратов – острог, крепость на Волге подобно Самаре и назван по-тюркски «Сарай» - Сарат, но мы знаем, что слово «сарай» славянского происхождения (см. слово «сарай»).

Саратов – Saratov > sarajevij – сараевый (слав.), иначе, «стойловый»

Корневое слово от «Саратов» -  стойловый (слав.)

 

Сарафан

«Сарафан (тюрк., от перс. серапа - почётная одежда), русская национальная женская одежда - платье, обычно безрукавное, надеваемое поверх рубахи. В документах 14-17 вв. термин «С.» употребляется также в значении мужской верхней одежды. В допетровской Руси С. носили в боярской среде, в 19 в. - главным образом крестьянки в северной и центральной областях России, в Поволжье, Сибири, а также некоторые горожанки. Наиболее древний тип С. - без разреза спереди, с широкими проймами, иногда с фальшивыми откидными рукавами. В середине 19 в. был особенно распространён С., сшитый из косых клиньев, застёгивавшийся спереди на пуговицы; позже - С. прямого покроя на лямках, а также отрезной С., состоящий из лифа и юбки.» [БСЭ]

Сарафан – sarafan > sari – panj – сари-понёва (слав.)(редук. p/f), иначе, «царя понёва»

Фактически слово сарафан состоит из двух слов: сари и понёва. Судя по исходному названию – эта одежда возникла первоначально из сари, персидское «почётная одежда» означает, что эта одежда предназначалась для знати, царского рода. Интересно, что этот «мужской кафтан» носил русский царь Иван Грозный.

В корне «sar» угадывается слово «царь». Это второе значение слова «сари». Можно предположить, что одежду оборачивающего типа, а именно, кимоно, тогу, сари, сарафан первоначально носили царские особы.

В самом деле, тогу могли носить только римские граждане, фактически знать, сенаторы, императоры. Сарафан как мужскую одежду на Руси носили великие князья.
Это подтверждает исследование к. филол. н. Е. А. Миронова, М. В. Дьякова. 
«Названия верхней одежды у многих народов также имеют в своём составе слог -*sar-: сарафан – русская женская верхняя одежда, сари – индийская женская верхняя одежда, саронг – индонезийская национальная одежда

Корневое слово от «сарафан» -  царя понёва (слав.)

Выражение «Сарафанное радио» - «распространение новостей и сообщений путем передачи слухов»

«За рус. словом сарафан скрывается ар. صرف арраф#с "распространять",  انصرف араф#инс "расходиться, распространяться".» [ЭСВ]

арраф#с "распространять" (араб.) > arrafs > sporra спора (слав.)(инв. arrafs, ред. p/f)

Здесь игра слов «сарафан – спора», «радио-рожденное», иначе «споры рождённые».

 

Сарбакан

«Сарбакан (франц. sarbacane, исп. cerbatana, от араб. сабатана), стрелометательная трубка, применяемая для охоты индейцами тропических лесов Южной Америки. Сходное оружие под название сумпитан известно народам Индонезии и Малайзии. См. Духовое ружье.»

sarbacane > trubcovijтрубковый (слав.)(редукция t/s)

Корневое слово от «сарбакан» -  трубковый (слав.)

 

Сарган

«Сарганообразные (Beloniformes) отряд рыб. Тело удлинённое, покрытое циклоидной чешуей. Боковая линия проходит вдоль нижнего края тела. Спинной и анальный плавники расположены в задней части тела. С. широко распространены в тёплых и умеренных водах; обитают в открытом океане, в мелководье и прибрежных водах и даже в пресных водоёмах. Населяют главным образом поверхностные слои воды. 4 семейства: полурылы, летучие рыбы, саргановые (Belonidae) и макрелещуки. У полурылов и саргановых кости ярко-зелёного цвета» [БСЭ]

Название рыбы связано с зёлёным цветом костей.

Сарган – sargan > zelenkaзелёнка (слав.)(редукция z/s, l/r, перест. g/n)

Beloniformes > bileverdij forma – билевердия форма (слав.), где bileverdine - зеленый пигмент желчи, bileverdine > vilo-drevij – вило-древие (слав.)(инв. verd), т.е. вилы (кости) зелёные

Корневое слово от «сарган» -  зелёнка (слав.)

Корневое слово от лат инского термина «сарган» -  вило-древие форма (слав.)

 

Саргассово море

«Саргассово море (Sargasso Sea), часть Атлантического океана, расположенная в субтропических широтах между течениями Канарским, Северным Пассатным и Гольфстримом (между 23-35¦ с. ш. и 30-68¦ з. д.). Площадь 6-7 млн. км2 (границы неопределенны вследствие сезонных изменений границ течений). В районе С. м. ветры и течения слабы и неустойчивы, так как оно находится в центре антициклонального круговорота поверхностных вод.» [БСЭ]

Саргассово море – зелёное море от зелёных водорослей, срав. «сарган».

Корневое слово от «Саргассово море» -  зелёное море (слав.)

 

Саргон

«Саргон Древний (Аккадский; аккадское Шаррум-кен, Шарру-кин), основатель в 24 в. до н. э. державы в Двуречье с центром в Аккаде. Родом семит из г. Киша. По легенде, выходец из народных низов. Победил шумерского царя Лугальзаггиси и завоевал все города-государства Двуречья; армия С. достигала Элама, Сирии, Малой Азии. При С. храмовые хозяйства были слиты с царскими. Государство С. было первой попыткой создания централизованной деспотии, в которой неродовитая царская бюрократия вытеснила старую родовую аристократию, а органы самоуправления ранее самостоятельных городов-государств (совет, народное собрание) были превращены в низовую администрацию. » [БСЭ]

Саргоны – династия ассирийских царей > Sargon > car-gonij - царь гонимых (слав.), иначе, царь рабов, завоеватель

«Сложение рус. царь и ар. كيان кийа:н "Бытие". Бытие и есть Истина. Другой след рус. языка ср. имя Тиглатпаласар (Тигр Полосатый) и само слово Шумер, т.е. семёрочники.» [ЭСВ]

Корневое слово от «Саргон» -  царь гонимых (слав.)

 

Сардар

«Сардар, сердар, сирдар (перс.), 1) в Османской империи титул командующего полевой армией. 2) В Египте в период английского господства - британский офицер, командовавший армией хедива. 3) В Иране, Афганистане - влиятельный сановник, глава племени; в таких случаях иногда С. - составная часть имени. 4) В Индии - титул, распространённый среди сикхов, принадлежащих к касте джатов; до английского завоевания Пенджаба (1849) С. назывались сикхские военачальники и представители сикхской феодальной прослойки (члены правящей династии, наместники областей и др.).» [БСЭ]

Сардар – название и титур руководящих военных начальников в в разных областях древнего мира.

Сардар – sardar > сar-rjadjцарь рядия (слав.)(редукция c/s, инв. dar), иначе, «царь порядка», срав. Сарданапал > Sardanapal > sar-danapal > car-poljadnijцарь порядный (слав.)(инв. редукция c/s, r/l, инв. danapal, перест. p/l, d/n)

Корневое слово от «сардар» -  царь рядия (слав.)

 

Сардины

«Сардины, рыбы семейства сельдевых, относящиеся к 3 родам: Sardina, Sardinella, Sardinops. Длина обычно менее 25 см, весят 100-150 г. Пелагические стайные планктоноядные рыбы, обитают в прибрежных зонах субтропических и умеренных вод Мирового океана.» [БСЭ]

«Известно, что сардины питаются также мелкими раками (БСЭ, статья Раки). В этом случае названа по продукту питания, как, например, байбак (см.) или хомяк (см.). От ар.سراطين и:н#сара:т "раки". Другая версия: от обратного прочтения Н (отрицание) + درس дрс "зуб", в таком случае: "беззубая". Ср. у Брокгауза: "Зубы (у сельдевых), если имеются, рудиментарные и выпадающие". Родственно рус. мудрость, возраст (см.).» [ЭСВ]

Сочинение Вашкевича на вольную тему.

Сардины как относящиеся к семейству сельдевых имеют в своём названии славянский корень «сельдь».

Сардина – sardine > seldevajсельдевая (слав.)(редукция l/r, замена v/n)

Корневое слово от «сардины» -  сельдевые (слав.)

 

Сардоба

«Сардоба (иран. сердабе, от серд - холодный и аб - вода), термин, обозначающий в Средней Азии и других странах Востока: подземные помещения в средневековых городах для укрытия от летнего зноя; снегохранилища; купольные цистерны для воды.» [БСЭ]

Сардоба > sardoba > saraj ledovijсарай ледовый (слав.)(удвоение r, редукция v/b), срав. с русским погребом

Корневое слово от «сардоба» -  сарай ледовый (слав.)

 

Сардоникс

«Сардоникс (греч. sardonyx), разновидность агата, характеризующаяся чередованием красно-бурых и белых полос.» [БСЭ]

sardonyx > sar-donyx > serj/geltij adonis > serj/geltij krasnij серый/жёлтый красный (слав.)(редукция g/s, l/r,k/x, s/d, инв. donyx, пропуск r, перест. d/n)

Корневое слово от «сардоникс» -  серый/жёлтый красный (слав.)

 

Сарды

«Сарды (греч. Sardeis; современное деревня Сарт в Малой Азии, Турция), древний город, столица государства Лидия в начале 7 в. - 546 до н. э. Расцвета достиг при царе Крезе.» [БСЭ]

Сарт – sart > saraj сарай (слав.), название е аналогично г. Саратов, «стойло», «стоянка»

Корневое слово от «Сарды» -  сарай /стойло (слав.)

 

Саржа

«Саржа (итал. sargia, франц. serge, от лат. sericus - шёлковый), 1) ткань саржевого переплетения нитей из натуральных или химических волокон; вырабатывается в основном гладкокрашеной и набивной. Используется как подкладочная, платьевая, техническая и т.п. ткань. 2) Сокращённое название саржевого переплетения.» [БСЭ]

sericus > shelcшёлк (слав.)(редукция sh/s, l/r), где шёлк – shelc > slunci слюньки (слав.)(пропуск n), где «слюньки» - вещество, выделяемые гусеницами тутого шелкопряда

Корневое слово от «саржа» -  слюньки (слав.)

 

Сари

«Сари, женская одежда в Индии. Представляет собой прямую полосу ткани (длина 4,5-9 м, шириной 1 м), один конец которой два раза обёртывается вокруг бедер, драпируя ноги; верхний край С. укрепляется на тугом пояске нижней юбки и затем перебрасывается через одно плечо. На улице женщины обычно накидывают этот конец на голову, как шаль. Под С. надевается короткая кофточка с короткими рукавами. В разных областях Индии, а также у различных групп населения существуют некоторые особенности в манере надевать С. Чаще всего его нижняя часть подобна юбке, но иногда - длинным или коротким шальварам.» [БСЭ]

Сари – sari > shal шаль (слав.)(редукция l/r)

Корневое слово от «сари» -  шаль (слав.)

 

Сариса

«Сариса (греч. sarisa - копье), основное вооружение тяжёлой пехоты в Древней Македонии. Первоначально С. применялась как метательное и рукопашное оружие и имела длину около 3 м; позднее длина С. увеличилась до 6-7 м. Воины шести передних шеренг фаланги брали С. на руку так, что они выдавались вперёд на расстояние до 6 м, в результате противнику противостояло впереди фаланги 6 рядов копий. Для наступления такая фаланга была непригодна.» [БСЭ]

sarisa > sulicaсулица (слав.)(редукция l/r, с/s), упоминается в СПИ, возможно, также «шерешира»

Корневое слово от «сариса» -  сулица (слав.)

 

Сарказм

«Сарказм (греч. sarkasmos, от sarkazo, буквально - рву мясо), вид комического, суждение, содержащее уничтожающую насмешку. Высшая степень иронии, открывающая негативную оценку явления непосредственно вслед за позитивным «зачином» (который ирония в остальных случаях сохраняет и развивает, припрятывая критицизм в подтекст, в подразумеваемое). По тенденциозности С. всегда беспощаден, сатиричен, тогда как ирония при использовании её в интересах юмора усваивает мягкие, умиротворённые тона. В отличие от прямого обличения, С. осуществляется как процесс переосмысления предмета» [БСЭ]

«В греч. языке слово sarkasmoV немотивированно (см. Дворецкий). От сложения ар. صارح #а:рих#с "открытый, откровенный" + рус. смех (см.).» [ЭСВ]

Ложная этимология.

sarkazo > shkurajuшкуркаю (слав.)(редукция sh/s, j/z, перест. r/k), где «шкура» - мясо

Корневое слово от «сарказм» -  шкуркаю (слав.)

 

Саркел

«Саркел (хазарск., буквально - белый дом), хазарский город (см. Хазарский каганат), основан в 30-х гг. 9 в. на пересечении торговых сухопутных дорог с водным путём по Дону. О постройке крепости С. известно из трактата византийского императора Константина VII Багрянородного (10 в.). Развалины С. отождествляются с левобережным Цимлянским городищем, которое было расположено на берегу старицы Дона в 4 км от станицы Цимлянской (на месте нынешнего Цимлянского моря). Исследовались в 1934-36 и 1949-51 под руководством М. И. Артамонова. Прямоугольная в плане крепость (193,5`133,5 м) была отделена от города рвом и имела толстые кирпичные стены и башни. Внутри она делилась стеной на две части; в большую вело двое ворот, меньшая - цитадель - не имела наружных выходов. Почти сразу после постройки С. стал быстро заселяться и превратился в крупный торгово-ремесленный центр с разноэтническим населением (болгары, гузы, хазары и др.). В 965 С. взят русским князем Святославом. Был сильно разрушен, но жизнь в нём продолжалась до середины 12 в. С. превратился в русский степной форпост и стал называться по-русски - Белая Вежа.» [БСЭ]

Саркел > Sarkel > sari-kala – Сари-Кала (тюрк.) > jeltij okolijЖёлтое околье (слав.), где сари – жёлтый (тюрк.), кала – крепость (тюрк.)

Корневое слово от «Саркел» -  Жёлтое околье (слав.)

 

Саркома

«Саркома (от греч. sarx, родительный падеж sarkos - мясо и -oma - окончание в названиях опухолей; название обусловлено тем, что С. на разрезе напоминает сырое рыбье мясо), злокачественная опухоль из соединительной ткани., рабдомиосаркома), опорных элементов нервной ткани (глиосаркома).» [БСЭ]

«Греч. название мяса от обратного прочтения рус. крас(ное).» [ЭСВ]

Ложная этимология.

sarkos > shkura шкура (слав.)( редукция sh/s, j/z, перест. r/k), где «шкура» - мясо

-oma > komком (слав.)(пропуск k)

Корневое слово от «саркома» -  шкура  ком (слав.)

 

Саркофаг

«Саркофаг (греч. sarkophagos, буквально - пожиратель мяса, от sarx - мясо и phagos - пожиратель; первоначально - название породы известняка, который будто бы уничтожал трупы), гроб, небольшая гробница у народов древности; в широком смысле - любой архитектурно и художественно оформленный гроб.» [БСЭ]

«От обратного прочтения ар.جيفة  ги:фах "труп" + египетск. КРС "гроб", от ар. حرس  рс#х "охрана". Ср. рус. гроб и оберег.» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

sarkophagos > shkura-gevatшкура жевать (слав.)( редукция sh/s, j/z, v/ph, перест. r/k, инв. phag)

Корневое слово от «саркофаг» -  шкура  жевать (слав.)

 

Сарматы

«Сарматы (лат. Sarmatae), общее название ираноязычных племён, расселившихся в 3 в. до н. э. - 4 в. н. э. в степях от р. Тобол на Востоке до р. Дунай на З. Ранняя история С. связана с савроматами, в среде которых сложились крупные союзы племён С. во главе с роксоланами, аланами и другими племенами. Основой хозяйства С. являлось кочевое скотоводство. Земледелием занимались С., которые осели в районах с прежним земледельческим населением. Среди С. шло разложение родового строя и начало классообразования, с выделением богатой родоплеменной знати, военных вождей и их дружин. Широкое расселение С. и их движение на З. было вызвано необходимостью приобретения новых пастбищ, стремлением приблизиться кгородам и земледельческим районам для торговли и грабежей.» [БСЭ]

Битва аримаспа с Симарглом является рассказом Геродота о Скифии, где аримаспы-мифический народ, люди которого имели один глаз, сражались с грифонами, сторожащими золото. Есть две версии перевода эпонима аримаспы:

аримас-оры > единый-глаз (греч.) и арий-спай > прекрасные кони (перс.). Вероятнее всего аримаспы – прекрасные наездники аланы и арабы, которые сражались с грифонами, а иначе, с симарглами (хазарами) за город Самару.

Есть ещё версия, что аримаспы никто иные как сарматы !

Аримаспы > arimaspi > sarimat[p]iсарматы (слав.)(пропуск s, опущение p)

Если сарматы бьются за город Самару на фрагменте эбстфортской карты мира, то почему не назвать сарматов «самаритами» или «самаритянами» всегог лишь от одной перестановки букв Р/М ?!

Сарматы – sarmati > samaritiсамариты (слав.)(перест. r/m)

Сарматы, таким образом, были защитниками крепостей (Самарх – Сохранная/Крепость – слав.) на востоке Древней Руси от набега кочевых племён Азии. Интересно, что «маркой» от «Со-марх» в западной Европе называли границы между государствами.

На западе Руси города-крепости, остроги скандинавы называли «гардариками», где гарда – стража (сканд.) > garda > stragстража (слав.)(инв. gard, редукция st/d)

Но самая западная граница Руси находилась в Дакии со столицей Сармизегетуза.

Sarmizegetusa > sarmi-so-xattusa > Сарматы со Хеттами (слав.)(редукция s/z, x/g), где Хаттуса – столица хеттов.

Это говорит о связи сарматов с хеттами. В «Истории готов» историк готов Иордан перепутал гетов с хеттами и причислил готам первородство от гетов, которых историки ошибочно считают частью фракийских племён, что сильно переворачивает исторические факты в пользу готской (германской) историографии. На самом деле, после распада Хеттской державы (XII век до н.э.), хетты мигрировали в Южную Европу и объединились с сарматами (самаритами), которые являлись предками или соплеменниками древних славян. При этом можно предположить, что хеттский устный и письменный язык, который являлся индоевропейским, стал использоваться древними славянами, что говорит о древности славянского языка и письма (приблизительно XII век до н.э.), гораздо раннего, относительно кириллицы Кирилла и Мефодия 9 века н.э. 

Корневое слово от «сарматы» -  самариты (слав.)

 

Сармизегетуза

«Сармизегетуза (Sarmizegetusa), столица доримской Дакии; находилась в горах Орэштие на Ю.-З. Трансильвании, на холме Грэдиштя-Мунчелулуй (Румыния). С. была крупнейшим экономическим, политическим, торговым и религиозным центром Дакийского раннерабовладельческого государства, резиденцией дакийских царей. В 106 разрушена римлянами. Позже римляне в 50 км к З. от С. построили город Ульпия-Траяна, затем переименованный в Сармизегетузу. В центре римской С. находился форум с прилегающим к нему обширным дворцом августалиев - жрецов культа римских императоров Августов. После ухода римлян из Дакии в 271 С. запустела» [БСЭ]

Sarmizegetusa > sarmatij-xattusa > krepost-xattusa > крепость хеттская (слав.)(инв. sarmat, перест. r/m, редукция p/m, k/z, x/g), срав. Хаттуса – столица хеттов.

Корневое слово от «Сармизегетуза» -  крепость хеттская (слав.)

 

Саронг

«Саронг, сарунг, индонезийская и малайская женская и мужская национальная одежда - подобие длинной юбки, образованной длинным куском ткани, обёрнутым вокруг нижней половины тела от талии до щиколоток. У женщин иногда верхняя кромка С. доходит до середины груди, плотно прижимая её.» [БСЭ]

Саронг от сари (инд.) и шаль (слав.)

Саронг – saronk > shalenkaшаленка (слав.), т.е. маленькая шаль

Корневое слово от «саронг» -  шаленка (слав.)

 

Сарос

«Сарос (греч. soros), период по истечении которого, вследствие повторения взаимного расположения Солнца, Луны и узлов лунной орбиты на небесной сфере, в одной и той же последовательности вновь повторяются солнечные и лунные затмения. С. был известен в Египте и Греции уже за несколько веков до нашей эры.» [БСЭ]

soros > sharшар (слав.)(редукция sh/s), и наче, круговая цикличность

Корневое слово от «сароc» -  шар (слав.)

 

Саррацения

«Саррацениевые (Sarraceniaceae), семейство двудольных растений. Насекомоядные многолетние травы с ползучими корневищами и розетками кувшинчатых или трубчатых листьев (асцидий), улавливающих насекомых или других мелких животных.» [БСЭ]

Sarraceniaceae > saracinovieсарациновые (слав.) от сарацины – ироническое название арабских племён европейцами

Сарацины – saracini > sarancaсаранча (слав.)(перест. c/n)

Корневое слово от «саррацения» -  саранча (слав.)

 

Сарсуэла

«Сарсуэла (исп. zarzuela), жанр испанской оперы. Название произошло от наименования королевской виллы близ Мадрида, где часто ставились оперы этого типа» [БСЭ]

Слово сарсуэла славянского происхождения.

zarzuela > zarici-vila царицы вилла (слав.)

Корневое слово от «сарсуэла» -  царицы вилла (слав.)

 

Сарынь

«САРЫНЬ ж. собират. вост. калужск. (сор?) толпа мальчишек, шалунов; толпа, ватага черного народа; сволочь, чернь. Сарынь по улице гомонит. Сарынь на кичку! бурлаки, на нос судна! по преданию, приказ волжских разбойников, завладевших судном. Велика сарынь (толпа), да некого послать.» [СД]

«От ар. ثرى сара: (саран) "множество, изобилие, богатство", ср. родственный корень  كثر  касура "быть во множестве", "быть многочисленным". Родственно рус. саранча» [ЭСВ]

Сарынь от «стрежень».

Сарынь – sarin > stregenстрежень (слав.)(пропуск t, g)

Корневое слово от «сарынь» -  стрежень (слав.)

 

Сарыч

«Сарычи, канюки (Buteo), род хищных птиц семейства ястребиных. Длина тела 38-66 см. Широкие крылья и короткий широкий хвост позволяют С. парить в поисках пищи. Спина однотонная: бурая, рыжая или серая; низ тела пятнистый или полосатый, реже однотонный; в одном выводке могут быть птицы светлой и тёмной окраски.» [БСЭ]

«Слова «сарыч» и «канюк», по-видимому, и в народном языке синонимы. Этимология первого не ясна. Быть может, она связывается с тюркским «Сары» — жёлтый — из-за окраски птицы. С другой стороны, у этой птицы на польском языке название «сарнь», так что слово «сарыч» имеет, быть может, славянское происхождение.

В старославянском языке название «канюк» (у старых авторов иногда неправильно «конюх», у Даля «канюга») существовало в варианте «kanja». Предлагаемая словарями этимология этого названия чаще всего связывается с характерным жалобным криком птиц (канючить — жалобно клянчить, донимать просьбами). Семантически близкое название, отражающее жалобный крик, имеет птица и в ряде других языков, так, в германском языках она называется buzzard или bussard от старонемецкого Bus-aro, что значит «мяукающий орёл».

Возможно, слово «канюк» исходно звучало как «канук» и было связано со старославянским «канути» в значении «падать». Падение на свою жертву — характерная черта поведения канюков во время охоты[ВП]

«сары́ч

род. п. -а́ "вид коршуна", сары́га – то же. Заимств. из тюрк.; ср. сев.-тюрк. sаrуčа "порода охотничьих соколов", тур. sаrуǯа "желтоватый", sаrуǯуk "какая-то птица" (Радлов 4, 325). От уйг. sаrуɣ "желтый", тур. sary – то же, чагат. sаr "кобчик, коршун", монг. sar, калм. sar; » [СФ]

Сарыч, каюк схож с сапсаном, который вне сезона размножения обычно молчалив. «Вокализация — громкий, резкий и отрывистый крик «кьяк-кьяк-кьяк» или «кееек-кееек-кееек»» [ВП]

Звук «кьяк-кьяк-кьяк» напоминает название птицы «канюк», т. е. от звукоподражания.

Сарыч > sarich > sokol/skalijсокол/скалый (слав.)(перест. r/ch, редукция l/r, k/ch)

Корневое слово от «сарыч» -  сокол/скалый (слав.)

Корневое слово от «канюк» -  кьяк (звукоподражание)

 

Сатана

«САТАНА м. диавол или черт, бес, нечистый, злой дух, шайтан. Сатанин, что лично его; -нский, к нему относящ. » [СД]

«сатана́

др.-русск. сатана σατανς (ХIV в., Срезн. III, 263), также ст.-слав. сотона, русск.-цслав. сотона (Остром., Мар., Зогр., Еuсh. Sin., Супр.); см. Дильс, Aksl. Gr. 117 и сл.; древнее заимств. из греч. σατανς от др.-еврейск. sāṭān; см. Фасмер, ИОРЯС 12, 2, 277; Гр.-сл. эт. 175; Мi. ЕW 317; Соболевский, РФВ 20, 244; Кипарский 130. Неубедительно предположение о заимствовании сотона из гот. sаtаnа, вопреки Стендер-Петерсену (430 и сл.; ZfslPh 13, 250); см. Кипарский, там же; Сергиевский, ИРЯ 2, 358. Форму сатана можно объяснить из сотона вторичным приспособлением к греч. форме. Сюда же сатанаи́л "верховный сатана", др.-русск. сотоноилъ, Лаврентьевск. летоп. под 1169 г. (Преобр. II, 253), из греч. Σαταναλ.» [СФ]

«САТАНА

еврейск. satan, от satan, араб. schatana, преследовать кого-либо. Князь бесовский[СИСРЯ]

«САТАНА

(еврейск. satan). 1) по священному писанию, дух-искуситель, главный из павших ангелов. 2) род обезьян из сем. узконосых[СИСРЯ]

«Сатана́ (от ассир. ܣܵܛܵܢܵܐ, Sátāna ивр. ‏שָׂטָן‏‎ śāān, др.-греч. σατανα satana, арам. סטנא sóono, геэз. śayān — «сатан(а)» — «противник», «клеветник», от сев.-зап.-семитск. корня *śn «сатан» букв. «быть враждебным», «обвинение») — в религиозных представлениях авраамических религий.. — главный противник небесных сил на земле и в небе[ВП]

«От ар. شيطان а:н#шайт "черт, сатана, дьявол". Или от ар. ساطن ин#са:т "зловредный" (М., стр. 333). По облику схож с обезьяной, ср. قرد ирд#к "обезьяна, шайтан" (от рус. дурак), или نسناس насна:с (пейоративный повтор от на:с "люди") "обезьяна", خناس ханна:с "дьявол, совратитель", где х – пейоративный аффикс ("плохой из людей").» [ЭСВ]

Сатана – satana > shatanijшатанный (слав.)(ред. sh/s), т. е., бродящий без смысла., срав. медведь-шатун.

Корневое слово от «сатана» -  шатанный (слав.)

 

Сатанг

«Сатанг, разменная монета Таиланда, равная 1/100 бата.» [БСЭ]

«От рус. сто, родственно сантим» [ЭСВ]

Сатанг от «сотня» (слав.).

Сатанг – satang > sotenkaсотенка (слав.)(ред. k/g)

Корневое слово от «сатанг» -  сотенкаав.)

 

Сателлит

«Сателлит (от лат. satelles, родительный падеж satellitis - телохранитель, спутник), 1) В Древнем Риме - вооружённый наёмник, сопровождающий своего хозяина. 2) государство, независимое лишь формально, но фактически подчинённое другому, более сильному государству. 3) В переносном смысле - безличный исполнитель чужой воли, человек рабски зависимый от другого, приспешник. 4) В астрономии - то же, что спутник планеты (термин редко употребляется).» [БСЭ]

«От ар. تلا  тала: "следовать за".» [ЭСВ]

Ложная этимология.

satelles > so-tellnij – со-тельный (слав.)

Корневое слово от «сателлит» - со-тельный  (слав.)

 

Сатин

«Сатин (франц. satin, от араб. зайтуни, от Зайтун - старинного араб. названия китайской гавани Цюаньчжоу, откуда вывозилась эта ткань), ткань сатинового переплетения нитей из хлопчатобумажного или химического волокна. Имеет гладкую, шелковистую лицевую поверхность, на которой преобладают уточные нити; выпускается в основном гладкокрашеной, набивной и отбелённой. Применяется для изготовления платьев, мужских рубашек, как подкладочная ткань и т.д.» [БСЭ]

«От ар. ساطع иъ(ун#са:т) "блестящий".» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

satin > zatonзатон (слав.)(редукция z/s), иначе, тихое место, гавань

Корневое слово от «сатин» - затон  (слав.)

 

Сатиновое дерево

«Сатиновое дерево, атласное дерево (Chloroxylon swietenia), дерево семейства рутовых. Растет в сухих листопадных лесах Индии и острова Шри-Ланка. Древесина твёрдая и тяжёлая, душистая, жёлтая, с красивым блеском, устойчивая против поражения грибками и насекомыми; используется в технике для изготовления некоторых деталей, а также для производства резной и инкрустированной мебели, паркета, панелей и т.п. Иногда С. д. называются также некоторые другие виды рутовых или других семейств, имеющие блестящую древесину.» [БСЭ]

Сатиновое дерево от ткани сатин.

Chloroxylon swietenia > zelejo-xvojnaj svietleniaзелёно-хвойная светленная (слав.)(редукция z/ch, замена j/r, v/y, j/l, v/w, пропуск l), где chloro – зелёный (греч.), xylon – дерево (греч.)

Корневое слово от латинского термина «сатиновое дерево» - зелёно-хвойная светленная  (слав.)

 

Сатира

«Сатира (лат. satira, от более раннего satura - сатура, буквально - смесь, всякая всячина), вид комического; беспощадное, уничтожающее переосмысление объекта изображения (и критики), разрешающееся смехом, откровенным или подспудным, «редуцированным»; специфический способ художественного воспроизведения действительности, раскрывающий её как нечто превратное, несообразное, внутренне несостоятельное (содержательный аспект) посредством смеховых, обличительно-осмеивающих образов (формальный аспект).» [БСЭ]

«От ар. سخر сахара "надсмехаться".» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

Слово «сатира» славянского происхождения.

satira > zadiraзадирать (слав.)(редукция z/s, d/t)

Корневое слово от «сатира» - задирать  (слав.)

 

Сатириаз

«Сатириаз (греч. satyriasis, от satyros - сатир), болезненное усиление полового влечения у мужчин. Наблюдается при некоторых нервных, психических и эндокринных заболеваниях

satyriasis > satiji jazvа – ссати язва (слав.), иначе, половое возбуждение

Корневое слово от «сатириаз» - ссати язва  (слав.)

 

Сатиры (мифологич.)

«Сатиры, в древнегреческой мифологии лесные божества, демоны плодородия, составляющие свиту бога Диониса. Мифы изображают С. похотливыми, полупьяными, вместе с нимфами бродящими по лесам и устраивающими весёлые хороводы.» [БСЭ]

«Греч. satyros от обратного прочтения ар. тайс "козел" + ар. حاروص #а:ру:с#х "похотливый" после падения гортанного *ха восьмеричного, оставившего след в виде рус и осьмеричной» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

Сатиры – satiri > zadiriзадиры (слав.)( редукция z/s, d/t)

Корневое слово от «сатиры» - задиры  (слав.)

 

Сатиры (сем. бабочек)

«Сатиры (Satyridae), глазки, бархатницы, семейство дневных бабочек. Крылья (в размахе до 10 см) обычно широкие, округлённые, с глазчатыми пятнами на верхней и нижней сторонах. У основания переднего крыла 1-3 вздутые жилки. Гусеницы С. покрыты короткими волосками или голые, задний конец тела вилообразно раздвоен: развиваются преимущественно на дикорастущих злаках.» [БСЭ]

Satyridae > so-utro-vidnijсо утра видные (слав.)(перест. t/y, замена v/y, пропуск v)

Корневое слово от «сатиры» (сем. бабочек)- со утра видные  (слав.)

 

Сатисфакция

«Сатисфакция (лат. satisfactio - удовлетворение, от satis - достаточно и facio - делаю), исполнение долга; воздание должного почёта, оправдание совершенного проступка; удовлетворение в форме поединка, дуэли, даваемое оскорбителем по требованию оскорбленного.» [БСЭ]

satis > statij – (до)стати (слав.)(пропуск t)

facio > veduведу (слав.)(редукция v/f, d/c)

Корневое слово от «сатисфакция» - (до)стати  веду (слав.)

 

Сатовка

«САТОВКА? ж. оренб. меновая киргизская торговля. Сатоха кавк. торжок, на который приезжают горцы[СД]

Сатовка – satovka > stavkaставка (слав.) от «ставка», «ставить» - торговаться

Корневое слово от «сатовка» - ставка (слав.)

 

Сатрап

«Сатрап (греч. satrapes, от древнеперс. хшатрапаван, буквально - хранитель области), наместник сатрапии, возглавлявший её администрацию. Чеканил серебряную и медную монеты; отвечал за сбор податей и контролировал местных чиновников.» [БСЭ]

«Слово происходит от др.-греч. σατράπης «сатрап, наместник персидского царя; богач», из иранск. khshatrapâ — то же, далее от древн. перс. kshathrapavan- «защитник царства», из kshathra- «царство, провинция» + pavan- «защитник» (от pa- «защищать»). В ряде европейских языков слово заимств. через лат. satrapes.» [ВП]

«Как и рус. тряпчий т ар. اصطرف 'араф#т#ис ли تصرف арраф#тас распоряжаться".» [ЭСВ]

Ложная этимология.

Сатрап от сатрапии.

Сатрапия от славянского слова «со-братия». Всё остальное выдумки лингвистов

Сатрапия – satrapia > so-tribia > so-bratija – со-братия (слав.)(инв. trap, редукция b/p), т.е. подобно трибам в Древнем Риме, фратрии (греч.) > phratrijbratijaбратия (слав.), племенной союз, род.

Сатрап – это правитель собратии, племенного союза, рода и ничего деспотического здесь нет.

Греческое слово деспотия тоже относится к слову «братия» как правление обратное братии.

«Деспотия (от греч. despoteia - неограниченная власть), форма государственного устройства и правления, при которой самодержавный властитель неограниченно распоряжается в государстве, выступая по отношению к подданным в качестве господина и хозяина.» [БСЭ]

despoteia > des-poteia > zad-brateia > зад-братии (слав.)(инв. des, редукция z/s), где zad – обратно, т.е. правление обратное братии, авторитаризм

Очевидно, этрусское слово «партунас» тоже относится с сатрапу (со-братии).

Вот, что пишут этрускологи по поводу погребальной надписи этрусков:

««Те же надписи позволяют с легкостью выяснить смысл постоянно повторяющегося слова «lupuce» - «он мертв». Из фраз, сообщающих возраст покойного, мы узнаем значение слова «avils»(лет). Так постепенно мы выяснили смысл очень ограниченного, но базового словаря, позволяющего нам совершенно точно понять такие короткие эпитафии, как «Partunus Vel Velthurus Satlnal-c Ramthas clan avils lupu XXIIX», что означает «Вел Партуну, сын Велтура и Рамты Сатлнии, умер в возрасте 28 лет» [Corpus inscriptionum etruscarum, 5425]

Авторский перевод этрусской надписи с помощью славянских языков:

 «[Правителю] братии, великому Велтуру, жатва тленная, барана (при)тащил, кланялся умершему любимому [правившему] 28 лет».

партунас – partunas > bratnijбратний (слав.)(редукция b/p)

Слово partunus «партунус», буквально означает должностное лицо у этрусков – правитель братии, рода или родитель Parentis – родители (лат.)/Parent- породные/породнившиеся (слав.).

Корневое слово от «сатрап» - со-братия (слав.)

 

Сатура

«Сатура (от лат. satura, буквально - блюдо, изготовленное из смеси разных плодов; всякая всячина), жанр римской литературы, первоначально - соединение разнообразных по форме и содержанию стихотворных и прозаических произведений.» [БСЭ]

satura > sitnijaсытное (слав.)(замена n/u, j/r)

Корневое слово от «сатура» - сытное (слав.)

 

Сатуратор

«Сатуратор (от лат. saturo - насыщаю, наполняю), аппарат для газирования - насыщения жидкостей углекислым газом. В смесительном устройстве - абсорбере С. под избыточным давлением осуществляется растворение CO2 в охлажденной жидкости. С. бывают периодического, цикличного и непрерывного действия с ручным, полуавтоматическим и автоматическим управлением. В С. применяют различные способы взаимодействия газа с жидкостью» [БСЭ]

saturo > sitiju – (на)сытию (слав.)(замена j/r)

saturator – sitivatel/sitij-delat – сытиватель/ситие делать (слав.)(замена v/u, редукция l/r; редукция d/t, l/r)

Корневое слово от «сатуратор» - сытиватель/ситие делать (слав.)

 

Сатурн

«Сатурн, в древнеримской религии и мифологии бог посевов. Отождествлялся с древнегреческим богом Кроносом. В честь С. устраивались ежегодные празднества (см. Сатурналии).» [БСЭ]

«От этрусского Сатре (см.). В работах алхимиков выступал как свинец, что объясняется его использованием для опломбирования на основе созвучия рус. печень - печать. Отсюда сатурнизм "хроническая свинцовая интоксикация".» [ЭСВ]

Сатурн > Saturn > Sitnij Сытный (слав.)(перест. r/n, замена j/r), срав. «ситный хлеб»

Редкие изображения Сатурна всегда показывали бога с серпом.

Кронос – Kronos > xranijХранный (слав.), т.е. хранитель урожая

Корневое слово от «Сатурн» - Сытный (слав.)

 

Сатурналии

«Сатурналии (лат. Saturnalia), в Древнем Риме ежегодные празднества в честь Сатурна. Справлялись после уборки урожая во время зимнего солнцестояния. Сопровождались карнавалом, во время которого рабы «уравнивались» с господами и даже обслуживались ими, бедным гражданам раздавались деньги. Ритуал С., включая обычай делать друг другу подарки, сохранился в обрядах христианского праздника рождества.» [БСЭ]

Saturnalia > SitnijiaСытные (слав.), срав. в русском языке, Масленица, Сытный рынок, Охотный ряд и др.

Корневое слово от «Сатурналии» - Сытные (слав.)

 

Сатурнии

«Сатурнии, семейство ночных бабочек; то же, что павлиноглазки.» [БСЭ]

Сатурнии – бабочки из семейства шелкопрядов, следовательно, их название не связано с глазами на крыльях и близко ткани сатин, похожей на шёлк.

Saturnii > satinij сатинные (слав.)(перест. u/t)

Корневое слово от «сатурнии» - сатинные (слав.)

 

Саул

«Саул, основатель Израильско-Иудейского царства (конец 11 в. до н. э.). Выдвинулся впервые как полководец во время войны с племенами аммонитян за г. Явеш (в Заиорданье) и был избран царём на народном собрании израильского племенного союза. Под руководством С. израильские племена освободились от господства филистимлян. После поражения в сражении с филистимлянами при горе Гильбоа (около 1004 до н. э.) покончил с собой.» [БСЭ]

Саул – Saul > osnovij основий (слав.)(пропуск n, замена n/u, j/l), т. е. основал царство

Гильбоа – Gilboa > gibloaгиблый (слав.)(перест. l/b), т.е. «покончил с собой»

Корневое слово от «Саул» - основий (слав.)

 

Сауна

«финская баня, оборудованная парилкой с сухим паром » [ВКС]

«Происходит от лат. sauna «баня, сауна», далее из прафинск. *sakna, германское заимств.; из прагерм. формы *stak-, *stik- «палка, кол», от которой в числе прочего произошли: др.-англ. sticca, англ. stack, stick, др.-сканд. stakkr, stik и др.; восходит к праиндоевр. *(s)teg-.» [ВКС]

«Финск. от ар. صوح ун#саух "сушь". Финское изобретение позволяет доводить температуру, воздействующую на мозг,  далеко за пределы ста градусов, что невозможно при мокром паре.» [ЭСВ]

ун#саух "сушь" (араб.) > unsaux > soxnutсохнуть (слав.)(перест. un/saux), иначе, «греться в сухом пару»

сауна – sauna > soxnutсохнуть (слав.)(замена x/u)

Корневое слово от «сауна» - сохнуть (слав.)

 

Сауроматум

«Сауроматум (Sauromatum), род растений семейства ароидных. Многолетние травы с подземным клубнем и 1 крупным рассеченным листом, отмирающим в засушливый период. Цветёт С. после периода покоя до появления нового листа. Соцветие - початок на коротком цветоносе - окружено покрывалом с вздутой трубкой и удлиненно-ланцетовидной пластинкой обычно в крапинках.» [БСЭ]

«Был обнаружен в Индии в 1774 году и получил свое название из-за окраски покрывала цветка, которое пестро окрашено, как ящерица, а с греческого слова sauros – ящерица. Цветение Сауроматума сопровождается навозно-падальным запахом и продолжается пару дней [https://floplants.com/aroidnye/sauromatum-zhiznennyj-cikl-cvetenie-uxod/]

Sauromatum > sauro-matum > jaschero-mat – ящера мать (слав.)

Корневое слово от «сауроматум» - ящера мать (слав.)

 

Саут-…

Саут- слово входит в состав сложных слов и означает «юг»

Саут – Sauth > jugnij южный (слав.)(перест. s/au, пропуск j, редукция g/s, n/th)

Корневое слово от «саут…» - южный (слав.)

 

Сафаиль

«Сафаиль, сапаи, сабаи, ударный музыкальный инструмент. Род погремушки: два деревянных стерженька, на которых свободно укреплены 1-2 металлических кольца с маленькими металлическими колечками. Распространён в Узбекистане, Таджикистане и Китае.» [БСЭ]

сабаи > sabai > so-bojсо боем (слав.)(замена j/i)

сафаиль – saphail > so-boijсо боем (слав.)(редукция b/ph, замена j/l)

Корневое слово от «сафаиль» - со боем (слав.)

 

Сафари

«нескл., с.

1. Заповедник в Африке, в котором разрешена охота на диких зверей.

2. Охота в таком заповеднике.

3. Одежда прямого покроя из легкой гладкой ткани с карманами и отстрочкой[CИС]

«От ар. سفر сафар "путешествие".» [ЭСВ]

Сафари – safari > zveri – звери (слав.)(ред. z/s, v/f)

Корневое слово от «сафари» - звери (слав.)

Сафо

«Сапфо́, вар.: Сафо́, Са́фо (др.-греч. Σαπφώ, Ψάπφω; лат. Sapphō); родилась около 630 года до н. э. на острове Лесбос, умерла в 572 или 570 году до н. э.) — древнегреческая поэтесса и музыкант, автор монодической мелики (песенной лирики). Входит в число Девяти лириков. Стихи Сапфо сохранились во фрагментах, музыка Сапфо не сохранилась[ВП]

«Того же происхождения, что и греч. софия "мудрость". Дело в том, что любовь, разделенная на два вида: на вид горний, к Богу, Истине, и вид дольний, к женщине, заместителю Бога в земной любви, предполагает, что при постижении Бога человек не различается по полу, Истину постигает не мужчина или женщина, а человек.» [ЭСВ]

Ложная этимология.

На бюсте Сапфо начала V века до н. э. надпись SAPFO EPEZIA > simpozia – симпозиум (греч.) > samo-posidijсамо-посидие (слав.)(пропуск d), иначе, самопосиделки

Корневое слово от «Сафо» - само-посидие (слав.)

 

Сафьян

«Сафьян (от перс. сахтийан), кожа таннидного (растительного) дубления для верха обуви, книжных переплётов и т. п., выделываемая из шкур овец, коз. Окрашена в яркие цвета. Родина С. - Малая Азия. С середины 18 в. С. стали вырабатывать в России и Западной Европе.» [БСЭ]

«От ар. سحا саха: "удалять, сгребать, сбривать". Ар. سحيان йа:н#сах, букв. "чисто выбритый". Ср. из описания технологии "между зольниками и после них шкура мездрится, лицевая сторона её тщательно подбривается и полируется камнем» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

«От перс. säxtijān» [Карта слов]

Кожа, дублёная в порошке растения сумаха.

säxtijān > sumax-dejanajсумах деянная (слав.)(пропуск m, редукция d/t)

Корневое слово от «сафьян» - (в) сумах деянная (слав.)

 

Сахалин

«Сахалин, остров у восточного побережья Азии. Входит в состав Сахалинской области РСФСР. Омывается водами Охотского и Японского морей. От материка отделен Татарским проливом, ширина которого в самом узком месте (пролив Невельского) 7,3 км, на Ю. от о. Хоккайдо (Япония) отделен проливом Лаперуза. Вытянут меридионально от мыса Крильон на Ю. до мыса Елизаветы на С. Длина 948 км, при средней ширине около 100 км, на перешейках С. суживается: на Охинском до 6 км, на Пояске до 27 км..» [БСЭ]

«Сахали́н

народн. Соколи́ный под влиянием слова со́кол; см. Соболевский, Лекции 145. Название острова объясняется из маньчж.; см. Томас 138.» [СФ]

«Название «Сахалин» происходит от манчжурского названия реки Амур — «Сахалян-Улла», что в переводе означает «Скалы чёрной реки» — название это, напечатанное на карте, было ошибочно отнесено к Сахалину, и в дальнейших изданиях карт печаталось уже как название острова.

Японское название острова — Карафуто — восходит к айнскому выражению «камуй-кара-путо-я-мосир», что означает «земля бога устья». Впрочем, в современной Японии чаще используется название Сахарин(яп. サハリン), являющееся транслитерацией русского названия[ВП]

«На карте французских миссионеров начала XVIII века около устья Амура была помещена надпись Saghalien anga hada, которая представляла собой искаженную маньчжурскую фразу «скала устья Черной (реки)» и относилась к какому-то островку или мысу в устье Амура. В 1737 году французский географ Ж. Б. д'Анвиль использовал эту карту для составления атласа Китая и перенес название скалы на соседний большой остров. Со временем за островом закрепилось лишь первое слово надписи

[http://toponym.ru/ostrova/proishozhdenie-nazvaniya-ostrova-saxalin.html]

Название Сахалин как остров Соколиный должно быть подтверждено преобладанием стай соколов на Сахалине, что не очевидно. Вероятно, в переводе скалу перепутали с соколом, что весьма похоже..

 Saghalien anga hada > Skalnij/Sokolinij cherna hodaСкальный/Соколиный чёрный ход (слав.), где ход – течение, устье (Амура).

Манчжурское название Амура «скалы чёрной реки» в Википедии неверное, точнее, Амур называется «Чёрная река», поэтому «скалы» можно отнести ко второй версии на сайте топонимики, которые относят к какому-то островку или мысу в устье Амура. Но вероятнее всего речь идёт о скалах или горах Сихотэ-Алинь, которые переводятся как «Береговой хребет».

«Сихотэ-Алинь — горы на Дальнем Востоке длиной 1200 км. Название, по всей видимости, маньчжурского происхождения, означает «береговой хребет». Менее надежна китайская версия: си («запад»), хэ («река»), та («большой»); плюс маньчжурское алинь («хребет»). В таком случае ороним истолковывается как «большой хребет западной реки».»

 [http://toponym.ru/gory/proishozhdenie-nazvaniya-gor-sixote-alin.html]

Сихотэ-Алинь – Sixote-Alin > skati/soxatij Olenij Скаты/Сохатый Олень (слав.)(редукция k/x), где скаты – горы; сохатый – рога оленя.

Сихотэ-Алинь – Sixote-Alin сливается в слово Saxatolin > Saxalin Сахалин (слав.)

Корневое слово от «Сахалин» - Скаты/Сохатый Олень (слав.)

 

Сахар

«Сахар (греч. sakchar, от санскритского сaркара - гравий, песок, сахарный песок), пищевой продукт сладкого вкуса.» [БСЭ]

«От ар. سكر суккар "сахар", производного от корня سكر СКР "закрывать". От этой идеи идут названия веществ, служащих для производства алкогольных или наркотических веществ, поскольку они закрывают сознание. Ср. ар. سكر сукр "пьянство".» [ЭСВ]

суккар "сахар", производного от корня سكر СКР "закрывать" (араб.) > sukkar > saxar – сахар (слав.)(ред. x/k)

сaркара > sarkara > sladkaja – сладкий (слав.)(редукция l/r, пропуск d, замена j/r)

сaркара > sarkara > suxojсухой (слав.)(редукция x/k, замена j/r)

Корневое слово от «сахар» - сладкий / сухой (слав.)

 

Сахара

«Сахара (от араб. сахра - пустыня), пустыня в Северной Африке, крупнейшая из тропических пустынь земного шара (занимает около 1/4 континента). Расположена в пределах южных областей Марокко, Туниса, большей части Алжира, Мавритании, Ливии, АРЕ, северных областей Мали, Нигера, Чада и Судана.» [БСЭ]

«От ар. صحارى а:ра:#ах#с "пустыни", производное от а#а:х#с (корень #свх) "высыхать", сложенное с интенсивом Р, родственно сухой, сохнуть (см.).» [ЭСВ]

Сахара - сахра – saxra > suxajaСухая (слав.)(замена j/r)

Корневое слово от «Сахара» - Сухая (слав.)

 

Сахель

«Сахель (араб. - берег, край), узкая (320-480 км) полоса полупустынь и опустыненных саванн в Африке, переходных от пустынь Сахары к типичным ландшафтам Судана.» [БСЭ]

Сахель – saxel > skalij скалий (слав.)(редукция k/x)

Корневое слово от «сахель» - скалий (слав.)

 

Сахиоба

«Сахиоба, вид древнегрузинского театра, распространённого в 12-18 вв. при дворах грузинских царей. В представления С. включались декламация, пение, танец, выступления акробатов, жонглёров, различные состязания.» [БСЭ]

«От ар. صحوبة у:ба#ух#с "дружба, сопровождение".» [ЭСВ]

Сахиоба – saxioba > saklevijсаклевый (слав.)(ред. k/x, v/b, пропуск l) от сакля

Корневое слово от «сахиоба» - саклевый (слав.)

 

Саяны

«Саяны, горная страна, расположенная в средней части гор Южной Сибири. С. разделяются на две горные системы: Западный Саян и Восточный Саян.» [БСЭ]

Считается, что ороним Саяны произошёл от древнего народа монголоидной расы сойоны, жившего в Сибири сотни лет назад. Это то же самое, что искать названия мест по древним стоянкам палеолита.

Саяны от названия реки Енисей, если прочитать гидроним наоборот.

Саяны – Sajani > JenijsejЕнисеи (слав.)

В тоже время, Енисей имеет следующую этимологию:

«Название происходит от древне-нен. Енэсий (современное Ензя-ям'), которое в свою очередь восходит к эвенкийскому Ионесси «большая вода». Также возможно происхождение гидронима от мансийскогоЯныг-Ас — 'большая река' или ненецкого Ензя яха — 'прямая река'» [ВП]

Ионесси > Ionessi > edinij-su единая вода (слов.)(замена d/o), можно сравнить с большой водой, где su – вода (тюрк.)

Корневое слово от «Cаяны» - Енисеи (слав.)

 

Сбивать,

Выражение «Сбивать с панталыку» - «сбивать с толку» [СФРЯ]

«От сложения приставки па и ар. انطلاق '#ила:к#инт "исходная установка", "то, с чего начинают". Родственно толк.» [ЭСВ]

Здесь игра слов «панталыку- полного толка», иначе, «Сбивать с полного толка».

 

Сбруя

«Сбруя, то же, что упряжь.» [БСЭ]

«СБРУЯ (от собирать?) ж. и сбруя, все принадлежности, снасти, орудия, снаряд для промысла, занятия, дела. Церковная сбруя, ниж. утварь. Ловецкая, рыболовная сбруя, обзавод; сети и снасти, включая и лодку. Сбруя охотничья, военная, сапожная, столярная и пр. Ныне разумеют под сбруей более конския принадлежности, для езды; упряжная сбруя, вся упряжь, постромки, хомуты, шлеи, возжи и пр.» [СД]

Сбруя – sbruja > sbornajaсборная (слав.)(замена n/u)

Корневое слово от «сбруя» - сборная (слав.)

 

Сбывать

«СБЫВАТЬ, сбыть, убывать, умаляться или понижаться, противопол. прибывать, набывать[СД]

«Происходит от быть, далее из праслав. *byti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск.,ст.-слав. быти, русск. быть, укр. бути, Восходит к праиндоевр. *bʰuH-. Родственно лит. bū́ti «быть», др.-инд. bhū́tí, bhūtí, «бытие, хорошее состояние, преуспевание», ирл. buith «бытие», далее, др.-инд. (bhávati) «есть, имеется, происходит», греч. fuomai «становлюсь», лат. fui «я был», futurus «будущий», готск.  (báuan) «жить», др.-в.-нем. bûan» [ВКС]

«1) перех. Находить сбыт чему-л.; продавать.» [ТСЕ]

«Не от быть, как учат в школе. Сложение рус. приставки с с ар. بيعة  бейъат "продажа". » [ЭСВ]

бейъат "продажа". (араб.) > bejat > plataплата (слав.)(ред. p/b, замена l/j)

сбыть – sbit > so-plataсо-плата (слав.)( ред. p/b, замена l/i)

Корневое слово от «сбыть» - со-плата (слав.)

 

Сбыться

«осуществляться, исполняться » [ВКС]

«От ар. يبيت йиби:т "стать, быть", один из "глаголов бытия и становления".» [ЭСВ]

Сбыться от «со+быть+сам».

Корневое слово от «сбыться» - со+быть+сам (слав.)

 

Свабирование

«Свабирование (англ. swabbing, от swab - швабра, банник), поршневание, шомпольная эксплуатация, устаревший способ скважинной добычи нефти с помощью подвешенного на тросе поршня. Иногда применяется при освоении новых или повторном возбуждении фонтанных скважин.» [БСЭ]

Schrubber – швабра (нем.) > skrjabbijскрябие (слав.)

Корневое слово от «свабирование» - скрябие (слав.)

 

Свадьба

Свадьба от сватать.

«СВАТАТЬ девку, невесту, сиб. свашить, улаживать свадьбу, предлагать жениха, просить кому в жёны; или просить себе в жены, предлагать самого себя; редко и бол. шуточн. говор. о мужчине, его сватают.» [СД]

«От ар. سعادة саъа:да "счастье", ср. ар. فرح #фарах "радость, счастье", "свадьба", а также  тсаввада "жениться", "выйти замуж", производное от ساد са:да "радовать" (корень – سودсвд, М., стр. 362).» [ЭСВ]

Сватать – svatat > svoditсводить (слав.)(редукция d/t)

Корневое слово от «свадьба» - сводить (слав.)

 

Свайка

«русская игра, в которой толстый гвоздь или шип с большой головкою (свайка) берут в кулак и броском втыкают в землю, попадая в кольцо» [СД]

«От свая (см.).» [ЭСВ]

Свайка от свая.

«сва́я

диал. шва́я, онежск. (Подв.), русск.-цслав. сваɪа στλη (Григ. Наз. и др.; см. Срезн. III, 269).

Неясно. Сближают с сова́ть (Преобр. II, 256), а также с вая́ть и вить (Горяев, ЭС 319; против последнего см. Преобр., там же) [СФ]

Свая сближают с совать.

Корневое слово от «свайка» - совать (слав.)

 

Сваны

«Сваны, этнографическая группа грузин; живут в Местийском и Лентехском районах Грузии. Сванские племена, занимавшие в древности обширную территорию на южных склонах Большого Кавказа (см. Сванети) и частично на северных склонах (главным образом в верховьях р. Кубани), вместе с племенами картов и мегрелолазов (чанов) составили основу формирования грузинского народа. С. говорят на грузинском языке, в быту - и на сванском языке. В прошлом характеризовались локальными чертами культуры и быта (оригинальные формы башенной архитектуры, развитое альпийское хозяйство, пережитки военной демократии и др.). » [БСЭ]

«От сложения су (см.) и ар. وين вайн "вино", отсюда склонность к употреблению плохого вина, которое они могут делать, по заявлению министра обороны Грузии в СМИ, даже из фекалий.» [ЭСВ]

Сваны от «со-винные», т. е. изготовители вина, срав. сорт винограда для белых вин «совиньон».

Корневое слово от «сваны» - со-винные (слав.)

 

Свара

«ссора» [ТСОШ]

«СВАРИТЬСЯ южн. зап. свариться, костр. яросл. вологодск. ссориться, браниться; спорить, вздорить, кориться, брюзжать, ворчать, сердиться[СД]

«сва́ра

"ссора, вражда, перебранка", свари́ться, укр. свар м. "ссора, укор", сва́ра ж. "ссора", свари́тися, др.-русск. сваръ "ссора", сварити "спорить", ст.-слав. сваръ μχη (Супр.), болг. сва́ра, словен. svȃr "порицание", svaríti, -ím "порицать, увещевать, предостерегать", чеш., слвц. svár "ссора, раздор, распря", польск. swar, swarzyć się, в.-луж. swaŕ, swarić, н.-луж. swar, swariś. Ср. также ссо́ра.

Родственно др.-исл. svara "отвечать", гот. swaran "клясться", д.-в.-н. swerian "клясться, говорить определенно", первонач. "отвечать", оск. sverruneí "говорящему", далее лат. sermo "беседа, разговор", др.-сакс. antswôr ж. "ответ" (ст.-слав. сваръ), англос. andswaru "ответ", нов.-в.-нем. Schwur "клятва"; см. Сольмсен, Unters. gr. Lautl. 206 и сл.; Траутман, ВSW 296 и сл.; Торп 549; Младенов 571; Шкарич, ZfslPh 13, 347; Хольтхаузен, Awn. Wb. 290 и сл.; Aengl. Wb. 333.» [СФ]

«От ар. سار са:ра (корень СВР) "бушевать в гневе", سوار савва:р "злой (о собаке)".» [ЭСВ]

са:ра (корень СВР) "бушевать в гневе" (араб.)  > sara > soraссора (слав.)(удвоение s)

савва:р "злой (о собаке)" (араб.) > savvar > svoraсвора (слав.)

Свара от «словить», т.е. вступать в перебранку.

Свара – svara > slovit словить (слав.)(перест. v/r, ред. l/r)

Корневое слово от «свара» - словить (слав.)

 

Сварга

«в индуистской мифологии рай, находящийся на вершине г. Меру. Сваргой правит Индра в своей столице Амаравати. Здесь обитают боги, им прислуживают гандхарвы, апсары и др.» [БСЭ]

«Исследователей давно привлекало созвучие теонима Сварог с др.-инд. svarga «небо, небесный». Исходя из этого созвучия делался вывод о лингвистическом родстве этих слов и даже о функциях Сварога как славянского божества. В наши дни, в рамках спорной теории об индоарийском языковом субстрате в Северном Причерноморье, О. Н. Трубачёв предположил, что этот теоним был заимствован славянами у индоариев в Северном Причерноморье и происходит от svarga «небо, небесный». Итальянский славист М. Энриетти также допускает возможность прямого заимствования теонима Сварог в славянский язык из индоарийского. Л. С. Клейн не видит других альтернатив в случае теонима Сварог, кроме как согласиться с индоарийской гипотезой.» [ВП]

«От рус. сверкать или Сварог (см.).» [ЭСВ]

Сварга от «сверкать» (слав.).

Сварга – svarga > sverkatсверкать (слав.)(ред. k/g)

Корневое слово от «сварга» - сверкать (слав.)

 

Сварог

«Сварог, в русской и западно-славянской мифологии один из главных богов (бог неба, огня небесного). Отец бога земного огня Сварожича.» [БСЭ]

«Сваро́г

верховное божество языческой Руси, соответствующее в переводной литературе Гефесту, но также и Гелиосу (Ягич, AfslPh 4, 420 и сл.), др.-русск. Сварогъ (Малала, Ипатьевск. летоп.; см. Срезн. III, 265), Сварожичь, – сын Сварога, олицетворение огня …

Это имя обычно связывают со сва́рI(а), т. е. "спорящий, наказующий" (Ягич, AfslPh I, 412 и сл.; 4, 426; Маретич, AfslPh 10, 139; Брюкнер, AfslPh 40, 10 и сл.; KZ 46, 236 и сл., 50, 195). Другие пытаются установить родство с др.-инд. svárgas м. "небо", д.-в.-н. gi-swerc "грозовые тучи", англос. sweorc ср. р. "темнота, облако, туман", нидерл. zwerk "туча, облачное небо" (Уленбек, Aind. Wb. 355; РВВ 22, 199 и сл.; Корш, Jagić-Festschr. 258 и сл.; Сб. Сумцову 51; Фортунаß тов, ВВ 3, 69; Гуйер, LF 36, 59). Однако нет никакой необходимости принимать в данном случае арийское (доиранское) заимствование, вопреки Коршу (там же, 258 и сл.) и Розвадовскому (RО I, 106)» [СФ]

«М. Фасмер пишет, что теоним Сварог связывают с праслав. svara, svarь, в результате чего имя приобретает значение «спорящий, наказующий» В. Й. Мансикка упоминает также заимствованное у славян рум. sfarogŭ, švarogŭ «сухой, пылающий».

Исследователей давно привлекало созвучие теонима Сварог с др.-инд. svarga «небо, небесный». Исходя из этого созвучия делался вывод о лингвистическом родстве этих слов и даже о функциях Сварога как славянского божества. В наши дни, в рамках спорной теории об индоарийском языковом субстрате в Северном Причерноморье, О.Н. Трубачёв предположил, что этот теоним был заимствован славянами у индоариев в Северном Причерноморье и происходит от svarga «небо, небесный». Итальянский славист М. Энриетти также допускает возможность прямого заимствования теонима Сварог в славянский язык из индоарийского. Л. С. Клейн не видит других альтернатив в случае теонима Сварог, кроме как согласиться с индоарийской гипотезой.

Как указывают исследователи, ссылаясь на Ипатьевскую летопись, в древнерусском пантеоне особо тесные связи соединяли Сварога с Даждьбогом, который называется в летописи сыном Сварога: «…сего ради прозваша и богъ Сварог… и по семь царствова сынъ его именемъ Солнце, его же наричють Дажьбогь… Солнце царь сынъ Свароговъ еже есть Дажьбогъ». [ПСРЛ. Т.2. Ипатьевская летопись. Выпуск первый. Издание третье. Петроград. 1923 г., л.104-104об. под 1114 годом, ст.274-276]

Н. И. Зубов высказал предположение, что в славянской мифологии не было божества Сварог. В отличие от олицетворённого огня, Сварожича, имя Сварога упоминается в источниках лишь единожды. В этом единственном упоминании вполне вероятна ошибочная интерпретация имени «Сварожич» как «сын Сварога», которую сделал переписчик, чтобы адекватно перевести легенду из Хроники. На самом деле нет больших оснований считать имя бога «Сварожич» патронимом (отчеством). Исходя из всего этого Н. И. Зубов полагает, что имя Сварог было изобретено переписчиком.» [ВП]

«От ар. صواريخ ава:ри:#сх "ракеты" или от родственного ему  سيراج си:ра:г "светоч", "светильник". Первоисточник: ар. سعر саъар "гореть, воспламеняться"» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

Несмотря на то, что Сварог считается славянским богом неба и огня, в пантеоне языческих богов Владимира его нет.

Пантеон языческих богов князя Владимира, поставленный в Киеве в 980 г., является и по настоящее время самым загадочным по своему составу. Наиболее подробно эту проблему рассмотрел Б.А. Рыбаков.

«Нача къняжити Володимер в Кыеве един. И постави кумиры на хълме въне двора теремьнаго: Перуна древяна, а главу его сьребряну, а ус злат, и Хърса, и Дажьбога, и Семарьгла, и Макошь» ПВЛ.

Этому пантеону богов, как отмечал историк Б.А. Рыбаков, посвящена огромная и противоречивая литература. Во-первых, историки  и филологи долго спорили о загадочном божестве Симаргле.

«Особенно много забот доставил историкам и филологам долго остававшийся загадочным «Съмарьглъ», которого толковали на разные лады и даже пытались разделить на два (еще более загадочных) божества: «Сима» и «Регла»» [Язычество древних славян. – М., 1981].

Б.А. Рыбаков заключает:

«В настоящее время благодаря трудам К.В. Тревер выяснено, что Семаргл – Сэнмув – действительно, сходное с иранским, божество семян и посевов, рано исчезнувшее из русского языческого обихода и непонятное уже переписчикам XIIIXIV веков» [Язычество древних славян. – М., 1981].

Во-вторых, открытие археологами в 1975 г. капища пантеона языческих богов содержит постаменты для пяти кумиров вместо, описанных в ПВЛ шести богов. О пяти языческих богах говорит и поучение «Слово о казнях божиих»:

«В си времена приде вълхв, плельщен бесчъмь. Пришъд бо Кыеву, глаголаше: «Явила ми ся пять бог, глаголюще сице: поведай людьм, яко на пятое лето Дънепру потеши въспять, а землям преступати на ина места…»».

В-третьих, в пантеон Владимира по замечанию Б.А. Рыбакова не были включены известные нам по другим источникам Род и рожаницы, Сварог, Волос – Велес,.Переплут.

В списке “Слова св. Григория…о том, како первое погани суще языци, кланялися идолом ” по рукописи Софийского Новгородского собора читаем:

«темъ же богомъ требу кладуть и творять и словеньскыи языкъ: виламъ, и Мокошьи, диве, Перуну, Хърсу, роду и рожаници, упиремъ и берегынямъ, и переплуту, и верьтячеся пьють ему въ розехъ, и огневи сварожицю молятся, и навьмь мовь творять, и въ тесте мосты делають, и колодязе, и ина многа» [http://kapija.narod.ru/Ethnoslavistics/zub_period]

«С точки зрения ряда исследователей в язычестве восточных славян Сварожич — это олицетворённый огонь либо ритуальное название огня. Однако другие исследователи отождествляют Сварожича со Сварогом как огненное божество и проводят параллели между Сварогом и огненным духом Рарогом [Иванов Вяч. Вс., Топоров В. Н Сварог, Сварожич // Мифологический словарь / Гл. ред.. Е. М. Мелетинский — М.: Советская энциклопедия, 1990. — 672 с.]

Сварог - svarga – небо, грозовые тучи (др.-инд.) > sumrakсумрак (слав.)(редукция m/v), где сочетание букв напоминает Cимаргла.

sumrak > simark > simargl – Симаргл (слав.)

«В Повести временных лет сказано о Семаргле, а в «Слове некоего христолюбца и ревнителя по правой вере» — «веруют… и в Сима и в Рьгла (Ерьгла)». В позднейших произведениях употребляется одно имя — Си(ѣ)марьгл или Семургл. А. С. Фаминцын полагал, что буквы «ь» и «г» появились вследствие ошибки переписчика, вместо ы (еры). Если исправить правописание, то получится Сима Ерыла, то есть Ярила; а слово Сим (или Сѣм) может быть объяснено древнесабинским «semo», что означало «гений», «полубог».

В 1933 году К. В. Тревер высказала предположение, что божество было заимствовано из иранской мифологии. Персидское слово «Sīmurg» (Симург) означает похожую на грифа сказочную птицу, которая почиталась как божество, а Сэнмурв — гибридный образ полусобаки-полуптицы, встречавшийся в иранском словесном творчестве и изобразительном искусстве. Считается, что птица Симург произошло именно от Сэнмурва. Во время правления династии Сасанидов — в III—VII веках — Симург был эмблемой Ирана.

Однако в конце 90-х годов XX века эту концепцию подверг критике М. А. Васильев. Он находит в ней целый ряд слабых моментов. Во-первых, он считает не доказанным проникновение иранского образа крылатой собаки не только на Русь, но и на окраину иранского мира, где он — теоретически — мог быть русичами заимствован. Во-вторых, даже если этот образ и был каким-то образом воспринят, не имеется свидетельств существования у славян такого мифологического персонажа как крылатая собака. В тех изображениях, где Б. Рыбаков находил крылатых собак, Васильев видит либо изображения драконов романского типа, либо изображения миксаморфных существ.

И. Е. Забелин полагал, что Сим и Регл слова ассирийские, обозначают поклонение огню. Эти божества заимствованы русскими от обитателей Киммерийского Боспора и южного Черноморья. Сим и Регл известны по древнегреческой надписи Понтийской царицы Комосарии (II или III век до н. э.), открытой в древней Тмуторокани, на Таманском полуострове.

Наконец, слово Симаргл толкуют, как Семи-Ярило, предполагая, что здесь имеется в виду идол Ярилы с семью головами.» [ВП]

В итоге мы имеем отождествление Сварожича и Сварога с огненным божеством и духом Рарогом, где рарог – сокол у славян. Рарог - огненный сокол может быть отождествлён с крылатой собакой из иранской мифологии Симарглом, имя которой может быть раздельным Сима-Рьгл или Сима-Рарог. Геродот писал о битве аримаспов с грифонами, охраняющими золото, которые тоже могли отождествляться с крылатой собакой. Автор СПИ писал об образе погребального огня «Кликну Карна и Жля поскочи смагу людем мычучи в пламене розе», где смага – образ огня и дыма, напоминающего божество Симаргла. Сравните «и верьтячеся пьють ему въ розехъ, и огневи сварожицю молятся». Как это похоже.

Получается цепочка близких по смыслу и фонетике слов Сварог-Рарог-Симаргл- смага, которые связаны с огнём и откуда вытекает образ Сварога – огненного сокола, огненной собаки или грифона.

Сварог – Svarog > sverkatсверкать (слав.)(редукция k/g)

В пантеоне Владимира божество Сварога заняли Хорс и Симаргл, где последнее фактически разделилось на двух божеств Сима и Рарога, а Макошь (Имя-кошь), представляля собой фразу «имя кощее», т.е. «Сима и Рарог имя кощее», где Сима – божество семитов хазар, а славянский Рарог попал в эту компанию по ошибке переписчика.

Сравните:

«Слово Иоанна Златоуста»:

«Перун, Хурс, Макошь».

Иное чтение текста:

«Перун, Хурс – имя кощъ», т.е. чужое.

Корневое слово от «Сварог» - сверкать (слав.)

 

Свастика

«Свастика (санскр.), крест с загнутыми под прямым углом концами, один из ранних орнаментальных мотивов, встречающийся на произведениях искусства древних культур Европы, Азии (в т. ч. Древней Индии), реже Африки и Америки. В античный период С. изображалась на некоторых древнегречеких вазах, греческих. и сицилийских монетах, позднее - на многих памятниках европейского средневекового и народного искусства. Символика С. неясна: в ней видят изображение солнца, скрещенных молний, молота Тора и т. д. Иногда С. называют гаммированным крестом, т. к. в ней соединены четыре исходящих из одной точки буквы Г (греческая гамма).» [БСЭ]

«Как орнамент древних культур от рус. весть, которое есть перевод ар. بلاغ #бала:г "весть", ср. благая весть, т.е. "весть вестей".» [ЭСВ]

Ложная этимология.

Скорее всего «свастика» греческое слово с окончанием «–тика» (стройка)  славянского происхождения.

Свастика – svastika > sva-stika > seva-strojkaсева стройка (слав.)(пропуск r), где четыре Г означают символ сева – плуг.

Корневое слово от «свастика» - сева стройка (слав.)

 

Свежий

«СВЕЖИЙ, новый, недавний, нестарый; | нележалый, не испорченный временем; противопол. лежалый, давний, старый, затхлый, проквашенный, гнилой.» [СД]

«све́жий

ая, -ее, свеж, свежа́, све́же, свежо́, укр. свíжий, блр. све́жы, др.-русск. свѣжь, чеш. svěží, слвц. svieži, польск. świeży.

Сравнивают с гот. swikns "чистый, целомудренный", др.-исл. sykn "невинный", лтш. svaigs "свежий", далее лит. sveĩkas "здоровый" (Зубатый, ВВ 17, 325 и сл.; Миккола, IF 23, 126; Шпехт 189; Траутман, ВSW 294), но лтш. слово неизвестно в стар. текстах и не употребляется в народн. речи; поэтому некоторые исследователи считают его искусственным преобразованием слав. svěžь, напр. Мюленбах–Эндзелин (М.–Э. 3, 1141), Френкель (IF 53, 77; Balticosl. I, 219). Далее svěžь сравнивают с ирл. féig "острый" (из *veigi-, согласно Цупице (ВВ 25, 104)). Не более удачно сближение с алб. vоgё̈ "маленький, молодой" (Г. Майер, Alb. Wb. 477). Недостоверные сравнения приводятся у Ильинского (РФВ 76, 243). См. также свига́ть.» [СФ]

«свежий Общеслав. Того же корня, что лит. sveĩkas «здоровый», латышск. svaigs «свежий». » [ЭСШ]

«От ар. ساجي са:жи: "мягкий, спокойный, тихий, нежный" ср. форму мн. числа: сава:жи:. Мягкий, например, о хлебе, значит не старый, не чёрствый. Отсюда свежатина "мясо только что убитого животного".» [ЭСВ]

са:жи: "мягкий, спокойный, тихий, нежный" (араб.) > sagi > svegijсвежий (слав.)(пропуск f)

Свежий от «со-вешний», далее от «весна».

Свежий – svegij > so-veshnijсо вешний (слав.)(ред. sh/g, пропуск n)

Корневое слово от «свежий» - со-вешний (слав.)

 

Свекла

«СВЕКЛА, свеклина, свеколка, растен. и съедомый корень его, Beta vulgaris.» [СД]

«диал. также цвёкла, севск. (см.), укр. све́кла, др.-русск. сеϋклъ (Изборн. Святосл. 1073 г.; см. Срезн. III, 343), свекла (Домостр. К. 41 и сл., Заб. 114), сербск.-цслав. свеклъ. Заимств. из греч. σεκλον, ион. σετλον, атт. τετλον – то же; см. Фасмер, ИОРЯС 12, 2, 274; Гр.-сл. эт. 176; Мi. ЕW 329; Преобр. II, 256.» [СФ]

«род одно-, дву- и многолетних травянистых растений семейства маревых. 6 видов. В культуре двулетние виды: свекла листовая, или мангольд, и свекла обыкновенная корнеплодная, к которой относят группы разновидностей сахарной свеклы, столовой и кормовой. Выращивают в Евразии, Сев. и Юж. Америке, Сев. Африке, Австралии.» [БСЭ]

«свекла Греческое – seukla (свекла). Древнерусское – сеукль, свекла. Слово «свекла» присутствует еще в древнерусском языке (XI в.). Впервые отмечается Срезневским в форме «сеукль» в Изборнике 1073 г. Данная форма указывает на греческое происхождение слова. Происхождение слова в греческом до сих пор не выяснено. Форма «свекла» появляется позже – в XVI–XVII вв. (впервые – в «Домострое»). Свекла – овощное растение с мясистым плодом от темно-лилового до белого цвета, а также корнеплод этого растения.» [ЭСС]

Считается, что свекла из греческого языка, но происхождение слова в греческом до сих пор не выяснено, тогда почему греческое ?

«От ар. ал-кавас, где КВС означает "сворачиваться", т.е. закисать, откуда квас. Свекла, богатая сахаром, используется для приготовления хмельных напитков.» [ЭСВ]

Подгонка под арабский. Но и не арабское и не русское как производное от арабского.

Слово «свекла» славянского происхождения.

Свекла – svekla > krovija/krasnajкровия/красная (слав.)(инв. svekl, перест. k/l, редукция r/l; перест. s/v, замена n/v)

Свекла – seukla > saxarnaj – сахарная (слав.)(ред. x/r, r/l.пропуск n)

Beta vulgaris > vetla vo ulij govorветла во улицы говор (слав.)(пропуск v), иначе ветла народная

Корневое слово от «свекла» - кровия/красная/сахарная (слав.)

 

Свёкр

«СВЕКОР м. мужнин отец снохе, невестке своей; свекровь ж. свекра, свекрова, свекровка, свекровья, свекруха или свекры) (род. свекрови) ж. жена свекра, мужнина мать.» [СД]

«род. п. -кра "отец мужа", укр. све́кор, род. п. све́кра, др.-русск., цслав. свекръ πενθερς, сербск.-цслав. свекръ, болг. све́кър (Младенов 571), сербохорв. све̏кар, род. п. свѐкра, словен. sve[sub]́<kǝr, род. п. svę́kra, чеш. svekr, слвц. svokor, польск. świekier, род. п. świekra.

Праслав. *svekrъ (ввиду укр. -е-) родственно др.-инд. c̨vác̨uras, авест. χvasura-, лит. šẽšuras, греч. κυρς, гомер. εκυρ, лат. sосеr "тесть, свекор", д.-в.-н. swëhur "свекор", алб. vjerr, vjehërr – то же; см. В. Шульце, Kl. Schr. 69; KZ 40, 400 и сл.; Уленбек, Aind. Wb. 322; Гофман, Gr. Wb. 76; Траутман, ВSW 295; Торп 544; Вальде–Гофм. 2, 550 и сл. Обращает на себя внимание слав. k, тогда как следует реконструировать и.-е. *sveḱuros. Не может быть речи о заимствовании из герм. уже по одним только фонетическим соображениям, вопреки Р. Муху (DStk. 37); см. В. Шульце, KZ 40, 412; Кипарский 104 и сл. Ср. сл.» [СФ]

«Слова «свекор» (отец мужа) и «свекровь» (мать мужа) тоже имеют корень «свой». Однако, что означает вторая часть данных слов неясно (в то же время, согласно народной этимологии, слово «свекровь» воспринимается как «своя кровь»).» [https://putdor.ru/joke/proiskhozhdenie-nazvaniy-rodstvennikov-po-braku.html]

«От ар. صهر ихр#с "брачный союз", откуда صهر р#сах "шурин", "зять", деверь", "свояк". Букв. "породнённый", точнее "сплавленный". Родственно шурин (см.).» [ЭСВ]

Свёкр, свекровь от «свой корень/кровь» (слав.), т.е. одного рода с мужем (свёкор) или с женой (свекровь.)

Корневое слово от «свёкр» - свой корень /кровь (слав.)

 

Свербежник

 «(Psoralea L.) ≈ родовое название растений сем. мотыльковых. Известно до 100 видов С.; это ≈ деревья, кустарники, полукустарники и травы; у одних видов листья пальчатые, у других перистые. Цветки голубые, розовые или белые, собранные в пазушные головки, колосья или метелки; цветок мотыльковый; боб яйцевидный, нераскрывающийся, односемянный. Hаибольшего внимания заслуживают следующие виды: 1) P. bituminosa L, асфальтовый клевер, растущий в южных странах, у нас в Крыму, пахнет асфальтом; раньше это растение, под именем "herba trifolii bituminosi", употреблялось против перемежающейся лихорадки, судорог и пр. 2) Р. glandulosa L. употребляется в Чили и Перу вместо чая. 3) Р. corylifolia L. дает ароматные бобы, идущие в парфюмерном деле. Клубни Р. esculenta L. и других родственных видов съедобны и употребляются в Сев. Америке как суррогат картофеля. С. Р.» [ЭБЕ].

«СВЕРБЕТЬ (свербеет) твер. блестеть, ясниться, отражать свет.» [СД]

«СВЕРБЕТЬ (свербит), зудеть, чесаться, раждать чувство щекотки и боли вместе. Когда рана подживает, то свербит. У него руки, пальцы свербят, он все хватает. Говори смело, отчего спина засвербела? т. е. провинился. Море свербит, засвербело, черноморск. закудрявилось, барашки ходят. Рука руку чешет, а обе свербят. Живи - почесывайся, умрешь - свербить не станет! В голове свербит - бранить будут. Что у тебя болит, то у друга не свербит. У кого свербит, тот и чешись. Что у меня болит, то у недруга (другого) не свербит. Свербеж м. свороб м. свербота ж. сверб м. церк. зуд, чувство и состоянье места кожи, где горит, щекочет и болит или чешется. Найдет свороб ногти. Найдет свороб, найдешь и ногти. | Свербеж и свороб, сыпь, чесотка. | Свороб сиб. терпуг, крупный напилок. Свербёжный, к свербежу относящ. Одна своробливая (или: шелудивая, паршивая)овца все стадо испортит. Свербежник м. растен. Psoratea.» [СД]

«От свербеть (см.).» [ЭСВ]

«От ар. جرب жараб "зуд", "сыпь", журеййиб "фолликул".» [ЭСВ]

Свербежник от «свербеть», т.е. зуд, чесотка.

Psoralea – псора. > psora > sporaспора (слав.)(перест. p/s)

«ПСОРА ж. греч. острота крови, болезненое состояние, которое проявляется сыпями на теле; чесотка, короста и пр. Псорическое расположение.» [СД]

Возможное лекарственное применение свербежника от лихорадки, зуда.

Корневое слово от «свербежник» - свербеть (слав.)

 

Сверкать

«СВЕРКАТЬ, издавать живой, играющий блеск, искриться, играть блеском, светом, огнем, или | сверкать, сверкнуть, обдать впотьмах внезапным светом и мгновенно же угаснуть[СД]

«I сверка́ть

II, в выражении: сверка́ть губа́ми "шлепать г." (Домостр.). По мнению Потебни (РФВ 4, 200), якобы из *сьркати (ср. польск. sarkać "чавкать, фыркать", сербохорв. ср́кати, ср̑че̑м – то же, словен. sŕkati, sȓkam, sȓčem, чеш. srkati, слвц. srkаt), которое он связывает далее с серба́ть (см.), но приводимые выше слова говорят об исходном *sъrk-. Потебня (там же) вынужден объяснять -в- влиянием слова сверка́ть . Все это весьма недостоверные догадки.

II сверка́ть

а́ю I (в обычном знач.). Неясно. Преобр. (II, 257) связывает (со знач. "двигать") со сл[СФ]

«сверкать

Общеславянское – svьrk- (писк, треск).

Глагол «сверкать» отмечается в русских в словарях с 1731 г. (Вейсман). Глагольная форма «сверкать» имеется только в русском языке (в украинском – «блискати», в чешском – «blyskati»). Слово восходит к общеславянской основе svьrkи, связано с происхождением древнерусского слова «сверчок». Общеславянское svьrk- – «писк, треск», отсюда прослеживается подобная связь.

Таким образом, название насекомого, самцы которого издают специфический треск, стрекотание, послужило основанием для возникновения глагола «сверкать», то есть «мигать, блистать переливчатым ярким светом».

Возможно, «сверкать» возникло от слова «сверчок», но подразумевалось от «светлячок» (насекомое, самки которого имеют на брюшке орган свечения, отчего светятся в темноте). Либо здесь наблюдается такое явление в жизни языка, как перенесение наименований слуховых представлений на зрительные (и наоборот).» [ЭСС]

«От ар. سواريج сава:ри:г "светильники". Родственно Сварог (см.).» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

сава:ри:г "светильники" (араб.) > savarig > sverkatсверкать (слав.)(ред. k/g)

«сверкать Искон. Вероятно, суф. производное от той же основы, что сверчок. Соврем. значение — из «сверчать»: раскаленные предметы и сверчат, и сверкают[ЭСШ]

Сверкать от «сверчок» - ложная этимология.

Сверкать от «искровой», далее от «искра».

Сверкать – sverkat > iskrovojискровой (слав.)(инв. sverk, пропуск s)

Корневое слово от «сверкать» - искровой (слав.)

 

Сверло

«Сверло, режущий инструмент для получения отверстия сверлением или увеличения его диаметра при рассверливании.» [СД]

«Происходит от праслав. *svьrdьlo, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. свърдьло (Кормч. 1282 г.), свердьлы, мн., сербск.-церк.-слав. свръдьлъ, русск. сверло, сверлить, укр. све́рдел, све́рдло, свердли́ти, белор. све́рдзел, болг. свъ́рдел, свръ́дел, сербохорв. свр̏дао (род. п. свр̏дла), словенск. svẹ́dǝr (род. п. -dra), чешск. svider, польск. świder. Предполагали родство праслав. *svьrdьlo с др.-в.-нем., ср.-в.-нем. swërt «меч», др.-исл. svërð – то же, также «membrum virile», которые далее связывают с др.-в.-нем. swëran «болеть», swëro «ulcus», авест. vаrа- «рана». С др. стороны, предполагали исходное *svьrb-dlo, родственное др.-исл. hvirfill «вихрь, кольцо, макушка, верхушка», нов.-в.-нем. Wirbel «вихрь», др.-в.-нем. hwërfan, wërban «вращать». Ср. ст.-слав. седмь (см. семь). Наконец, пытались связать слав. слова с верте́ть (см.), но тогда ожидалось бы *с(ъ)версло из *s(ъ)vьrt-dlo» [СФ]

«сверло

Древненемецкое – swert (меч) или wirbel (вихрь).

Древнеисламское – swerd (меч) или hvirfill (вихрь).

Древнерусское – свьрдъло.

Слово «свьрдъло» известно с древнерусской эпохи. В древнерусском – из старославянского «свьрдъло» и далее – к праславянскому svьrdъlo.

Этимология слова до конца не изучена. Предполагается, что «сверло» восходит к древненемецкому swert (меч) либо к древнеисландскому sverd с тем же значением. По другим предположениям, слово ближе к древнеисландскому hvirfill («вихрь, кольцо, верхушка») и также к древневерхненемецкому Wirbel («вихрь»)» [ЭСС]

«Того же происхождения, что и ар. سعر саъар "зажигать", ср. ар. ثقب саб#ак "сверлить", "зажигать", поскольку в древности был способ разжигания огня путем сверления.» [ЭСВ]

Ложная этимология.

swert > so-vorotсо-ворот (слав.)

свьрдъло – sverdlo > so-vorotiloсо-воротило (слав.)(ред. t/d)

Корневое слово от «сверло» - со-воротило (слав.)

 

Сверстать

«СВЕРСТЫВАТЬ, сверстать что, у(по,вы,с)ровнять или равнять, приводить в одну меру с чем, убавляя и прибавляя, по надобности. Сверстать бугры, кочки, срезать, снять по уровню. Сверстать тычины палисадника, урезать все в одну меру. Сверстать кого с кем, сравнить, поставить за одно, ценить одинаково, или сравнять окладом, жалованьем, доходами и пр.» [СД]

«От ар. سوى савва: "уровнять" + рост.» [ЭСВ]

Сверстать от «со-верста/верх- ставить», где верста – возраст.

Корневое слово от «сверстать» - со-верста/верх ставить (слав.)

 

Сверстник

«све́рстник

др.-русск. съвьрстьникъ, съвьрстьнъ "одного возраста", съвьрсть (прилаг.) – то же, сущ. – "одинаковый возраст, пара". Связано с верста́ (см.), др.-русск. вьрста "возраст", ст.-слав. връста λικα (Супр.); см. Покровский, Symb. Rozwadowski I, 225; Траутман, ВSW 355; Френкель, IF 40, 93. Ср. словен. vȓst, род. -ȋ ж. "ряд, вид, возраст", др.-инд. vr̥ttíṣ ж. "способ, сущность, природа, род"; см. Бругман, Grdr. 2, I, 431[СФ]

«От ар. سوى  сава: "быть равным" + рост (возраст). См. сверстать» [ЭСВ]

См. сверстать.

 

Сверчки

«Сверчки (Locustella), род птиц семейства славковых отряда воробьиных. Длина тела 12-16 см. Оперение буроватых или оливковых тонов, грудь и спина иногда с пестринами. 7 видов: обыкновенный, пятнистый, речной, певчий, таёжный, охотский и соловьиный. Распространены в Европе, Азии (кроме Ю.) и северо-западной Африке. Все встречаются в СССР. Зимуют в Африке и Южной Азии. Обитают в зарослях кустарников по опушкам леса и в высокотравье, особенно на сырых местах. Гнёзда на земле или очень низко на кустах. В кладке 4-6 белых или розоватых с крапинами яиц. Питаются насекомыми, пауками. Пение некоторых С. похоже на стрекотание сверчков или кузнечиков (отсюда название).» [БСЭ]

«сверчо́к

род. п. -чка́, сверщ, род. п. -ща – то же, укр. сверщ, блр. сверщ, др.-русск. свьрчькъ, сербск.-цслав. свръчькъ, болг. цвърче́к, сербохорв. цвр́чак "вид насекомого", словен. cvȓčǝk "кузнечик", чеш. svrček, cvrček, слвц. svrčok, польск. świerszcz, в.-луж. šwjerč, н.-луж. šẃеrс, полаб. svarcėk.

Праслав. *svьrčь от сверча́ть (см.). Бернар (RЕS 27, 33) пытался исходить из *skverk-, но ср. выше балт. слова. Звукоподражательного происхождения также в.-луж. суrčаk, šćеrčаk "кузнечик", šćerčeć "хлопать" (Пфуль).» [СФ]

«сверчок

Общеславянское – svьrk- (писк, треск).

Слово «сверчок» известно с древнерусской поры (с XI в.) как наименование насекомого и является общеславянским.

Общеславянская основа – svьrkъ (писк, треск) – производная от основы (звукоподражания) svьr и суффикса kъ.

Название насекомого возникло благодаря специфическому треску, стрекотанию, которые на самом деле издают только его самцы[ЭСС]

Сверчок от «со-верещать».

Locustella > strecotanijстрекотание (слав.)(инв. Locust, перест. l/c, редукция r/l), пропуск t, замена n/ll), где пение некоторых птиц похоже на стрекотание сверчков или кузнечиков

Корневое слово от «сверчки» - со-верещать (слав.)

Корневое слово от латинского термина «сверчки» - стрекотание (слав.)

 

Сверчковые

«Сверчковые (Grylloidea), надсемейство насекомых отряда прямокрылых. Тело цилиндрическое, усики обычно длиннее тела. Надкрылья плоско прилегают к телу, левое прикрывает правое, у самцов - с хорошо развитым звуковым аппаратом. Органы слуха расположены на голенях передних ног.» [БСЭ]

«Переделка ар. صرصار а:р#арс#с "сверчок", где последняя буква Р заместилась К по сходству их начертания, например, в латинице. Так или иначе, сверчок оказался удобным объектом для изучения агрессивности» [ЭСВ]

Ложная этимология.

Grylloidea > krillo-vidnij крыловидные (слав.)(редукция k/g, пропуск v)

Корневое слово от латинского термина «сверчковые» - крыловидные (слав.)

 

Свет

«Свет, = 1) в узком смысле то же, что и видимое излучение, т. е. электромагнитные волны в интервале частот, воспринимаемых человеческим глазом (7,5T1014-4,3T1014 гц, что соответствует длинам волн в вакууме от 400 до 700 нм). С. очень высокой интенсивности глаз воспринимает в несколько более широком диапазоне частот. Зависимость чувствительности среднего человеческого глаза к С. от частоты С. (спектральная чувствительность глаза) характеризуется функцией спектральной световой эффективности (т. н. кривой видности глаза). Эта функция лежит в основе всех светотехнических расчётов. Различие в частоте (или совокупности частот) световых волн в общем - но не в каждом отдельном - случае воспринимается человеком как различие в цвете (более подробно см. Цветовое зрение, Цветовые измерения). = 2) С. в широком смысле - синоним оптического излучения, включающего, кроме видимого, излучение ультрафиолетовой и инфракрасной областей спектра (диапазон частот приблизительно 3T1011-3T1017 гц, длин волн в вакууме - от 1 мм до 1 нм). В этом т. н. оптическом диапазоне физические свойства излучения и методы его исследования характеризуются значительной степенью общности (см. Оптика). В частности, именно в оптическом диапазоне начинают отчётливо проявляться одновременно и волновые и корпускулярные свойства электромагнитного излучения. Об основных явлениях, характерных для С. и процессов его взаимодействия с веществом, см. в статьях Дифракция света.» [БСЭ]

«СВЕТ м. состоянье, противное тьме, темноте, мраку, потемкам, что дает способ видеть; иные свет принимают за сотрясение малейших частиц вещества, другие - за особое, тончайшее вещество, разливаемое всюду солнцем и огнем[СД]

«род. п. -а, укр. свiт, род. п. -у, блр. свет, др.-русск. свѣтъ, ст.-слав. свѣтъ φς, φγγος, αἰών (Остром., Клоц., Супр.), болг. свет(ъ́т) (Младенов 577), сербохорв. све̑т, сви̏jет, словен. svȇt "мир, люди", чеш. svět "мир", слвц. svet, польск. świat, в.-луж., н.-луж. swět, полаб. sjot "свет, день".

Праслав. *světъ связано чередованием гласных со ст.-слав. *свьтѣти сѩ "светиться", свитати. Родственно др.-инд. c̨vētás "светлый, белый", авест. sраētа – то же, лит. šviẽsti, šviẽčiа "светить", šveĩsti, šveičiù "чистить, наводить лоск", švitė́ti "блестеть, мерцать", švìtras "наждак", др.-инд. c̨vitrás "белый", др.-перс. spiϑra – то же, лат. vitrum "стекло", д.-в.-н. hwîʒ "белый" (Мейе, Ét. 177; Траутман, ВSW 310 и сл.; М.–Э. 3, 1165; Уленбек, Aind. Wb. 323; Торп 118; Вальде 845). Связь слов *světъ и *květъ (см. цвет) недостоверна, вопреки Вайану (RES, 13, 110 и сл). Отсюда свети́ть, свечу́, укр. свiти́ти, свiчу́, блр. свецíць, др.-русск., ст.-слав. свѣтити πτειν, φανειν (Остром., Супр.), болг. све́тя, словен. svetíti, чеш. svítiti, слвц. sviеtit, польск. świecić, в.-луж. swěćić, н.-луж. swěśiś. Ср. лит. švaitýti, švaitaũ "светить", др.-инд. 3 л. ед. ч. аор. ac̨vāit "заблестел" (Траутман, там же; Эндзелин, СБЭ 194). От слова свет происходит -е- в света́ть, -а́ю, первонач. др.-русск., ст.-слав. свитати, сербохорв. сви̏тати – то же, словен. svítati sе, чеш. svítati "светать", польск. świtać, в.-луж. switać, н.-луж. switaś[СФ]

«От ар. سوية савиййат "ровные", ср. ар.  نورну:р "свет" от рус. ровный.» [ЭСВ]

Ложная этимология.

Свет – svet > svetlij светлый (слав.)(пропуск l)

Корневое слово от «свет» - светлый (слав.)

 

Свет, белый свет

«За рус. белый ар. بعل баъал "голова, бог, главный". т.е. Божий свет, родственно Ваал, Бел – древнее божество на Востоке» [ЭСВ]

Белый от «божий».

Белый – belij > bojij божий (слав.)(замена j/l)

Иначе, «Божий свет».

Свет, тот свет – «загробный мир, как противопоставление земному миру, жизни» [ФСРЯ]

«Загробный мир так называется по созвучию русского местоимения тот с египетским богом по имени Тот (Тухут), богом Луны и загробного царства (от арабского طويةавиййат#т  "сворачивание, сокрытие", производное от глагола طوى авва:##т "сворачивать, складывать вдвое", откуда, кстати, русское два). Тоту принадлежала ведущая роль в погребальных ритуалах. Древние греки считали бога бальзамирования Анубиса ипостасью Тота (см. МС).» [ЭСВ]

Тоту не принадлежала ведущая роль в погребальных ритуалах, это выполнял Осирис, а Анубис – пёс не ипостать Тота, а взвешиватель сердец умерших, вершитель судеб.

Другой вариант «на том свете», где появляется местоимение «том», которое связано по созвучию с Амат – чудовище, которое пожирает сердца грешных умерших и с Тиамат – богиня тьмы в шумерской мифологии от сущ. «тьма», полная противоположность свету..

 

.Свет, ругать на чём свет стоит – «ругать очень сильно, не стесняясь в выражениях» [ФСРЯ]

«Билингва: ругать + ар. نقم ам#нак (на чём) "упрекать, ругать" + سوء су' + تستاء тиста: "ругать", родственно рус. сетовать.» [ЭСВ]

Здесь игра слов «свет-сетовать» с перестановкой В/Т.

«СЕТОВАТЬ на что, на кого, роптать. пенять, плакаться, жаловаться; | - о чем, скорбеть, грустить, горевать, печалиться, тосковать. На себя сетуй, пенять не на кого. Грешить, кто сетует на судьбу. Не сетуй против Промысла. Сетует безутешная вдовица. Я таки посетовал ему, упрекнул его. -ся, безличн., но в арх. говорят сетоваться, сетовать. Сетованье, действие по глаг. Сетовкая одежда, церк. печальная, жалевая, траур. Сетователь, -ница, сетующий.» [СД]

Иначе, «ругать на чём сетование стоит».

 

Свеча

«1) Палочка из жирового вещества с фитилем внутри, служащая для освещения.» [ТСЕ]

«Праслав. *světi̯а связано со свет (см.). Ср. др.-инд. c̨vētyás "белый, светлый", ж. c̨vētyā́; см. Уленбек, Aind. Wb. 323; Траутман, ВSW 311.» [CФ]

«От свет (см.).» [ЭСВ]

Свеча от свет.

Корневое слово от «свеча» - свет  (слав.)

 

Свида

«Свида, Суда (греч. Suidas., Sudas), византийский этимологический и толковый словарь. Возник около 10 в.; содержит около 30 тыс. статей; даёт уникальные исторические сведения. Материал словаря почерпнут из античных, эллинистических и византийских источников. Личность составителя, как и происхождение слова «С.», неизвестны.» [БСЭ]

«От наложения рус. слов свод + суд, букв. "свод суждений".» [ЭСВ]

Suidas > svod/svedenij свод/сведение (слав.)(пропуск n)

Корневое слово от «Свида» - свод/сведение (слав.)

 

Свидетель

«Свидетель в праве, лицо, вызываемое органом предварительного расследования или судом для дачи показаний об известных ему обстоятельствах, имеющих значение для разрешения уголовного или гражданского дела (см. Свидетельские показания).» [БСЭ]

«От  видеть, сложенного  с приставкой у (Вав), которая   обозначена через С как в стрела, сестра, струна (см.), букв. увидетель.» [ЭСВ]

Свидетель от «со+видитель».

Корневое слово от «свидетель» - со+видитель (слав.)

 

Свидина

«Свидина (Swida, Thelycrania), кустарники или невысокие деревья семейства кизиловых, часто относимые к роду кизил (Cornus). Декоративные С. кроваво-красная и С. южная известны также под названием глог.» [БСЭ]

Swida > sangiusкровь (лат.)(перест. w/d, редукция n/d, замена g/w)

Swida > sangius> krovij – кровий (слав.)(инв. sang, редукция k/g, замена v/n, пропуск r)

Кизил – красный (тюрк.) > kizil > krasnij красный (слав.)(перест. z/l, редукция r/l, s/z)

Thelycrania > Thely-cranitelo-krasnijтело красное (слав.)(пропуск s)

Корневое слово от «свидина» - кровий (слав.)

Корневое слово от латинского термина «свидина» - тело красное (слав.)

 

Свинец

 «(лат. Plumbum), Pb, химический элемент IV группы периодической системы Менделеева, атомный номер 82, атомная масса 207,2. Синевато-серый металл, тяжелый, мягкий, ковкий; плотность 11,34 г/см3, tпл 327,4 °С. На воздухе покрывается оксидной пленкой, стойкой к химическим воздействиям. Используют для изготовления пластин для аккумуляторов (ок. 30% выплавляемого свинца), оболочек электрических кабелей, защиты от гамма-излучения (стенки из свинцовых кирпичей), как компонент типографских и антифрикционных сплавов, полупроводниковых материалов.» [БСЭ]

«Происхождение слова «свинец» неясно. Этот металл по-болгарски называется «оло́во», в большинстве других славянских языков (сербско-хорватском, чешском, польском) свинец называется словом, близким по звучанию к «олово»: волава, olovo, ołów и т. п. Слово с тем же значением, но похожее по произношению на «свинец», встречается в языках балтийской группы: švinas (литовский), svins (латышский), а также в нескольких славянских — русском, украинском (свинець), белорусском (свінец) и словенском (svinec).

Латинское plumbum дало английское слово plumber — водопроводчик (в Древнем Риме трубы водопровода были именно из этого металла, как наиболее подходящего для ковки полос и пайки), и название венецианской тюрьмы со свинцовой крышей — Пьомби, из которой, по некоторым данным, ухитрился бежать Казанова.» [ВП]

«1) Тяжелый мягкий легкоплавкий металл синевато-сероватого цвета.» [ТСЕ]

 «свине́ц

род. п. -нца́, укр. свине́ць, род. п. свинця́, свинцю́, др.-русск., цслав. свиньць – то же, словен. svínǝc, род. п. svínca.

Родственно лит. švìnas "свинец", лтш. svins; дальнейшие родственные связи недостоверны – с греч. κανος м. "синее вещество", гомер. κῡάνεος "стального цвета", которое считается заимств. из неизвестного языка; ср. Миккола, ВВ 22, 239; М.–Э. 3, 1160; Младенов 572; Шрадер–Неринг 1, 149; Буазак 527[СФ]

«От ар. صب аббун#с "литьё"» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

Свинец от «синевец», т.е. от «синий».

Свинец – svinec > sinevecсиневец (слав.)(перест. v/n)

Plumbum (лат.) > plavnijплавный (слав.)(ред. v/b, замена n/m, перест. m/b)

Оло́во (болг.) > olovo plavnijплавный (слав.)(замена p/o, пропуск n)

Корневое слово от «свинец» - синевец (слав.)

Корневое слово от латинского термина «свинец» - плавный (слав.)

 

Свинка

«Свинка, заушница, острое инфекционное заболевание, преимущественно детского возраста, сопровождающееся воспалением слюнных (обычно околоушных) желёз; то же, что паротит эпидемический.» [БСЭ]

«I сви́нка

I "болезнь, опухоль ушной железы". От свинья́, подобно лат. scrōfula "опухоль на шее" от scrōfa "свинья, свиноматка", греч. χοιρς, род. п. -δος "опухшие шейные железы" от χορος "поросенок, свинья". Связано с названием свиньи из-за опухоли, значительно утолщающей шею (Булат, AfslPh 37, 473; Горяев, Доп. 1, 42; Вальде–Гофм. 2, 501).

II сви́нка

II "слиток (металла)". Сомнительно сравнение с др.-инд. sviditas "растопленный", svēdanī ж. "жесть" (Горяев, Доп. 1, 42). Скорее связано со свине́ц. Согласно Кипарскому (ВЯ, 1956, No 5, 137), это калька англ. рig оf lеаd "слиток свинца" или рig оf iron "слиток, брусок железа", где рig первонач. "свинья". В том же знач. употребляется чу́шка, собственно, "свинья".» [СФ]

scrōfula "опухоль на шее" (греч.) > so-crovija со кровия (слав.)(редукция v/f, замена j/l)

scrōfa "свинья, свиноматка" (греч.) > so-xrusha со хрюша (слав.)(редукция x/c, sh/f)

χορος "поросенок, свинья" (греч.) > xru хрю ! (слав.)

1. Свинка от свиньи, которая «ушная».

Свинья > svinia > ushnajaушная (слав.)(замена u/v, инв. su, редукция sh/s)

2. Свинка – слиток (металла) от свинка - svinca > svinec свинец (слав.), т. е. кусок свинца или свинка – svinca > ushnaja > chushnaja/chushka чушная / чушка (слав.)( замена u/v, инв. su, редукция sh/s, пропуск ch)

Свинец – синевато-серый металл (Plumbum) > svinec > sijnec синец (слав.)(замена j/v), т.е. синеватый

Бусины из свинца, датируемые 6400 г. до н. э., были найдены в культуре Чатал-Хююк.

Plumbum > pulnevij пульневый (слав.)(перест. l/u, замена n/m, редукция v/b) от сущ. «пуля», известно, что первоначально пули отливали из свинца, производное «пломба».

Корневое слово от «свинка» (болезнь) - ушная (слав.)

Корневое слово от «свинка» (слиток) - свинец (слав.)

Корневое слово от латинского термина «свинец» (слиток) - пульный (слав.)

 

Свиньи

«Свиньи (Suidae), семейство нежвачных млекопитающих отряда парнокопытных. Размеры средние, телосложение тяжёлое и грубое. Морда длинная с коротким подвижным хоботком, заканчивающимся голым плоским «пятачком». Волосяной покров редкий, преимущественно из щетины. Коренные зубы с низкими многобугорчатыми коронками; клыки острые изогнутые. Конечности четырёхпалые (нет 1-го пальца); боковые (2-й и 5-й) пальцы едва касаются земли. Стадные полигамные животные. Всеядны. Населяют обычно леса или прибрежные заросли. Встречаются на всех материках, исключая Австралию и Антарктиду.» [БСЭ]

«Свинья.  Пытались установить родство с сын (Уленбек, Aind. Wb. 339 и сл.) и далее – с др.-инд. sū́tē, sāuti, sū́уаtē "производит, рожает", но более вероятно образование svinъ, и.-е *sūs из звукоподражательного *su-, если принять во внимание др.-инд. sūkarás "животное, которое делает sū-" (Кречмер, "Glotta", 13, 132 и сл.; 19, 72; Вальде–Гофм. 2, 636 и сл.). Др.-прусск. swintian "свинья" считают заимств. из кашуб. svinčą (Траутман, Арr. Sprd. 443 и сл.).» [СФ]

У Фасмера от звукоподражательного *su- ?! Cкорее всего звукоподражание «хрю !».

su-  > ushiуши (слав.)(инв. su, редукция sh/s), иначе, животное с выделяющимися ушами

Свинья > svinia > ushnajaушная (слав.)(замена u/s, инв. su, редукция sh/s)

Suidae > ushe-vidnae  - ушевидные (слав.)( инв. su, редукция sh/s, пропуск v)

Корневое слово от «свинья» - ушная (слав.)

Корневое слово от латинского термина «свинья» - ушевидные (слав.)

Выражение «Подложить свинью» - «устроить неприятность» [ВКС]

«Скорее связано с религиозным запретом для некоторых восточных народов (в частности, татар) употребления свинины. Магометанин, которому «подложили свинью» за трапезой, то есть угостили обманным способом свининой, приходил в величайший гнев.

Одна из версий — откуда пошло выражение «подложить свинью», связана с верой в чёрную магию. В чёрной магии есть такое понятие — «навести порчу», что означает оказать на человека негативное воздействие (вызвать болезнь, смерть, неприятности и т. п.). Делается разным способом: например, с помощью определённых ритуалов втыкаются швейные иглы в дверной косяк, под порог насыпается соль, а самый «действенный» способ по этим поверьям — найти голову свиньи и совершив с ней определённый ритуал, положить её перед дверью своего врага. Отсюда и пошли такие выражения, как «он кому-то насолил», т. е. навёл порчу, подсыпав соль под порог или «подложил свинью», т. е. навёл порчу, положив перед порогом свиную голову.» [ВКС]

«Т.е. "насолить". За словом свинья стоит русское сало. Последнее, в свою очередь, по созвучию заменило соль. Соль от арабского سل салл "тянуть", откуда понятие острый, как в арабском ماضي и#ма:д "острый, кислый" от مد мадд "тянуть". Насолить здесь имеется в виду много насыпать соли, особенно на рану.» [ЭСВ]

«Но, как часто это бывает с фразеологизмами, не все ясно с происхождением подложенной свиньи. "Историческая" версия, уверяет языковед В. Мокиенко, не единственная. По другой - выражение "свинью подложить" могло восходить к религиозному запрету у мусульман (или, добавим мы, у иудеев) есть свинину. Представим себе, что некто мог коварно подкладывать верующим свинину, чтобы подстроить неприятность или зло подшутить...

И, наконец, еще две версии, более безобидные. По мнению того же Мокиенко, это выражение можно толковать и на основе правил народной игры "в свинки", где игроку подкладывали неподходящую для удара бабку - "свинку". А еще это могло быть народной шуткой типа "убил бобра!" (то есть совершил грубую оплошность). Такая фразочка имеет широкие параллели в славянских языках: в украинском - "лиса зловити", что значит "опалить полу одежды"; в чешском - "kozla odrit" (ободрать козла), что значит "ошибиться". Во французском же языке в неприятное положение ставят, говоря "jeter un chat aux jambes de quelgu un" (бросить кота под ноги кому-то).

У нас - никаких лис, козлов и котов! У нас в таких случаях подкладывают свинью»

[https://rg.ru/2007/11/15/koroleva.html

Почему у нас подкладывают свинью, хотя это ближе мусульманам ?

Здесь игра слов «свинья-свинец-синевец», т. е. подложить синего (мертвеца), тухлятину.

 

Свирель

«Свирель, 1) бытовое название духовых музыкальных инструментов типа одноствольных и двуствольных флейт. 2) Русский музыкальный инструмент; род двуствольной продольной флейты. Один из стволов имеет обычно длину 300-350 мм, второй - 450-470 мм. В верхнем конце ствола - свистковое устройство, в нижней части - по 3 боковых отверстия для изменения высоты звуков. Стволы настроены между собой в кварту и дают в целом диатонический звукоряд в объёме септимы. 3) В литературе С. часто называют многоствольную флейту Пана, в том числе кувиклы.» [БСЭ]

«Образовано от слав. *svьr-, родственного лит. surmà "дудка, свирель", нов.-в.-н. surren, schwirren "жужжать, свистеть", лат. susurrus "шипение, звук флейты", susurrō, -ārе "шипеть, шептать, жужжать", др.-инд. svárati "звучит", svarás, sváras "звук", греч. ρον ̇ σμνος ̇ Κρτες, ριατμος ̇ τ κηρα τμνων τν μελισσν (Гесихий), кимр. chwyrnu "ворчать, бранить", др.-исл. svarra "бушевать, свистеть", д.-в.-н. swarm "рой"; см. Вальде–Гофм. 2, 637; Гофман, Gr. Wb. 386; Фик I, 153; Торп 549; Хольтхаузен, Awn. Wb. 291. Ср. сви́рест.» [СФ]

«От ар. صفر аффар#с "свистеть"» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

Свирель – svirel > sopelnij/svistelnijсопельная / свистельный (слав.)(редукция p/v, l/r, пропуск n) от сущ. «сопло» и сущ. «свист»

Сравните surmà "дудка, свирель" (лит.) > sopelnaj – сопельная (слав.)(пропуск p), зурна – zurna (азерб.)  > surma > sopelnaj – сопельная (слав.), флейта – phlejta > sopelnaja – сопельная (слав.) и др.

Корневое слово от «свирель» - сопельная/ свистельный (слав.)

 

Свирепый

«СВИРЕПЫЙ, лютый, зверский, неистовый, неукротимый, жестокий, кровожадный, хищный, нещадный, исступленный; пск. свирющий. Свирепый человек хуже свирепого зверя. Перед свирепыми стихиями немощен человек. Свирепость черноморской боры свыше всякого вероятия. Однако, свиреповат начальник ваш. Свирепствовать, лютовать, губить нещадно, во множестве. Враг свирппстаует в земле нашей. Буря, вода, огонь свирепствует. Моровая свирепствовала в Москве не раз, -вованье, действ. по глаг. Свирепеть, становиться свирепым, расти свирепостью, лютеть, неистоветь. Буря с часу на час свирепеет. Свирепенье, сост. по глаг[СД]

«От обратного прочтения ар. عفروس ъафру:с (ЪФРВС) "лев", ср. также فرس фараса "растерзать жертву (о диком звере)".» [ЭСВ]

ъафру:с (ЪФРВС) "лев" (араб.) > afrus > zverзверь (слав.)(инв. afrus, ред. z/s, v/f)

Свирепый от «звериный».

Свирепый – svirepij > zverevij – зверевый (слав.)(ред. z/s, v/p)

Корневое слово от «свирепый» - зверевый (слав.)

 

Свиристели

«Свиристелевые (Bombycillidae), семейство птиц отряда воробьиных. Длина тела 15-22 см. Оперение буровато-серых или песочных тонов, на голове хохол. Ноги короткие. Крылья острые.» [БСЭ]

Bombycillidae > Bombycill-idae > bambucijj-vidnijбамбуковидные (слав.)(пропуск v)

C другой стороны слово «бамбук» произходит от звукоподражания «бум !», иначе, пустой звук от полой трубки (в нашем случае свирели)..

«Бамбук (от малайск, bambu), 1) название древовидных злаков из рода Ватbusa; около 70 видов в тропиках и субтропиках Азии, Африки и Америки; 2) общее название для всех злаков подсемейства бамбуковых.» [БСЭ]

«Того же происхождения, что и свирель (см.). Ср. ар. عصفور фу:р#ъас "небольшая птичка, воробей".» [ЭСВ]

Свиристель – sviristel > svirel-ostrijсвирель острые (слав.)(ред. l/r), где острые – острые крылья

bambu > bum-zvukбум ! звук (слав.)(пропуск z, k, редукция v/b)

Корневое слово от латинского термина «свирель» - бум ! звуковидные (слав.)

 

Свист

«СВИСТАТЬ или свистеть, свистнуть, испускать острый, резкий, пронзительный звук, прогоняя воздух сквозь сжатые губы, или сквозь зубы, или сквозь дудку, трубку и пр.; о птицах, петь птичьим голосом, свирестеть; | скрипеть, верезжать. Только свистнуть, мигом. Свистать в кула(чо)к, сидеть без гроша[СД]

«род. п. -а, укр. свист, род. п. -у, др.-русск. свистъ, словен. svȋsk "шипение", чеш. svist, польск. świst. Отсюда свиста́ть, свисте́ть, свищу́, укр. свиста́ти, свищу́, др.-русск., ст.-слав. свистати συρζειν (Супр.), словен. svískati "шипеть, брызгать", чеш. svistati, svištěti, слвц. svištаt, польск. świstać, świsnąć.

Возм., экспрессивное слово, в таком случае аналогично лат. sibilō, -ārе "свистеть", греч. σζω "шиплю", σιγμς "свист" (Мейе – Эрну 1099 и выше; см. свибливый). Допустимо было бы также предполагать и.-е. *k̂vis- : *k̂veis-, которое – далее – родственно др.-исл. hvíslа "шептать, свистеть, бушевать", hvísl "шепот", англос. hvístlian "свистеть", англ. whistlе – то же; см. Вальде – Гофм. 2, 403 и сл.; Торп 118; Перссон, Wurzerw. 200; Агрель, Zwei Beitr. 2. Сомнительна связь с лат. queror, questus sum "жалуюсь, сетую"; см. Вальде – Гофм., там же; Мейе–Эрну 981. Наряду с этим реконструировали *sveist-, *sveizd- на основании кельт. форм (Педерсен, Kelt. Gr. 2, 627). Вариант *gveizd- с аналогичным знач. представлен в польск. gwizdać "свистеть", чеш. hvízdati, слвц. hvízdаt, в.-луж hwizdać, н.-луж. gwizdaś[СФ]

«Свист

Образовано суффиксальным способом от звукоподражательного сви.» [ЭСК]

«От ар. صوصو  ав#авс#с "чирикать, щебетать".» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

sibilō, -ārе "свистеть" (лат.)  > solpo – сопло (слав.)

Свист – svist  > soplostсоплость (слав.)(ред. p/v, замена l/i) от сопло

Корневое слово от «свист» - соплость (слав.)

Выражение «Свистеть в кулак» - «остаться без денег, оказаться в крайней нужде» [ФСРЯ]

«За рус. свист ар. سوس саввас "грызть, тратить о моли", откуда سوسة су:сат "моль", тогда как моль по-арабски означает "деньги"  "имущество" (مال). За рус. кулак ар. كله куллах"все", т.е. потратить все деньги. См. просвистеть деньги. Отсюда поверье, что свистеть в доме – остаться без денег.» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

Здесь игра слов «свистеть в кулак – свести в клоаку», т. е. спустить все деньги.

 

Свита

«СВИТА ж. франц. окольные при государе или при знатной особе: провожатые, близкие, окружающие, приближенные, почетная дружина, позадица. | При Алекс. I генеральный штаб, все ведомство вожатых армии. Свитский полковник, генерального штаба.» [СД]

«II сви́та

II "лица, сопровождающие знатных особ", начиная с Шафирова, 1709 г. (Смирнов 271). Через польск. świtа или нем. Suitе из франц. suitе от suivrе "следовать"; см. Христиани 31; Преобр. II, 262.» [СФ]

«СВИТА

франц. suite, от лат. sequi, следовать. Лица, сопутствующие знатным особам.» [СИСРЯ]

«свита Заимствование из французского, где suite – причастие от suivre – "следовать", восходящее к латинскому sequor – "следую".» [ЭСК]

 «Во фр. языке из рус. свита, того же происхождения, что и свиток, от свивать, см. вить.» [ЭСВ]

Ошибочная этимология. С точностью наоборот, свита (русск.) от фр. suitе – следовать и к свитку не имеет отношение. Но фр. suitе и далее suivre от sequor – "следую"(лат.) от «следкаю», далее от «след» (слав.).

sequor >  sledkaju следкаю/следую (слав.) от след.

Корневое слово от «свита» - следкаю/следую (слав.)

 

Свитер

«Свитер

Название этого предмета одежды заимствовано из английского языка, где существительное sweater образовано от to sweat – "потеть"[ЭСК]

Ложная этимология.

«Того же происхождения, что и рус. свиток, свивать» [ЭСВ]

Свитер от «свитый» (слав.).

Sweat > svitij > свитый (слав.)(замена v/w), т.е. свитый из шерсти

Корневое слово от «свитер» - свитый (слав.)

 

Свобода

«СВОБОДА ж. слобода южн. зап. сев. свободь вост. сев. своя воля, простор, возможность действовать по-своему; отсутствие стесненья, неволи, рабства, подчинения чужой воле. Свобода понятие сравнительное; она может относиться до простора частного, ограниченного, к известному делу относящемуся, или к разным степеням этого простора, и наконец к полному, необузданному произволу или самовольству.» [СД]

«От ар. ساب са:ба "оставлять на свободе", "быть свободным, безхозным".» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

Свобода – svoboda > svoja-volnajсвоя вольная (слав.)(редукция v/b, n/d, пропуск l) от сущ. «воля»

Корневое слово от «свобода» - своя вольная (слав.)

 

Свой

«СВОЙ, своя, свое; мн. свои, вост. свое; местоим. притяжат. взамен или для усиленья мой, твой, его, наш; одинаково относится ко всем лицам и числам; собственный. Я живу в своем доме, а он в своем.» [СД]

«От ар. سوي савийй "ровный", "равный". Родственно стоить (см.). Выражение свой в доску, см. доска2.» [ЭСВ]

Выражение «Свой в доску» – "совсем, по-настоящему близкий по убеждениям, взглядам, настроениям» [ФСРЯ]

«Здесь доска от обратного прочтения арабского:  كصدا   ка-с#ада "как эхо". От этого же корня с расширителем к# صداقة  с#ада:к#а (с#ада:'а) "дружба".» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

Здесь игра слов «доска – тёзка»..

Иначе звучит: «свой в тёзку», т. е. одного имени.

Свой от «со-мой».

Свой – svoj > so-mojсо-мой (слав.)(ред. m/v)

Корневое слово от «свой» - со-мой (слав.)

 

Свойство

«Свойство, философская категория, выражающая такую сторону предмета, которая обусловливает его различие или общность с другими предметами и обнаруживается в его отношении к ним.» [БСЭ]

«От свой (см.)» [ЭСВ]

Свойство от «свой».

Корневое слово от «свойство» - свой (слав.)

 

Сволочь

«СВОЛАКИВАТЬ и сволокать; сволочь или сволокти, сев. сволокчи что, стар. соволочати, стянуть, стащить, тянуть долой, сымать таща, волоком; совлекать, совлечь, совлещи; см. совлекать.» [СД]

«От сволочить, т.е. стащить (на свалку). Ср., однако, ар. زبالة зуба:ла "отбросы", "помойка". Вероятно, из рус. языка.» [ЭСВ]

Сволочь от «со-волочь», «со-волчий» от волк.

Корневое слово от «сволочь» - со-волчий (слав.)

 

Своп

«1. фин. обменная операция по ценным бумагам; форвардная операция по обмену национальной валюты на иностранную» [ВКС]

«Происходит от англ. swop «менять, обменивать», предположительно из звукоподражательное; изначальное значение (встречается с начала XIV века) — «хлопать в ладоши»; в современном значении («обменивать») — с конца XVI века» [ВКС]

«От ар. سوف сауф, соф илиتسوف  тасаввуф "затягивание времени". Ар. слово с артиклем: ел-соф идет от рус. после.» [ЭСВ]

Ложная этимология.

swop > shlepшлёп ! (слав.)(ред. sh/s, замена l/w)

Корневое слово от «своп» - шлёп ! (слав.)

 

Святки

«богоявленские дни, время от рождения Христова до Крещения"; "зовут также кудеса, когда переряжаются» [СД]

«свя́тки

мн., ж. "время от рождества до крещенья", др.-русск. свɪатокъ м. (Стихир. ХII в.; по Соболевскому, Лекции 212). Из *свѧтъкъ, см. свято́й.» [СФ]

«Святки (от праслав. *svętъ, *svętъjь) — старославянское слово, означающее святые, праздничные дни. » [ВП]

«От обратного прочтения ар. طوس таввас "наряжать, разукрашивать".» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

Святки от «святые», иначе, «святые дни».

Корневое слово от «святки» - святые (слав.)

 

Сграффито

«Сграффито, граффито (итал. sgraffito или grafrito, буквально - выцарапанный), разновидность монументально-декоративной живописи, принцип которой основан на процарапывании верхнего тонкого слоя штукатурки до обнажения нижнего слоя, отличающегося по цвету от верхнего. В древности принцип С. применялся в керамике (архаические вазы Греции и Этрурии). В 15-17 вв. С. распространилось в Италии как способ украшения стен (в основном фасадов, благодаря особой прочности этой техники). Из Италии С. проникло и в другие страны (Германию, Чехию и др.). С. широко используется в монументально-декоративном искусстве 20 в.» [БСЭ]

sgraffit – so-skrjabanij/so-skripenij со-скрябание/со-скрипение (слав.)(пропуск s, редукция k/g, b/f; редукция p/f)

Корневое слово от «сграффито» - со-скрябание/со-скрипение (слав.)

 

Сдобный

«Сдобные лепешки. Сдобный пирог, или слоеный. Сдобная девка, дородная. Сдобное дело, хорошее и прибыльное. | Сдоба, вят. снадобье, лекарство. | Сдоблять, сдобить что, влад. яросл. новг. приготовлять что в путь-дорогу; готовить, припасать, собирать. Сдоблять пир. Сдобляю нужное в путь. Сдобила сынка в солдаты, -ся, готовиться, снаряжаться, управиться. Сдобляемся на промысла. Сдоблиться в путь. Сдобляюсь в Москву. Пора сдобляться в церковь, одеваться. Долго больно сдобляешься! Старик сдобился в могилу, ждет смерти. | Сдобный, готовый, из(при)готовленный. Сдобно ли? готово ли? Сдоблять, сдобить, в знач. приправлять, от сдобрять, сдобрить: но в знач. готовить к поре, вероятно от доба, пора, година, срок; оба производства совпадают. Сдобляться, сдобиться, быть сдобляему. Сдобленье, действие по знач. глаг. Сдобина, сдобное печенье, хлебное. Сдобленик, коровай на молоке и масле. Сдобленцы м. мн. скоромные пыжки, оладьи. Сдобник, сдобный, слоеный пирог. Сдобыш, круглый, полный и румяный человек. Сдобыняжка, сдобный хлеб. Сдобреть, подобреть, в обоих знач. стать добрее и полнее, здоровее; а о вещи, и добротнее. Сдобровать, остаться в целости, в добром здоровье, подобру-поздорову; употреб. вопросительно, сомнительно, или отрицательно. Сдобровали ль друзья наши? каково поживают. Едва ли тебе там сдобровать! Таким путем пошел, что ему не сдобровать. | Сдобровать, пск. разжиться, поправиться делами, хозяйством. -ся, пск. о деле: исполниться, состояться[СД]

«"замешанный на молоке и масле", "пухлый, рыхлый"» [ТСОШ]

«От ар. حدب адаба#х "быть горбатым, пухлым", "делать выпуклым".» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

Сдобный от «со-дыбный», иначе от дыбиться, дыба, горбатиться.

Корневое слово от «сдобный» - со-дыбный (слав.)

 

Сеанс

«СЕАНС м. франц. сиденье, заседанье или присест. Живописец написал поличие в три сеанса, присеста.» [СД]

«Лат. слово от рус. сидеть» [ЭСВ]

Из фр. seance сеанс < лат. sedere сидеть > sidet сидеть (слав.)

Корневое слово от «сеанс» - сидеть (слав.)

 

Себе

«себе́

частица разг.

Употр. при подчеркивании свободы протекания действия или совершения его в удовольствие, а также в интересах того, о ком идет речь (располагаясь постпозитивно, соответственно, при глаголе или местоимении)[ТСЕ]

«себе́

укр. собí, блр. собе́, др.-русск. собѣ, ст.-слав. себѣ, болг. се́бе (Младенов 576), сербохорв. сѐби, чак. sebȉ, словен. sébi, чеш. sobě, слвц. sеbе, польск. sobie, в.-луж. sebi, н.-луж. sеbе.

Родственно др.-прусск. дат. sebbei "себе", оск. sífeí "sibi", лат. sibī, греч. σφ(ν) "ему", лит. sávei (-v- из стар. род. п. ед. ч.); см. Мейе, Introd. 337; Буттман, Leхil. I, 60; Траутман, ВSW 251 и сл.; Арr. Sprd. 443; Вальде–Гофм. 2, 626. Ср. себя́, -ся.» [СФ]

Себе от «сам», т. е. сам по себе, например, «идёт себе» - идёт сам.

Не в себе – «не в самом», т.е. вне себя

Ничего себе ! – ничего сами (сделали) !

Ничего себе - ни ничего сами (сделали)

Так себе – так собой.

Себе – sebe > samij самый (слав.)(ред. m/b)

Корневое слово от «себе» - самый (слав.)

 

Себя

«СЕБЯ, местоим. возвр. взамен личному, при возвратн. действи; именит. пад. нет: себя, себе, себя, собою, о себе, всех лиц, родов и чисел одинаково. Знай всяк сам себя, или заботься о себе. Всяк себе норовит. Всякое дело само по себе, особо, отдельно. Себя бы знал, свою плешь маслил» [СД]

«себя́

укр., блр. себе́, др.-русск., ст.-слав. себе, болг. се́бе (Младенов 576), сербохорв. сѐбе, словен. sеbе, чеш. sеbе, польск. siebie, в.-луж. sebje, н.-луж. sеbе.

Праслав. *sеbе, в то время как русск. -я возникло или фонетическим путем (Шахматов), или под влиянием вин. sę (-ся); см. Соболевский, Лекции 184; Вондрак, Vgl. Gr. 2, 70 и сл. Слав. форма произошла из *seve под воздействием дат. п. ед. sebě (см. себе́). Ср. лит. savę̃s, sãvo, гомер. ἑέ "себя", лат. suī; см. Бругман, KVGr. 412 и сл.; Grdr. 2, 2, 416; Траутман, ВSW 251 и сл.; Вальде–Гофм. 2, 626; Гофман, Gr. Wb. 66[СФ]

 «От ар. صائب а:'иб#с "в здравом уме". Сюда же вывести из себя, прийти в себя "опомниться".» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

Себя – sebja > sam-jaсам я (слав.)(ред. m/b)

Выйти из себя – выйти из сам я..

Про себя – про сам я.

Корневое слово от «себя» - сам я (слав.)

 

Себелан

«Себелан, Савелан, потухший вулкан на В. Армянского нагорья, в Иране. Высота 4821 м. Образован продуктами вулканической деятельности (андезиты, трахиты, туфы). Края древнего кратера расчленены карами, на его северном склоне - ледник, на дне - озеро, на южном склоне - сернистые термальные источники. Вершина в течение всего года покрыта снегом.» [БСЭ]

Савелан – Savelan > so-vejanij со-веяный (слав.)(замена j/l) от потухшего вулкана

Корневое слово от «себелан» - со-веяный (слав.)

 

Себорея

«Себорея (seborrhoea, от лат. sebum - сало и греч. rheo - теку), заболевание кожи, характеризующееся нарушением секреторной функции сальных желёз.» [БСЭ]

seborrhoea > sporij/sipij-reka споры/сыпи река (слав.)(редукция p/b, k/h)

Корневое слово от «себорея» - споры/сыпи река (слав.)

 

Севастополь

«Севасто́поль

искусственное название, данное Г. Потемкиным в 1783 г. городу в Крыму в память об античном городе Σεβαστπολις = Диоскуриада в Колхиде (Птолем.) – от σεβαστς "славный" и πλις "город"; см. Унбегаун, RЕS 16, 224; Эльи 836 и сл.» [СФ]

Севасто́поль – Sevastopolis > sevasto-polis > svoj-stojanij  poselenij – своё стояние поселение (слав.), где Sevasto > Sebastjan – Себастьян, имя, означающее «Своё стояние» или героическое противостояние (в христианской  легенде о Себастьяне).

polis > po-selenij поселение (слав.)(инв. sil, пропуск n)

Корневое слово от «Севастополь» - своё стояние поселение (слав.)

 

Север

«СЕВЕР м. одна из четырех стран света, противоположная югу; зима, полночь, морское норд[СД]

«Родственно лит. šiaurỹs, вин. šiáurį, "северный ветер", šiáurė "север", šiaurùs "суровый, пронизывающий до костей (ветер)" (*ḱēur-), лат. caurus "северо-восточный ветер", гот. skūrа windis "ураганный ветер", д.-в.-н. scûr "ливень"»[СФ]

«От ар. يسار йаса:р "левый". Понятие левый и северный совпадают при ориентировке на восходящее солнце.» [ЭСВ]

Север – sever > levij левый (слав.)(инв. sever, ред. l/r, j/s)

Корневое слово от «север» - левый (слав.)

 

Севрюга

«Севрюга (Acipenser stellatus), проходная рыба семейства осетровых. Длина тела до 220 см, весит до 68 кг. Тело покрыто пятью рядами костных жучек, между которыми на боках имеются звездчатые пластинки. Рыло, в отличие от других осетровых, сильно вытянутое, уплощённое. Усики короткие. Обитает С. в бассейне Каспийского, Чёрного и Азовского морей, образуя локальные стада. Нерест в реках с апреля по сентябрь. В крупных реках С. поднимается на 200-600 км от устья, в малых горных - на 30-60 км. Плодовитость от 20 тыс. до 363 тыс. икринок; икру откладывают на галечный грунт, и она приклеивается к камням. Молодь скатывается в Каспийское море из Волги в возрасте 2-3 мес, из Куры - сразу же после выклева. Взрослая С. совершает длительные кормовые миграции. Летом держится на мелководье, осенью и зимой на глубине до 100 м. Питается беспозвоночными и рыбой. Половозрелости достигает в различных водоёмах в разное время: самцы - в возрасте 5-13 лет, самки - 10-17 лет. = С. имеет важное промысловое значение. Мясо и икра - деликатесный продукт; хорда (спинная струна) используется для приготовления вязиги, плавательный пузырь - для производства клея. Запасы С. поддерживаются искусственным разведением. Известны гибриды С. с осетром, стерлядью и шипом.» [БСЭ]

 «Этимология:

севрю́га: уже в Хожд. Котова, 1625 г., стр. 112, диал. севрю́к (Даль). Из татарского söirök, тар. srük -- то же из *söwrük "острый", согласно Беке (Фасмер)

татарское СҮРӘГӘ «севрюга, стерлядь», диал.(ДС II: 172) сүрек «чөгә» ~ чув. сĕврек id. (сĕврекке «шүре»), уйг. диал. сүрүк «чөгә»» [ВП]

Севрюга – sevrjuga > ostrogajострожая (слав.)(пропуск t), т. е. с вытянутым носом

Acipenser stellatus > ostrij pancir sterlad – острый панцирь стерлядь (слав.)(редукция l/r, d/t)

Корневое слово от «севрюга» - острожая (слав.)

Корневое слово от латинского термина «севрюга» - острый панцирь стерлядь (слав.)

 

Сегидилья

«Сегидилья (исп. seguidilla), 1) строфа в испанской поэзии, известна с 13 в. «Простая» С.: четыре стиха, нечётные - из 7 слогов, чётные - из 5 и рифмуются. «Сложная» С. - к простой прибавлено три стиха из 5, 7 и 5 слогов с новой рифмой пятисложных. 2) Исп. народный парный танец. Появился в Кастилии в 15 или 16 в. Темп живой, музыкальный размер 3/4. Сопровождается пением строф в форме С. («простой» или «сложной») преимущественно лирического содержания, аккомпанируют гитары и кастаньеты.» [БСЭ]

seguidilla > iz-kvadria из квадрия (лат.)(редукция k/g, r/l), т.е. из четырёх частей

seguidilla > iz-chatiriaиз четыре (слав.)(редукция ch/gu, t/d, r/l)

seguidilla > iz-kastillaиз Кастилии (слав.)(редукция k/g, st/d)

Корневое слово от «сегидилья» - из четыре / из Кастилии (слав.)

 

Сегмент

«Сегмент (лат. segmentum - отрезок, полоса, от seco - режу, рассекаю),== = 1) С. на плоскости - плоская фигура, заключённая между кривой и её хордой. Площадь С. круга AmB (см. рис.) находится как разность площадей сектора OAmB и треугольника ОАВ. = 2) С. в пространстве - часть тела, ограниченная плоскостью и отсекаемым ею куском поверхности. О С. шара см. Шаровой сегмент. = 3) С., или отрезок, - множество точек на прямой, расположенных между двумя точками А и В, включая сами точки А и В.» [БСЭ]

«часть круга, ограниченная дугой и её хордой", от лат. segmentum "отрезок» [СИС]

«От ар.  سهم сахм "стрела" – по форме лука (лук и стрелы составляют единое оружие, поэтому лучник = стрелец, ср. гр. токсон "лук (и стрелы)", откуда токсичный – стрелы смазывали ядом.» [ЭСВ]

Ложная этимология.

сахм "стрела" (араб.) > saxm > sekomij секомый (слав.)(ред. k/x)

seco > secuсеку (слав.)

segmentum > useknovenij – усекновение (слав.)(редукция k/g, замена n/m, v/n)

Корневое слово от «сегмент» - усекновение (слав.)

 

Сегрегация (социал.)

«Сегрега́ция (позднелат. segregatio — отделение, обособление, удаление, разделение) — это системное разделение людей на расовые, этнические или другие группы в повседневной жизни.» [ВП]

segregatio > so-klokovanijсо-клокование (слав.)(редукция k/g, l/r, пропуск v) от сущ. «клок», разбивание на клочки

агрегат – agregat > ne-gregat > ne klokovanijне клокование (сущ.)(пропуск n), т. е обратное клочкам, собранное

Корневое слово от «сегрегация» - со-клокование (слав.)

 

Седан

«Sedan (от южноитальянского sede — кресло) — английское название паланкина. По другой версии, слово «седан» образовано от названия французского города Седан, специализировавшегося в XIX веке на производстве дорожных карет.» [ВП]

Слово «седан» славянского происхождения.

Sedan > sidenieсидение (слав.)

Корневое слово от «седан» - сидение (слав.)

 

Седативные средства

«Седативные средства (позднелатинского sedativus - успокаивающий, от лат. sedo - заставляю сесть, успокаиваю), разнородная в химическом отношении группа лекарственных веществ растительного и синтетического происхождения, оказывающих успокаивающее действие.» [БСЭ]

«Лат. термин от sedo "заставлять сесть", которое от рус. сидеть» [ЭСВ]

sedo > sedajuседаю (слав.)

sedativus > saditelnij садительный (слав.), т. е. садить, успокаивать

Корневое слово от «седативное средство» - садительный (слав.)

 

Седло,

Выражение «Идёт как к корове седло, сидит как на корове седло » - «прост., иронсовершенно, совсем не (идёт и т. п.) » [ВКС]

«Сравнение основано на том, что русское говядо, совпадает с арабским جواد гава:д "конь", то и другое от русского двигать. Сходство вызвано тем, что на Востоке (и на Украине) пашут на быках (и коровах), у нас – на лошадях» [ЭСВ]

Русское «корова» никак не связано с «говядо», хотя коровье мясо называется «говядина», но говядина связано со словом «говно», отсюда выражение «Авгиевы конюшни», где ключевое слово Авгий от «говно».

Авгий – Avgij > govno – говно (слав.)

Здесь игра слов «корова – корявое», иначе «Идёт как корявое седло».

 

Седна

«В эскимосской и чукотской мифологии Седна (на инуктитуте Санна, Самна — 'тот нижний', 'тот под чем-либо') — великий дух, возможно, богиня, хозяйка морских животных, особенно млекопитающих (тюленей, моржи и т. п.). Живёт в Адливуне, эскимосском царстве мёртвых, и управляет им. Часто является мифической создательницей или разрушительницей всего сущего. Под разными именами встречается почти у всех групп эскимосов» [ВП]

«Седна – Ипостась египетской богини мудрости Исиды (см.), от ар. سيدة сеййда или ست ситт "госпожа", букв. "восседающая".» [ЭСВ]

Ложнакя этимология по созвучию слов.

Седна от «судно», т.е. цепляющаяся за судно.

Корневое слово от «седна» - судно (слав.)

 

Седой

«СЕДОЙ, мешаной шерсти, с примесью белой, белесоватой. Седой бобер, седая соболья ость; но больше говорят о волосах человека, побелевших, поседевших от старости, болезни, горя. Иной сед в 30 лет» [СД]

«седо́й

сед, седа́, укр. сiди́й, др.-русск. сѣдъ, также сѣдь, прилаг., с тем же знач. (Григ. Наз.; см. Срезн. III, 889), ст.-слав. сѣдъ πολις (Супр.), сербохорв. си̏jед, сиjѐда, сиjѐдо, словен. sẹ̑d, sẹ́dа ж., чеш., слвц. šedý, šedivý, др.-чеш. šědivý, польск. szady (Лось, Gram. polska I, 152), кашуб. šаdу, в.-луж. šedźiwy, н.-луж. šeźiwy.

Праслав. *хоidо- родственно *хоirо- (см. се́рый), образовано по аналогии *gnědъ, *blědъ (см. гнедо́й, бле́дный); ср. Мейе, Ét. 321; Коржинек, LF 61, 43; Лёвенталь, Farbenbez. 13; Нич, RЕS 6, 51; Траутман, ВSW 306; Отрембский, LР 1, 122 и сл.; Перссон 303 и сл. Неясно отношение к си́зый, си́вый, си́ний (Траутман, там же; Лёвенталь, там же). Абсолютно гипотетично сравнение с греч. κδαφος "лисица, хитрый", κνδαφος, σκνδαφος, вопреки Петерссону (KZ 46, 129), так как последние слова рассматриваются как догреч. (Гофмаи, Gr. Wb. 143).» [СФ]

«От ар. أسد 'асида "встретить льва и напугаться", производное от  أسد'асад "лев".» [ЭСВ]

Ложная этимология по созвучию слов.

Седой от «сенный», «сидний», далее сенат, заседающий в сенанате, старик.

Корневое слово от «седой» - сенный (слав.)

 

Седьмой

«СЕДМЬ церк. семь, шесть с одним. Сед(ь)мой, сёмой, идущий после шестого. Седмой день на Бога, Божий. Семь дней в неделе» [СД]

«седьмо́й

диал. сёмый, семо́й, укр. сьо́мий, блр. сёмы, др.-русск. семыи, ст.-слав. седмъ βδομος (Остром.; см. также Дильс, Aksl. Gr. 123 и сл.), болг. се́дми, сербохорв. се̑дми̑, словен. sẹ́dmi, чеш. sedmý, слвц. siedmy, польск. siódmy, в.-луж. sedmy, н.-луж. sеdуmу.

Праслав. *sedmъ из *sebdmъ; ср. греч. βδομος, др.-прусск. septmas, др.-лит. sẽkmas, др.-инд. saptamás, лат. septimus, др.-ирл. sechtmad (Мейе, Ét. 131; ВSL 29, 30; Траутман, ВSW 257; Арr. Sprd. 425; Уленбек, Aind. Wb. 328; М.–Э. 3, 818 и сл.; Вальде–Гофм. 2, 518; Кикерс, "Glotta", 14, 221). Неверна реконструкция праслав. *sеdьmъ, вопреки Микколе (Ursl. Gr. 1, 160). Ср. семь[СФ]

«От сидьмя сидит, т.е. не работает.» [ЭСВ]

Ложная этимология.

Седьмой от «шесть+рятный»

Седьмой – sedmoj > septimus > shest+putimij/pjatnijшесть+путимый/пятный (слав.), т. е. следующий за шесть

Корневое слово от «седьмой» - шесть+путимый/пятный (слав.)

 

 

 

Сезамовые

«Сезамовые кунжутные, педалиевые (Pedaliaceae), семейство двудольных растений. Травы, редко - кустарники. Листья цельные или лопастные, супротивные или (верхние) очередные. На листьях и стеблях - волоски, выделяющие слизь. Цветки обоеполые, неправильные, обычно с желёзками у основания цветоножек. Чашелистиков большей частью 5, сросшихся у основания. Венчик 5-лопастной. Одна из 5 тычинок превращена в стаминодий. Гинецей из 2 плодолистиков. Завязь верхняя. Плод - коробочка или невскрывающийся, часто с различными выростами - приспособлениями для распространения животными.» [БСЭ]

«Кунжут (Sesamum), род однолетних и многолетних травянистых растений семейства сезамовых, или кунжутных (Pedaliaceae). В роде 35 видов, произрастающих преимущественно в тропической и субтропической Африке. В культуре в основном К. индийский, или культурный, сезам (S. indicum) подразделяемый на 2 подвида ssb. dicarpellatum (наиболее распространен) и ssb. quadricarpellatium. Растение выс. 1-2 м, с ветвистым прямостоячим стеблем, покрытым железистыми волосками, ланцетными или рассечёнными на доли листьями, крупными (до 4 см) розовыми, фиолетовыми или белыми цветками в пазухах листьев на коротких цветоножках. Плод - коробочка, дл. 3-5 см из 2-4 и более плодолистиков, при созревании растрескивается, и семена осыпаются (если коробочка без перегородок)» [БСЭ]

«Кунжу́т или Сеза́м (лат. Sésamum) – род травянистых растений семейства Педалиевых (Pedaliaceae).

Латинское название рода растений Sesamum происходит от др.-греч. σήσαμον, которое, в свою очередь, заимствовано из семитских языков (арамейское shūmshĕmā,  ‏שומשום‏‎ иврит), от поздне-вавилонского  shawash-shammu, от  сирийского shamash-shammū, от shaman shammī — «масляное растение»[ВП]

«Кунжут происходит от персидского слова «конджет»» [ВКС]

«От ар. سمسم симсим "сезам", которое от рус. семь. Данный злак является маркером седьмого региона, поскольку его цветки имеют фиолетовый (седьмой) цвет» [ЭСВ]

Ложная этимология.

Кунжут – kungut > kon gatконец cжатый (слав.), иначе, коробочка

Сезам – sesamum > sejat semjaсеять семя (слав.)

Pedaliaceae > pjatijevidnijпятиевидные (слав.)(редукция t/d, v/c), т.е. коробочки с семенами, которые раскрываются от внешнего воздействия, например, нажатия ногой (педали)

Слово «сезам» используется в арабской сказке «Али Баба и сорок разбойников», где Али Баба восклицает секретное слово для открытия двери: «Сезам, откройся !» или «Сим-сим, откройся !» (араб.), где «сезам» образно представляет коробочку кунжута. Интересно, что Али Баба или аль Баб по-арабски «дверь», которая также образно может представлять коробочку  кунжута. Коробочка в природе раскрывается благодаря приспособлениям (цепляющиеся  волосики) от соприкосновения со шкурами животных. Таким образом, сюжет арабской сказки об открывании двери тайника заимствован из наблюдения за природным явлением раскрытия коробочки кунжута с семенами.

Корневое слово от «сезамовые» - сеять семя (слав.)

 

Сей

«СЕЙ, сия, сие, местн. указательн. сий, стар. этот, на кого или на что указываю. То сей, то оный на-бок гнется, Дмитриев. Нет разумной причины на изгнание местоим. сей, заменяемое незвучным этот: оно остаюсь, впрочем, и в беседе, во многих речениях и оборотах. Сейчас, тотчас, скоро, не мешкая, борзо, в скором времени.» [СД]

«сия́, сие́, также в составе слова сего́дня; сию́ мину́ту, днесь, ле́тось, осене́сь, вёснусь, ноче́сь, ни с того́, ни с сего́; укр. сей, ся, се (ся́я ж., се́є ср. р.), др.-русск. сь, си, се, местоим. сии, сиɪа, сиɪе, также редуплицированное сьсь, сесь (часто с ХIV в.; см. Соболевский, РФВ 64, 158; ЖМНП, 1897, ноябрь, стр. 66), ст.-слав. сь, си, се οτος, ατς, δε (Супр.), им. п. мн. ч. м. р. сии, преобразованный из стар. основы на -i *sьje (Вайан, RЕS 12, 230), сербохорв. са̑j, си м., са, саj ж., се ср. р. (Лескин, Skr. Gr. 408, 452), словен. sej, др.-чеш. sеn (n от оn); относительно следов в других слав. языках см. Вондрак, Vgl. Gr. 2, 92 и сл.

И.-е. *k̂is, представленное в лит. šìs "этот", ж. šì, лтш. šis, ж. šī, др.-прусск. schis, лит. šì-tas "этот", лат. сis "по эту сторону", citrā "по эту сторону, внутри, под, без", citrō "сюда", гот. himmа "этому", hinа "этого", д.-в.-н. hiutu "сегодня" (из *hiu-tagu), hiuru (*hiu-jâru) "в этом году", греч. -κε "там", ион. κε, эол. κ, фриг. σεμου(ν) "этому", арм. s – артикль (напр., tēr-s "этот господин"), хетт. kā-, ki- "этот", ирл. сé "этот"; см. Бругман, Grdr. 2, 2, 322 и сл.; Траутман, ВSW 304; Арr. Sprd. 421; Миккола, Ursl. Gr. 3, 18; М.–Э. 4, 18 и сл.; Педерсен, Мuršili 53; Хюбшман 487; Вальде–Гофм. 1, 192 и сл., 222; Торп 87. От приведенных выше слов нужно отделять алб. si-vjét "в этом году", sonde "сегодня ночью", sоt "сегодня", вопреки Г. Майеру (Alb. Wb. 383), Траутману (там же); ср. Педерсен, KZ 36, 336.» [СФ]

«сей (этот). Искон. Полная (местоименная) форма общеслав. сь индоевроп. характера. Др.-рус. сии (< cьjь) > сеи после падения редуцированных (с утратой конечного слабого ь и прояснения сильного и в е; ср. Сергей < Сергии). Краткая форма ср. р. се «это» отложилась в фразеологизмах то да се, ни то ни се. Того же корня, что лит. šis «этот», нем. heute«сегодня», хетт. ki «этот» и др. См. сегодня. Ср. кой.» [ЭСШ]

«От ар. ذي  зи: (в диалекте دي ди) "эта, эти". Родственно англ. the, немецкому ди, рус. эта, эти (см.).» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

Сей от «йет» (слав.)

Сей – sej > jet/jetot (слав.)(инв. sej, редукция t/s) – йет/йетот (слав.) иначе, йет – эт/этот

Корневое слово от «сей» - йет/йетот (слав.)

 

Сезон

«Сезон (франц. saison, от лат. satio - сеяние; время сева), 1) время года (весна, лето, осень, зима). 2) Часть года, характеризующаяся какими-либо явлениями природы (например, С. дождей) или постоянно используемая для определённых работ (например, С. уборки урожая), занятий или отдыха (например, С. охоты, лечебный С. и пр.). 3) Театральный, музыкальный С. - период, в течение которого регулярно работают театры, концертные залы и т. п.» [БСЭ]

satio > sejanijсеяние (слав.)(пропуск j, замена nij/tio)

Корневое слово от «сезон» - сеяние (слав.)

 

Сейвал

«Сейвал, сайдяной кит (Balaenoptera borealis), морское млекопитающее семейства полосатиков подотряда беззубых китов. Длина тела взрослых до 18,8 м, новорождённых - до 4,5 м. Нёбо узкое, белое или розовое; по бокам его 300-400 чёрных пластин китового уса высотой до 0,8 м, со светлой волосовидной бахромой. Окраска спины тёмная, боков - серая с мелкими светлыми пятнами (следы прикрепления эктопаразитов), брюха - от серой до белой. Спинной плавник крупный, расположен в начале задней трети тела. Половозрелости достигает в 5-7 лет. Питается ракообразными, стайной рыбой, например сайдой (отсюда название), головоногими моллюсками.» [БСЭ]

Сейвал –sejval > sajdevijсайдевый (слав.)(пропуск d, замена j/l) от рыбы сайда

Balaenoptera borealis > ovalno-optecajemij borejnij овально-оптекаемый борейный (слав.), где борейный – borejnijseverij - северный (слав.)

Корневое слово от «сейвал» - сайдевый (слав.)

Корневое слово от латинского термина «сейвал» - овально-оптекаемый борейный (слав.)

 

Сейид

«Сейид, сеид (араб. - господин), почётный титул мусульман, возводящих свою родословную к Мухаммеду (у шиитов - к Али). В раннее средневековье в Аравии С. - предводитель племенного союза или племени; в этом значении термин «С.» иногда совпадает с термином шейх.» [БСЭ]

Сеид – Seid > Dias бог (лат.), где господь – обращение к богу

 

Сейм

«Сейм (польск. sejm. литов. saimas, чеш. snem), 1) сословно-представительное учреждение в сословных феодальных монархиях Польши и Литвы (и в объединённом Польско-Литовском государстве - Речи Посполитой), в Чехии 13-14 вв. - начале 20 в. 2) Русское наименование парламента в Великом княжестве Финляндском (в 1809-1917), входившем на правах автономии в состав Российской империи. 3) Парламенты в буржуазной Литве в 1922-40 (по конституции 1922) и буржуазной Латвии в 1922-34 (по конституции 1922); нижняя палата парламента буржуазной Польши (по конституции 1921). 4) В ПНР по конституции 1952 высший орган государственной власти и единственный законодательный орган.» [БСЭ]

sejm > mejastместо, местный (слав.), отсюда производное «мещане»

Корневое слово от «сейм» - место, местный (слав.)

 

Сейнер

«Сейнер (англ. seiner, от seine - кошельковый невод), рыбопромышленное судно для лова рыбы кошельковым неводом. С. - обычно однопалубное судно с надстройкой, смещенной к носовой части. На корме имеются рабочее пространство для хранения и обработки невода и поворотная площадка, откуда он вымётывается при облове. Один конец невода при лове закрепляется на вспомогательной моторной лодке, которая во время переходов и поиска рыбы находится на рабочей палубе С. или буксируется им.» [БСЭ]

seine > koshelnijкошельный (слав.)(пропуск k, редукция sh/s, замена l/i)

Корневое слово от «сейнер» - кошельный (слав.)

 

Сейсмо…

«Сейсмо... (от греч. seismos - колебание, землетрясение), составная часть сложных слов, означающая: относящийся к колебаниям в земной коре (к землетрясениям, к подземным толчкам), например сейсмограф.» [БСЭ]

«в сложных словах указывает на отношение данных слов к землетрясениям и подземным толчкам"; от греч. seismos "землетрясение» [СИС]

«Греч. слово производно от греч. seiw "трясти", "потрясать" (см. Дворецкий), последнее от рус. сеять. При просеивании зерна, крупы и проч. приходится трясти ситом.  Другая версия: от обратного прочтения ар. مسايس муса:йис "управляющий лошадьми", т.е. кучер. Землетрясения представлялись грекам как тряска, происходившая от колесницы высших сил, богов.» [ЭСВ]

Вторая версия – подгонка под арабский.

seismos > sejanijсеяный (слав.)(ред. j/s, замена n/m)

Корневое слово от «сейсмо…» - сеяный (слав.)

 

Сейф

«Сейф (англ. safe, буквально - невредимый, безопасный, надёжный), стальной несгораемый ящик или шкаф для хранения документов, денег и материальных ценностей. Иногда С. называют банковские помещения-хранилища, имеющие стальные или железобетонные стены и бронированные двери с секретными запорами, оснащенные системами автоматической сигнализации.» [БСЭ]

«От ар. سيف сейф "сабля, меч", т.е. то, чем охраняют. Родственно рус. пес, пасти (см.).» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

safe > save > soxranij сохранный (слав.)(редукция v/f, замена x/v, пропуск r, n)

Корневое слово от «сейф» - сохранный (слав.)

 

Сейферта галактика

«Сейфертовская галактика — спиральная или неправильная галактика с активным ядром, спектр излучения которого содержит множество ярких широких полос, что указывает на мощные выбросы газа со скоростями до нескольких тысяч километров в секунду. Такие галактики впервые описаны в 1943 году Карлом Сейфертом» [ВП]

«Фамилия Сейферт созвучна рус. «сфера» или «спираль». (Липинский ).» [ЭСВ]

Фамилия Сейферт созвучна рус. «свёрнуть».

Сейферт – Sejfert > svernnutсвернуть (слав.)(ред. v/f, пропуск n), иначе, спираль

Корневое слово от «Сейферт» - свернуть (слав.)

 

Сейши

«Сейши (франц., едиственное число seiche), стоячие волны большого периода (от нескольких минут до десятков часов), возникающие в более или менее замкнутых водоёмах (морях, озёрах, заливах и пр.). С. - результат интерференции волн, возникших под действием внешней силы (резкого изменения атмосферного давления, ветра, сейсмических явлений и др.) и волн, отражённых от берегов бассейна.» [БСЭ]

seiche > stojachijстоячий (слав.)(пропуск t, замена j/i, редукция ch/ch)

Корневое слово от «сейши» - стоячий (слав.)

 

Секанс

«Секанс [лат. secans, здесь - секущая (прямая); от seco - режу, рассекаю], одна из тригонометрических функций; обозначение sec. В прямоугольном треугольнике С. острого угла называют отношение гипотенузы к катету, прилежащему к этому углу.» [БСЭ]

seco > secu – секу (слав.)

secans > sechnajсечная (слав.)(редукция ch/c)

Корневое слово от «секанс» - сечная (слав.)

 

Секатор

«Секатор (франц. secateur, от лат. seco - секу, режу), садовые ножницы. С. обрезают побеги и нетолстые ветви при формировании и прореживании кроны деревьев, кустарник, а также нарезают черенки винограда.» [БСЭ]

seco > secuсеку (слав.)

secateur > secatelсекатель (слав.)( редукция l/r)

Корневое слово от «секатор» - секатель (слав.)

 

Секваны

«Секваны (лат. Sequani), кельтское племя» [БСЭ]

Sequani > skifanijскифные (слав.)(редукция k/q, f/v/u), т.е., относящиеся к скифам.

Корневое слово от «секваны» - скифные (слав.)

 

Секвестр (в гражд. праве)

«Секвестр (от лат. sequestro - ставлю вне, отделяю), в гражданском праве запрещение или ограничение, налагаемое государственной властью в интересах государства на пользование каким-либо имуществом (взрывчатыми веществами, наркотиками, ядами и др.).» [БСЭ]

«секве́стр

род. п. -а "конфискация, ограничение пользования", начиная с Петра I (Смирнов 272). Через польск. sekwestr из лат. sequestrum "передача спорного дела третьему лицу" от sequester "посредник", первонач. "сопутствующий, находящийся рядом": sequor "следую" (Вальде–Гофм. 2, 518 и сл.).» [СФ]

sequestro > iski-stroit иски строить (слав.)(редукция k/qu), иначе, делать ограничения

Корневое слово от «секвестр» - иски строить (слав.)

 

Секвойя

«Секвойя (Sequoia), род вечнозелёных хвойных деревьев семейства таксодиевых. Единственный вид - С. вечнозелёная (S. sempervirens). Вместе с секвойядендроном относится к высочайшим деревьям (достигают высоты свыше 100 м и диаметра 8,5 м). Растет в горах Калифорнии и Южного Орегона; образует порослевые леса» [БСЭ]

Sequoia > zelij-xvoja зелий хвоя (слав.)(редукция z/s, пропуск l, редукция x/q, замена j/i)

Корневое слово от «секвоя» - зелий хвоя (слав.)

 

Секира

«Секи́ра — старинный рубящий инструмент и холодное оружие, одна из разновидностей боевого топора с длинным лезвием.» [ВП]

«От рус. сечь, секти. Родственно ар. سكين сикки:н "нож", лат. sacena "тесак жреца" (см. Фасмер, СЕКУ).» [ЭСВ]

sacena > sechnaj сечная (слав.)(редукция ch/c)

Секира от «сечь».

Топор – topor > rubit рубить (слав.)(инв. topor, ред. b/p)

Корневое слово от «секира» - сечь (слав.)

 

Секко

«Секко (итал. secco - сухой), а секко, аль секко (итал. а secco, al secco - по сухому), живопись по сухой штукатурке. Клеевая и темперная живопись по сухому - древнейшая живописная техника» [БСЭ]

secco > suxoj сухой (слав.)(редукция x/c)

Корневое слово от «секко» - зелий хвоя (слав.)

 

Секлеры

«Секлеры, секеи (венг. szekely), этнографическая группа венгров, живущих в горах Трансильвании (Румыния).» [БСЭ]

szekely > skalijскалие (слав.) от сущ. «скала»

Корневое слово от «секлеры» - скалие (слав.)

 

Секрет

«СЕКРЕТ м. франц. тайна, что таять от кого-либо.» [СД]

«От ар. سكر саккара "закрывать".» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

саккара "закрывать" (араб.) > sakkara > sokrit сокрыть (слав.)

фр. secret < лат. Secretus

Секрет от «сокрытый», отсюда сакральный (священный).

Корневое слово от «секрет» - сокрытый (слав.)

Выражение «Секрет Полишинеля» - "секрет, который был всем известен, мнимая тайна". Калька с французского secret de polichinelle. Полишинель - комический персонаж старинного французского народного театра с конца 17 в. – веселый, откровенный задира, насмешник, шут и болтун, который сообщал под секретом известные всем вещи. (СРФ).

««Полишинель (франц. Polichinelle, от итал. Pulcinella - Пульчинелла), персонаж французкого народного театра. Появился на сцене ярмарочного театра в конце 16 в. (близок маске Пульчинеллы из итальянской комедии дель арте). П. - горбун, весёлый задира и насмешник. В 17 в. был введён Мольером в комедию «Мнимый больной». Популярный в народе, П. стал одним из излюбленных героев театра кукол. Секрет П. - секрет, который всем известен.» [БСЭ]

«Имя шута надо читать по-арабски и в обратную сторону. Оно сложено из ар. علني ъелени "известное, в противоположность тайному" (М., стр. 537) и حاصلة илах#а:с#х"копилка", букв. "копилка известных вещей"» [ЭСВ]

Ложная этимология.

Pulcinella > mnogij-lichinijj многоличинный (слав.)(редукция ch/c, замена j/l)

Корневое слово от «Полишинель» - многоличинный (слав)

 

Секретарь

«Секретарь (Sagittarius serpentarius), хищная птица семейства Sagittariidae. Высота до 1 м. Внешне С. похож на журавля. Ноги длинные, сильные, короткопалые. Оперение серое с чёрным. Перья на голове напоминают гусиные перья за ухом писца (отсюда название). Распространён в степях Африки, южнее Сахары. Гнёзда на деревьях или кустах на высоте 2-6 м и выше. В кладке 2, реже 5 яйца. Пищу - саранчу, термитов, пресмыкающихся, птиц и грызунов - добывает на земле. Добычу, например ядовитых змей, убивает ударами ног, защищаясь от укусов крыльями. Везде охраняется. Иногда нападает на полезных птиц (куропаток и др.).» [БСЭ]

Секретарь – ошибочное название от Sagittariidae - стрелковидных (слав.), возможно, переделанное в Sekreittari-vidnae – секретаревидных (слав.), а возможно и Shagatti-vidnae-шагативидные (слав.) от похожести на журавля.

serpentarius > serpovidnaji – серповидные (слав.)(замена v/n, j/r, редукция d/t), т.е. смеи, пожираемые птицей-секретарём

Корневое слово от «секретарь» (птица) – стрелковидных / секретаревидных / шагативидные  серповидные (слав.)

 

Секретарь

«Секретарь (от позднелатинского secretarius, первоначально - доверенное лицо), 1) служащий, ведающий делопроизводством учреждения, организации, отдельного лица. 2) Составитель протокола собрания, заседания. 3) Выборный руководитель партийной или общественной организации. 4) Должностное лицо, руководящее текущей работой научного учреждения (учёный С.) или возглавляющее специальный организационно-исполнительный орган - секретариат.» [БСЭ]

secretarius > secret-delati/scritijiсекрет делати /скрытый (слав.)(удвоение t, редукция l/r)

Корневое слово от «секретарь» - секрет делати /скрытый (слав.)

 

Секреция

«Секреция (от лат. secretio - отделение), выработка и выделение железистыми клетками секретов. По существу, в каждой клетке организма в ходе её жизнедеятельности образуются некоторые продукты метаболизма, выделяемые либо во внешнюю среду, либо во внутреннюю. Если секреторная функция становится основной для выполняющих её специализированных, т. н. железистых, клеток, то её называют С.» [БСЭ]

secretio > iz-cletnij из клетный (слав.)(редукция z/s, l/r), т.е. выделения из клеток

Корневое слово от «секреция» - из клетный (слав.)

 

Секс

«Секс (франц. sexe, от лат. sexus - пол), пол; в современном русском языке то же, что сексуальность, т. е. совокупность психических реакций, переживаний, установок и поступков, связанных с проявлением и удовлетворением полового влечения.» [БСЭ]

«Нельзя отделять от англ. six "шесть", ср. ар. ست  ситт "женщина", ستة ситта "шестёрка". С одной стороны, шестёрка является номером Китая и Франции (см.), с другой,  как цифра при обороте даёт девятку, женское число, отражающее количество месяцев беременности. Англ. six  связано с ар. صحة а#х#их#с "здоровье", понятие, являющееся предметом особого внимания китайцев (китайская медицина, см. также Тибет). Секс в переводе на ар. язык дает слово جنس джинс или гинс "секс", того же корня, что и греч. происхождения генос "род" или русское жена, в то время как русское род (см.) в курсивном шрифте (род) являет собой число 609, являющееся священным для китайских мистиков. Связано с искус, искусство (см.). Известно, что занятие сексом оказывает оздоровительное действие на организм, что связано с созвучием слова с ар. صحة а#х#их#с"здоровье"» [ЭСВ]

Пространные рассуждения о цифровом значении слова. Ложная этимология.

sexus > sikanijсикание (слав.)(редукция k/x, пропуск n), т.е. семяизвержение при половом акте

Корневое слово от «секс» - сикание (слав.)

 

Секста

«Секста (от лат. sexta - шестая) в музыке, один из интервалов, а также одна из ступеней.» [БСЭ]

sexta > shestajaшестая (слав.)(редукция sh/s, s/x, пропуск j)

Корневое слово от «секста» - шестая (слав.)

 

Секстант

«Секстант (от лат. sextans, род. падеж sextantis - шестой) (в морском деле - секстан), угломерный зеркально-отражательный инструмент для измерения высот небесных светил над горизонтом или углов между видимыми предметами (на берегу) с целью определения координат места наблюдателя.» [БСЭ]

«См. секс. Родственно соты, шесть, секс (см.).» [ЭСВ]

Ложная этимология.

sextantis – шестой (лат.) > shesterenchaij шестерёнчатый (слав.)(ред. sh/s, s/x, пропуск ch)

Корневое слово от «секстант» - шестерёнчатый (слав.)

 

Секстет

«Секстет (нем. Sextett, от лат. sextus - шестой), музыкальный ансамбль из шести исполнителей, а также музыкальное произведение для этого ансамбля.» [БСЭ]

Sextett > shestojj - шестой (слав.)(редукция sh/s, s/x, замена j/t)

Корневое слово от «секстет» - шестой (слав.)

 

Сектанство (религ.)

«Сектантство религиозное (лат. secta - школа, учение, от sequor - следую), общее название различных религиозных групп, общин и объединений, отделившихся от господствующих направлений в буддизме, исламе, иудаизме, христианстве и других религиях и находящихся в оппозиции к ним.» [БСЭ]

«Того же корня, что и сектор (см.).» [ЭСВ]

Ложная этимология.

sequor > shagajuшагаю (слав.)(редукция sh/s, g/qu, замена j/r)

Корневое слово от «секстанство» - шагаю (слав.)

 

Сектор

«Сектор (позднелатинский sector, от лат. seco - разрезаю, разделяю), = 1) четко выделенная составная часть. = 2) Участок, ограниченный радиальными линиями, например С. стадиона, С. наблюдения, С. обстрела. = 3) Часть народного хозяйства, имеющая определённые экономические и социальные признаки, например обобществленный С., в противоположность частному. = 4) Отдел учреждения или организации с определённой специализацией. = 5) В физической географии - крупные части материков, отличающиеся различной структурой географической зональности.» [БСЭ]

«Из латыни, где оно от рус. секу, секти.» [ЭСВ]

seco - разрезаю, разделяю (лат.) > secu – секу (слав.)

sector > secatel секатель (слав.)(ред. l/r)

Корневое слово от «сектор» - секатель (слав.)

 

Секу, сечь

«СЕЧЬ что, кого, секать, церк. сещи, сев. секчи, тамб. секти, рубить, резать ударом, с размаху.» [СД]

«От обратного прочтения ар. قص #с#ас#к "резать", قصر ар#ас#к "укорачивать, обрезать", قصل ала#ас#к "скашивать, срезать, делать усекновение головы". В ар. языке побуквенный перенос рус. корня СЕК дает ар. صعـق а#аъак#с "бить о молнии", "оглушать, ошеломлять".» [ЭСВ]

Сечь от «часть».

Сечь – sech > chast часть (слав.)(инв. sech, пропуск t), т.е. делить на части

Корневое слово от «сечь» - часть (слав.)

 

Секуляризация

«Секуляризация (франц. secularisation, от позднелат. saecularis - мирской, светский), 1) обращение государством церковной собственности (преимущественно земли) в светскую. В раннем средневековье С. в значительной мере носила характер перераспределения государством земельной собственности, передачи части земель от церковных феодалов светским (главным образом военно-служилому слою).» [БСЭ]

«Лат. слово saeculum происходит от обратного прочтения ар. ملوك мулу:к "владельцы, государи" + أس 'усс "основа, фундамент", "источник".» [ЭСВ]

Ложная этимология.

secularisation > cercovnij-resanijцерковное (от)резание (слав.)

Корневое слово от «секуляризация» - церковное (от)резание (слав.)

 

Секунда (в музыке)

«Секунда (от лат. secunda - вторая) в музыке, один из интервалов, а также одна из ступеней.» [БСЭ]

«Слово из латыни, где оно от ар. سكن сакан "дом, укрытие, жилище", родственно сцена. Слово является калькой с ар.  ثانيةса:нийа "вторая", "секунда", производного от глаголаثنى сана: "быть вторым", "быть сокрытым". Название идет от идеи сокрытости, ввиду ускользающего характера этой малой величины времени» [ЭСВ]

Ложная этимология.

secunda > sledcovijследковый (слав.)(замена l/e, перест. cun/d, замена v/n)

secunda > siganijсиганый (слав.)(замена l/e, перест. cun/d, замена v/n) от сущ. «сиг» как единица времени

Корневое слово от «секунда» (муз.) - следковый (слав.)

Корневое слово от «секунда» (интервал.) - сиганый (слав.)

 

Селагинелла

«Селагинелла, плаунок (Selaginella), род растений из отдела плауновидных (Lycopodiophyta). Внешний вид С. разнообразен: от нежных, напоминающих мхи, до лазящих, вьющихся и дерновинных форм; размеры колеблются от 5-10 см до 2-3 м (в тропиках), у некоторых вьющихся тропических видов длина стебля достигает 20 м. Листья (точнее, филлоиды) у С. то одинаковые, то различные по величине. С., обитающие в сухих местах, имеют прямостоячие стебли, у С., произрастающих в увлажнённых местах (таких большинство), они лежачие, дорзовентральные.» [БСЭ]

Selaginella > slegovijjaслеговые (слав.)(замена v/n, j/l) от прямостоящих стеблей

Корневое слово от «селагинелла» - слеговые (слав.)

 

Селевиния

«Селевиния, боялычная соня (Selevinra betpakdalensis), млекопитающее отряда грызунов, единственный вид семейства селевиний. Внешне С. Длина тела до 10 см, хвоста до 8 см. Мех густой, пышный. Окраска верхней стороны тела серая, нижней - беловатая. Обитает в полынно-солянковых пустынях Центрального и Восточного Казахстана от 50¦ и до границы с Китаем на юге» [БСЭ]

Selevinra betpakdalensis > serovidnaja belij pux dlinijсеровидная белый пух длинный (слав.)(редукция r/l, x/k, пропуск d, l, замена j/r)

Корневое слово от «селевиния» - серовидная (слав.)

Корневое слово от латинского термина «селевиния» - серовидная белый пух длинный (слав.)

 

Селевк I Никатор

«Селевк I Никатор (греч. Seleukos Nikator - «Победитель») (около 358-281 или 280 до н. э.), основатель династии и государства Селевкидов. Выдвинулся как полководец Александра Македонского. Вскоре после смерти Александра получил (в 321) в управление сатрапию Вавилонию, где укрепился в 312 (312 до н. э. - начало т. н. селевкидской эры).» [БСЭ]

Seleukos Nikator > Solovejka Viigratel Соловейка Выигратель (слав.)(замена v/n, редукция g/k, l/r, пропуск r)

Корневое слово от «Селевк I Никатор» - Соловейка Выигратель (слав.)

 

Селезень

«Селезень, самец утки.» [БСЭ]

 «СЕЛЕЗЕНЬ м. селех ниж.-сем. утиный самец. Ходить селезнем, охорашиваться, подымая голову. На то у селезня зеркальца (на крыльях), чтоб утки гляделись.» [СД]

«Сложение ар. شلاة  шала: "корпус, тело" иزين  зе:н «красивый". Селезень отличается от утки красотой оперения.» [ЭСВ]

Ложная этимология.

Селезень – selezen > zeleno-sinij > зелёно-синий (слав.)(редукция z/s, s/z, пропуск n)

Зеркальце у селезня на голове, переливается синезелёным цветом.

Корневое слово от «селезень» - зелёно-синий (слав.)

 

Селезёнка

«Селезёнка, непарный паренхиматозный орган брюшной полости позвоночных животных и человека, участвующий в образовании, разрушении и перераспределении крови, в процессах обмена веществ и защитных реакциях организма. = С. животных. С. имеется у всех позвоночных. У круглоротых и некоторых двоякодышащих рыб (рогозуб) в стенке кишечника, желудка или спирального клапана находятся скопления лимфоидной ткани, служащие гомологом С.» [БСЭ]

«Селезёнка (лат. splen, lien, др.-греч. σπλήν) — непарный паренхиматозный орган брюшной полости; самый крупный лимфоидный орган у позвоночных.» [БСЭ]

«Сложение железа + ар. نقى НК "очищать", букв. "железа очистки". Ср. описание: "Наиболее важной функцией С. является иммунная. Фагоцитирующие мононуклеары захватывают вредные вещества, очищают кровь от бактерий, вирусов и других чужеродных агентов". (КМЭ).» [ЭСВ]

Ложная этимология.

Селезёнка  - selezenka > slezinkaслезинка (слав.), служит током отработанных лимфацитов

splen > soplinajсоплиная (слав.)(замена v/n) от сущ. «сопля», т.е. выделение

Корневое слово от «селезёнка» - слезинка (слав.)

Корневое слово от латинского термина «селезёнка» - соплиная (слав.)

 

Селекция

«Селекция (лат. selectio - выбор, отбор, от seligo - выбираю, отбираю), 1) наука о методах создания сортов и гибридов растений, пород животных. 2) Отрасль с.-х. производства, занимающаяся выведением сортов и гибридов с.-х. культур, пород животных.» [БСЭ]

seligo > slagaju – слагаю (слав.)

selectio > slaganij слагание (слав.)(редукция g/c)

Корневое слово от «селекция» - слагание (слав.)

 

Селен

«химический элемент, электропроводность которого изменяется в зависимости от яркости освещения"; от греч. selena "луна"» [СИС]

«От рус. луна (см.), которое родственно ар. تلون  талаввана "видоизменяться", производное от لون лаун, лён "цвет", "вид". Родственно линять (см.).» [ЭСВ]

Ложная этимология.

selene > sijanij/zelenaj – сияние/зелёная (слав.)(замена j/l; редукция z/s)

Корневое слово от «селен» - сияние/зелёная (слав.)

 

Селена

«Селена (греч. selene), название Луны у древних греков.» [БСЭ]

«См. селен. Связано с лоно (см.) и женской функцией. Поэтом восходит к ар. العانة аль-ъа:на "лобок", где аль – определенный артикль, роль которой в древнерус. языке играло указательное местоимение се.» [ЭСВ]

Ложная этимология.

selene > sijanij/zelenajсияние/зелёная (слав.)(замена j/l; редукция z/s)

Луна потому «зелёная», что помогает росту растений в ночной период. Днём растения впитывают энергию от Солнца, а ночью благодаря Луне отдают её земле, взамен получая рост клеточной массы.

Корневое слово от «Селена» - сияние/зелёная (слав.)

 

Селитра

«азотнокислая соль калия, натрия, аммония, бария, кальция, применяемая как минеральное удобрение и при производстве взрывчатых веществ"; лат. sal соль + nitrum природная сода, щелочь» [БСЭ]

«Нитр..., нитро... (от греч. nitron, лат. nitrum, первоначально - природная сода, начиная с 8 в. н. э. - селитра), в химических, биологических и др. терминах составная часть, означающая отношение к азоту (новолат. nitrogenium); см., например, Нитриды, Нитрификация.» [БСЭ]

«натрий - название этого металла было заимствовано из латинского, где natrium (от natrum — «сода») восходит к арабскому natroun от древнеегипетского ntr.» [ВП]

«СОДА

(фр. saude, от лат. salsus - соленый). Углекислый натр, щелочная соль, добываемая из пепла некоторых морских растений, употребляется для беленья, в медицине и в стекольном производстве[СИСРЯ]

Этимология сода:

«Происходит от лат. soda (нов.) «сода», далее из итал., предположительно восходит к араб. suwwad» [ВКС]

«Щё́лочи (в рус. языке от слова «щёлок»; производное от того же корня, что и др.-исл. skola «стирать») — гидроксиды щёлочных и некоторых других элементов, например, таллия[ВП]

«щёлочь Искон. Очевидно, производное (по типу бестолочь, сволочь) с чередованием к — ч от щёлок.» [ЭСШ]

«Сложение соль (см.) и в обратном прочтении мурт (морт смерть), от рус. мертвый. Селитра добывалась в старых могильниках для изготовления пороха (см.). «Выделывают селитру из куч навоза, золы, помета, оскребков кож, крови, картофельной ботвы. Кучи эти поливают мочой и переворачивают, после чего на них образуется налет селитры» (Популярная библиотека химических элементов т. 1).» [ЭСВ]

В арабском селитра от «соль (русск.)+смерть (русск.), что совпадает  со славянской версией слова «селитра» от «соль+труп».(слав.).

Селитра от лат. sal соль + nitrum природная сода, щелочь от NTR  (др.-егип.) > sol+tpr соль + труп (слав.), т. е. натирать содой (очищать), где ntr – Бог – очищенный.

Натрий (сода) в древнеегипетских иероглифах:

В строке слева направо: описание иероглифа (в коптской и славянской аббревиатуре)-египетская транскрипция- перевод на русский- код по Гадинеру- славянская транскрипция- славянский перевод- (английское слово)- славянский перевод.

Топор - 1 черта - nTr (др.-егип.) - R8-Z1 > Tpr-j Bg > nTr > Tpr-j >  trupijтрупий (слав.) (Бог) - Бог

Топор - Бог - nTr (др.-егип.) - R8-Z1 R8-A40 > Tpr Bg >  трупий (слав.) (Бог) – Бог

Топор - гетера - nfr nTr (др.-егип.) - R8-F35 - TprGtr > trup getera трупа гетера (слав.) – Боже

Топор – булава - aA nTr (др.-егип.) - R8-O29V > Tpr Blv > trup blignij трупа ближний (слав.) – Боже, где ближний – статуэтка ушебти

Топор- сокол на помосте- nTr (др.-егип.) - R8-G7 > TprSklGrd > trup sklep ograda > трупа склеп ограда (слав.) - Бог

Топор- Топор- Топор- nTrw (др.-егип.) - R8-R8-R8 > TprTprTpr > trupiтрупы (кладбище) (слав.) - Боги

Поверхность воды-стела, рот- стела, рот- стела, рот- nTrw (др.-егип.) - N35-M6-M6-M6 > nStlrtStlrtStlrt > nekj steli rodiнеких стел роды (слав.) – Боги

Топор- хлеб- рот-хлеб-змея - nTrt (др.-егип.) - R8-X1-D21-X1-I12 > Tprtrt > Zmj > trup storog zmejaтрупа сторож –змея (слав.) > goddess (англ.) – Богиня

Топор-рот-хлеб-корень- змея - nTrt (др.-егип.) - R8-D21-X1-Z5-I12 > TprrtKrn Zmj > trup storoj koronj трупа сторож коронная (змея) (слав.) - Богиня

Топор- хлеб- рот- nTr (др.-егип.) - R8-X1-D21 > Tpr tr > trup storoj трупа сторож (слав.)- божество

Топор- хлеб- рот-хлеб-глаз, перо, виток- nTrt (др.-егип.) - R8-X1-D21-X1-D10 > Tprtrt > ZrtPrw > trup storoj - zret pravjтруп сторож (зреть правый) (слав.) - divine eye (англ.) - божественный глаз

Топор- хлеб- рот-2 косые черты-свиток- nTry (др.-егип.) - R8-X1-D21-Z4-Y1> Tprtr-jj Svt > trup storojij svitok – трупа сторожий свиток (слав.) - божественный, священный

Топор-рот- nTry (др.-егип.) - R8-D21> Tprr > trup rot трупа рот (слав.) - божественный, священный

Топор- хлеб- рот-свиток - nTry (др.-егип.) - R8-X1-D21-Y1> TprtrSvt > trup storoj svitokтрупа сторожий свиток (слав.) - божественный, священный

Топор- nTry (др.-егип.) - R8 > Tpr > trupтруп (мумия) (слав.) - божественный, священный

Топор- хлеб- рот-виток-сухая ветка- nTrw (др.-егип.) - R8-X1-D21-Z7-M3 > TprtrwSx > trup storoj vo suxj трупа сторожий во сухий (доска, столб) (слав.) - священный столб

Топор- хлеб- рот-2 косые черты – корень-виток - nTry (др.-егип.) - R8-X1-D21-Z4-Z5-V1 > Tprtr-jjKrnw > trup storojij korona vitjтрупа страж короной витый (слав.) - magic cord (англ.) - магический шнур

Топор- Топор- хлеб- рот-хлеб-2 косые черты-тесло - nTrty (др.-егип.) - R8-R8-X1-D21-X1-Z4-U19 > TprTprtrt-jj > otpirat trup rot tojjотпирать трупа рот той – тесло (слав.) - adze used Топор-рот-хлеб-круг – три черты -

Топор-рот-хлеб-метёлка-метёлка-хлеб круг – три черты - ntryt (др.-егип.) R8-X1-D21-M17-M17-X1-N33-Z2 > TprtrPiPitKrg-tri > trupij teret podpertij krugjтруп тереть подпертый кружием (крупинками) – (бальзамирование) слав.) - natron ? (англ.) – сода ?

Топор-рот-хлеб-круг – три черты - ntryt (др.-егип.) R8-D21-X1-N33-Z2 > TprtrPiPitKrg-tri > trupij teret krugjтруп тереть кружием (крупинками) - бальзамирование (слав) - natron ? (англ.) – сода ?

 «С эпохи Накады, т.е. с самых истоков египетской письменности, встречается иероглифический знак ntr  - (нечер) – Бог. На знаменитом Розеттском камне, в греко-египетской билингве (египетский текст представлен здесь как иероглифический, так и в разговорной конца I тыс.до Р.Х. демотической версии), с которой началась дешифровка Шампольоном египетского языка, слово ntr на греческий переложено как Theos. Сомневаться в точности древнего перевода не приходится: в 196 г. до Р.Х., когда была сделана Розеттская надпись знатоков египетского языка было ещё немало.

С XVIII династии конечное r в слове ntr опускается, и оно приближается к коптскому слову noyte (саидский диалект) или noyt (бохайрский диалект), которым копты именовали Бога Библии.

Иероглифическое начертание ntr по мнению многих современных египтологов, отображает штандарт, который развевался у входа в египетский храм. «Ткань, намотанная на шест, - знак «божественного», - объясняет в своей «Грамматике египетского языка» сэр Алан Гардинер.

Однако видный британский археолог начала XX в., хранитель отдела передневосточных древностей Британского музея сэр Уоллес Бадж (1857-1934), полагал, что «теория, согласно которой на этих рисунках изображена палка с привязанным к её верхнему концу цветным лоскутом ткани…вряд ли найдёт среди при верженцев среди археологов. По мнению самого Баджа, слово ntr  «изображали в виде секиры (вероятно, каменной) с длинной деревянной рукоятью. Цветные иероглифические изображения показывают, что секира прикреплялась к рукояти кожаными ремнями или верёвками и, судя по внешнему виду, была грозным оружием в умелых и сильных руках…»…

Если по поводу происхождения знака иероглифа единства среди египтологов нет, то этимологический смысл слова ntr вызывает немало сомнений. Но примечательно, коптское noute – Бог – по звучанию почти аналогично nouten – углекислый натрий, натриевая сода, то есть тому слову, от которого в конечном счёте, через греческий и латынь, происходит наше стово натр (латинское natrum) – сода, окись натрия, натриевая щёлочь Na2OH. Без натра невозможно сделать мыло. Натр – это универсальное очищающее средство. Египтяне широко использовали натр, добываемого в пустынных натровых озёрах, разположенных к западу от Мемфиса, в оазисе, так и называется ныне – Вади эн Натрон, Нитрийская долина…

Помимо бытовых надобностей натр употреблялся ещё и для ритуальных очищений и в погребальных обрядах при мумификации. Натр очищал не только грязь, но и душевную скверну. При входе в египетские заупокойные храмы часто высекалось предупреждение, что каждый входящий в храм должен быть чист и не иметь дурных помыслов. Ф. фон Биссинг, первым обратившим внимание на сходство в звучании двух слов, предположил, что смысловым ядром слова ntr являлась ритуальная чистота. Это предположение подтверждается игрой слов в 33-м речении «Текстов Пирамид»:

«О Осирис – Неферкара, прими натр, предназначенный тебе (топор-рот-корзина - ntr.k), дабы стал ты Богом (ntr.k -  букв. «божественным»)» [Per.25] »

[А. Зубов, О. Зубова, Религия Древнего Египта]

Комментарий:

Топор

Анализ группы иероглифов со словом ntr показывает, что ближе всего к истине Бадж, где изображена секира или точнее топор (Tpr), что в славянской трактовке с плавающим корнем  TPR переводится как TRP «труп» (мумия). Иероглиф Бог, который изображаются детерминативом (Бог) либо подразумевается стоит за иероглифом «мумия». Вместо иероглифа Бог может быть конкретное название Бога (например, Осирис, детерминативы «змея», «коронованная» змея – кобра, статуэтка «ушебти» «священный столб», «стела» и др.

Загробный дух

Это всё хранители мумии», загробные духи, охраняющие покойного, как в этрусской религии – лары. В древнеримской религии это гении (духи предков). В христианской религии это ангелы-хранители, скульптуры которых часто устанавливают на могилах. Так, что слово «натр» вымышленное, нечитабельное как и большинство древнеегипетских иероглифов. Чтобы понять др.-егип. иероглиф надо знать его славянский эквивалент, например, у иероглифа топор - ntr (др.-егип.) > Tpr – топор/отпирать/Trp- труп (слав.); у иероглифа коршун – А (др.-егип.) > Kr – коршун (слав.)/Krp – крепить (слав.) согласно концепции плавающего корня, где согласные корня могут переставляться, замещаться созвучными буквами, например, B/P, F/K и др.

Загробный дух у этрусков

В этрусской и римской мифологии слово лар (lar) означает не имя собственное, а божество, дух покойного. Словообразования larth, larthal, larthals в переводе со славянского на русский означают «духу дарил» или «духу фиал», где фиал некий сосуд. Фактически данные словообразования состоят из двух слов: lar th ("духу дар", "духу дарил"), lar thal ("духу дарённое"), lar thals ("духу дарённые"). Существуют и другие, сокращенные формы (аббревиатуры) этого словообразования, а именно, сочетание двух слов "дух" и "фиал", "сосуд": l ("дух"), lth или ("духу дар/фиал"), lθial ("духу фиал"), lθal ("духу дарённое/фиал"), larθial ("духу фиал").

Примеры применения словообразования в этрусских текстах:

lar : cumere : arθl – «духа кормил яровыми, рожденный фиал»;

aθtnei : arθial – «рожденной душе принес, рожденный фиал»;

larθi · matuna · arθalisa –«духу фиал, мяту принёс, рожденные дарил, лил жатву»;

larθi · marc nei · arθal –«духу фиал мара колосья принес, рожденные дарил»;

larziu · mutu · arθal –«духу живому мёртвой рожденные дарил»;

arnθ · θelazu · arθal –«рожденные дарил, тебе Лаз, рожденные дарил»;

larθ · ezna · arθal –«духу фиал, ешь, на, рожденные дарил»;

au · rafi · arθ · titia –«все раввин  рожденные дарил дитя»;

arθ : tum ltni : –«рожденную дарил Думе лютну»;

vel · veluś · arna θalisa –«великой из величайших рожденные принес, дарил, лил жатву»;

arnza : petru –«рожденная жатва Петру..»;

arnza : secu –«рожденную жатву сек...»;

arnza : trepu –«рожденную жатву трепал..»;

arnza : anie –«рожденную жатву Ани..»;

arnza : cae –«рожденной жатва вопил..»;

arnza : vetu –«рожденную жатву веди..»;

arnza : supluniaś… – «рожденной жатве флейту принёс»;

mi laris · sanesnaś – «мой дух ясный, сыний наш»;

lari : cup rna – «духу кубок рожденный принес»;

lari · tite – «духу дитя»;

au · cai · veti · lari – «всем духам каялся, ведите духи»;

lari · cateri – «духу Катерины..»;

lari · papani – «духу бабушки поникшей»;

mi larisa plaisinas – «моему духу жатва, пляши с нами»;

arnθ : veti : larisa – «рожденные дарил, веди дух жатву»;

mi lari sa a χs – «моему духу жатву рожденную хвалил»;

mi mulu larisale velχainasi – «мною малевана гробница Велханеса»;

l · lar · θui · canis – «налил духу, дуй (пей) кан»;

mi zinaku larθizale kulenueśi – «мои знаки духу тесал на кулиничах (сосуд)»;

puia larθl · culnies – «поил духа фиалом, кулиничами»;

scarpini larθi (…) – «скорбил поникшей, духу фиал...»

[По кому плачут этрусские надписи]

Другой ипостасью загробного духа у этрусков является кукла, терракотовая статуэтка, обёрнутая письменами, которую этруски клали в могилы умерших. Эта кукла по-этруски называется TEZAN, а в славянском переводе Djugina – Дюжина, по количеству обёрнутых полотен. Описание обряда положения куклы в могилу описано на полотнах Загребской мумии.

Загробный дух у египтян

Загробный дух у египтян принимает разные формы. Вместо иероглифа Бог может быть конкретное название Бога (например, Осирис, детерминативы «змея», «коронованная» змея – кобра, статуэтка «ушебти» «священный столб», «стела» и др.

«О Осирис – Неферкара, прими натр, предназначенный тебе (топор-рот-корзина - ntr.k), дабы стал ты Богом (ntr.k -  букв. «божественным»)» [Per.25] »

В данном переводе египтологов не понимается или искажается смысл изречения. Славянский перевод:

«О Осирис – Неферкара, прими труп (мумию), предназначенную тебе (топор-рот-корзина - ntr.k), дабы стал ты  под опекой Осириса (ntr.k )» [Per.25]

Бальзамирование – ntr - трупа (мумии) производится c помощью кружков (пузырьков, крупинок соды). Процедура открытия рта у трупа делается с помощью тесла, как указано в примерах.

Ангел-хранитель

Ангел-хранитель есть у каждого человека. Религия говорит о том, что ушедший близкий человек становится ангелом хранителем, если его помнят. Актёр Данила Бодров говорил, что не надо бояться смерти, надо только помнить. Я не понял только, что значит «помнить» ? Помнить о смерти (memento more) или помнить об ушедших ? Хотя ни то, ни другое не теряет философского смысла.

Корневое слово от «селитра» - соль труп (слав.)

 

Село

«Село, тип крестьянского поселения (наряду с деревней); древнейший славянский термин, обозначающий поселение. В период феодализма С. было административным и хозяйственным центром феодального владения («С. с деревнями»): в нём находился господский («большой») двор. Наличие при большинстве таких дворов церкви обусловило позднейшее (19 в.) определение С. как крупного крестьянского поселения с церковью, хозяйственного и административного центра для близлежащих деревень. У украинцев С. - селение вообще.» [БСЭ]

«Древнерусское слово село «жилище; селение; поле» происходит от праславянского *selo «пашня», которое на восточнославянской почве фонетически совпало с *sedlo «поселение». Далее от праиндоевропейского корня *sel- «жилое помещение». Родственно литовскому salà «деревня»[ВП]

«село́

мн. сёла, укр. село́, блр. село́, др.-русск. село "жилище; селение; поле", ст.-слав. село σκην, σκνωμα; γρς ("населенное место, дворы, жилые и хоз. постройки; поле, земля") (в обоих знач. в Psalt. Sin.; см. Мейе, Ét. 419), болг. се́ло́ "село", сербохорв. сѐло, им. мн. се̏ла, род. мн. се̑ла̑, словен. sélọ "почва, жилище, местечко, деревня", мор. selo "село", чеш. selo "село, пашня", польск. sioɫo "село".

Праслав. *selo "пашня" совпало фонетически в вост.-слав. и ю.-слав. с *sedlo "поселение", которое лишь в зап.-слав. можно отличить от *sеlо; *sedlo представлено в чеш. sídlо "местонахождение, сидение", sedlák "крестьянин", слвц. sedliak – то же, др.-польск. siodɫak "крестьянин", местн. н. Siedlce, н.-луж. sedɫo "жилище", в.-луж., н.-луж. sеdɫаk "крестьянин". Последний ряд слов связан с *sed- "сидеть", ср. гот. sitls "сидение, кресло", лат. sella "сидение" (из *sedlā). Напротив, праслав. *selo "пашня" родственно лит. salà "остров", вост.-лтш. sоlа, лат. solum "почва", sоlеа "сандалия", гот. saliÞwōs мн. "приют, жилище", д.-в.-н. sаl ср. р. "дом, жилище", лангоб. sala "двор, дом"; см. Розвадовский, Маt. i Рr. 2, 348 и сл.; Траутман, ВSW 248; Мейе, там же; Мейе–Эрну 1119; Шпехт 97; Буга, РФВ 67, 244; Потебня, РФВ 5, 111; Соболевский, ЖМНП, 1886, сент., 154 и сл.; Торп 435 и сл.; Ягич, AfslPh 7, 483; 15, 109, 113. Насильственны попытки возвести все названные слова к *sedlo, вопреки Брюкнеру (491 и сл.; ZfslPh 4, 213). В стороне остается лит. šalìs "сторона, край" (вопреки Потебне (РФВ 5, 115 и сл.); см. Ляпунов, ЖСт., 1892, вып. 1, стр. 143), а также се́ять, се́мя и родственные, вопреки Соболевскому (ЖМНП, там же)[СФ]

«Мотивированное слово. От селиться, от сели, т.е. поселились. Отсюда население. Но ср.: ар. نسل насл "потомство" и население, с одной стороны, и народ, (от род) с другой. Опять же в Сирии   سيلة си:ля "село" сближается с сели (см.) на том основании, что в горной местности селятся на том месте, где прошли (уже) сели. Но, возможно, отحل алл#х "селиться" при обычном чередовании С/Х.» [ЭСВ]

Ложная этимология от сели.

Cело от «седельный», «сеяльный».

Село – selo > sedelnij/sejalnijседельный/сеяльный (слав.)(пропуск d; j)

Корневое слово от «село» - седельный/сеяльный (слав.)

 

Сель

«Сель, силь (от араб. сайль - бурный поток), внезапно формирующийся в руслах горных рек временный поток, характеризующийся резким подъёмом уровня и высоким (от 10-15 до 75%) содержанием твёрдого материала (продуктов разрушения горных пород). С. возникают в результате интенсивных и продолжительных ливней, бурного таяния ледников или сезонного снегового покрова, а также вследствие обрушения в русло больших количеств рыхлообломочного материала (при уклонах местности не менее 0,08-0,10).» [БСЭ]

«От ар. سيل сейл "поток".» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

сайль – sajl > sornij сорный (слав.)(пропкск n, редукция r/l)

Корневое слово от «сель» - сорный (слав.)

Сельва

«Се́льва (исп. selva от лат. silva — лес) — влажные экваториальные леса в Южной Америке, одни из дождевых лесов. Находится на территории таких стран, как Бразилия, Перу, Суринам, Венесуэла, Гайана, Эквадор, Боливия, Колумбия[ВП]

«Лат. слово от обратного прочтения рус. лес (см), ср. укр. лiс.» [ЭСВ]

silva >lesnojлесной (слав.)(перест. s/l, замена n/v)

Корневое слово от «сельва» - лесной (слав.)

 

Сельдеобразные

«Сельдеобразные (Clupeiformes), отряд костистых рыб. Тело обычно сжато с боков, серебристое; грудные плавники расположены низко, брюшные - обычно в средней части брюха, спинной - один, без колючек. Длина большей частью от 5-6 см до 60 см, весят от нескольких г до 0,5 кг; лишь некоторые длиной до 2-2,4 м. Чешуя циклоидная.» [БСЭ]

«От селёдка, которое от обратного прочтения ар.  قد لص  #с#адди лас#к "как густо", "как лес", где لص #с#лас "быть густым", откуда и рус. лес (ср. ёлки палки лес густой). Название рыбы отражает ее обилие, как в вобла, густера, треска, тарань (см).» [ЭСВ]

Селёдка от сельд, где К уменьшительный суффикс.

Сельдь по М. Фасмеру:

«род. п. -и ж., селёдка (из *сьлдъка), впервые сельдь, Белозерск., 1497 г.; см. Срезн. III, 329. Из *сьлдь, укр. селе́дець, оселе́дець "селедка; козачий чуб", блр. селедзе́ц, польск. śledź – то же.

Заимств. из др.-сканд. sild, síld, др.-шв. sild "сельдь", шв. sill, норв. sil; см. Мi. ЕW 290; Сольмсен, KZ 37, 585; Торп 441; Тернквист 77 и сл.; Фальк–Торп 966. Из сканд. происходит также лит. sil̃kė, лтш. sil̨̃k̨е – то же; см. Торп, там же; Буга у Преобр. II, 274. Невероятно посредство саам. тер. sildte, вопреки Итконену (58); см. Тернквист 77 и сл. Заимствование осуществилось до ХII в.; ср. Фасмер, Zschr. f. оstеurор. Gesch. 6, 15. От *сьлдь (уменьш. *сьлдѧ, -ѧте) происходит сельдя́тка "Salmo coregonus", колымск. (Богораз), потому что эта рыба внешне немного похожа на сельдь (Богораз).». [СФ]

«Сельди, или океанические сельди (лат. Clupea), — ценные промысловые рыбы, обитающие в северной части Атлантического и Тихого океанов, а также в Северном Ледовитом океане[ВП]

Сельдь – донная, иначе, глубинная рыба.

Clupeidae – glubino-vidnajглубинновиднавя (слав.)(редукция g/c, b/p, пропуск n, v)

Икрометание сельди происходит в солёном море, в основном в толще воды и на глубине, следовательно, название сельди происходит от сущ. «соль».

Сельдь – seld > solenij/solitсолёная/солить (слав.)(редукция n/d; редукция t/d), срав. solt – соль (англ.)

Название сельди удивительным образом совпадает с формой заготовки сельди – засолкой.

Корневое слово от «сельдь» – солёная/солить (слав.)

Clupeiformes > glubinij-formovajглубиний-формовая (слав.)(редукция g/c, b/p)

Корневое слово от «сельдеобразные» - глубиний-формовая (слав.)

 

Сельдерей

«Сельдерей (Apium), род однолетних, двулетних или многолетних растений семейства зонтичных. Около 20 видов, распространённых в Европе, Азии, Африке, Америке и Австралии. Растет по берегам морей и рек на увлажнённых почвах. Культивируется С. пахучий (A. graveolens). Культурный С. - двулетнее (редко однолетнее) овощное пряное растение. В первый год жизни образует корни или корнеплоды и розетку листьев, во второй год - стебли и соцветия (сложные зонтики) с мелкими белыми цветками.» [БСЭ]

«сельдере́й

также сел(л)ере́й, народн. сендере́й, петерб. Заимств. из голл. selderij; формы без -д-, возм., из нем. Sellerie – то же от франц. céleri из лат. selīnum, греч. σλινον "сельдерей" (Франк–Ван-Вейк 607; Клюге-Гётце 559; Гамильшег, ЕW 196).» [СФ]

«Самый известный вид Сельдерей пахучий (Apium graveolens) — распространённая овощная культура

«СЕЛЬДЕРЕ́Й , -я, м. Травянистое огородное растение сем. зонтичных, корень и листья которого употребляются в качестве приправы к пище.» [Карта слов]

«От сложения ар. أصل л#ас "корень" и دائري да:ирий "округлый". В названии отражена форма корневища, но не только. Как лекарственное растение замещает познавательную активность человека (دراية дира:йа), ибо может быть прочитано по-арабски как "корней знание", ср. библ. выражение дерево познания (см. дерево2).» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

Возможно, от того, что сельдерей употлебляется в качестве приправы, специи к пище, в салатах именуют его по-славянски «салатный».

Сельдерей – selderej salatnijсалатный (слав.)(редукция t/d, замена j/r, пропуск n)

Латинский термин сельдерея возник от слова «опий» - сок растения (греч.), что в переводе со слав. получается «опой», «пойло».

«о́пий

о́пиум. Позднее заимствование через нов.-в.-н. Орium (с ХVI в.; см. Шульц–Баслер 1, 254) из лат. opium, греч. πιον от πς "сок растения"; см. Преобр. I, 653.» [СФ]

Apium – opojопой (слав.) от глаг. «поить»

Корневое слово от «сельдерей» - салатный (слав.)

Корневое слово от латинского термина «сельдерей» - опой (слав.)

 

Сельджуки

«Сельджуки, ветвь тюрок-огузов (туркмен; первоначально жили на Сырдарье), названная так по имени их предводителя Сельджука (10 - начало 11 вв.), а также одно из названий созданной ими мусульманской династии Сельджукидов.» [БСЭ]

Сельджук поселился в древнем городе Дженде, отсюда и его имя «Селенный в Дженде».

Сельджук –Seldjuk > selij-DjendiСеленный в Дженде (слав.)

Корневое слово от «сельджуки» - Селенный в Дженде (слав.)

 

Сельдяной король

«Сельдяной король, рыба отряда лампридообразных; то же, что ремень-рыба.» [БСЭ]

«Сельдяно́й коро́ль, или обыкновенная реме́нь-ры́ба, или ремнете́л (лат. Regalecus glesne) — морская рыба из семейства ремнетелых отряда опахаловых. » [ВП]

«Впервые вид был научно описан в 1772 году норвежским зоологом Петером Асканиусом по двум экземплярам, выброшенным в 1765 и 1769 годах на побережье Глесвера (норв. Glesvær) — старинного торгового поста вблизи города Берген. Именно в честь этого места учёный дал видовой эпитет описанной им рыбы (норв. Glesnæs — в Глесвере). Русское название сельдяной король, как и придуманный Асканиусом родовой эпитет Regalecus (от лат. rex — король + лат. allēc — сельдь), являются калькойнорвежского слова sildekonge с тем же значением (на шведском — sillkung). Так назвали рыбу норвежские рыбаки в связи с тем, что её встречали в косяках сельди, а также благодаря «короне» на голове, образованной удлинёнными первыми лучами спинного плавника[ВП]

Lampridae > remnevi-vidnijремнёво-видные (слав.)(редукция r/l, v/p, пропуск n/v)

Русское название рыбы от норвежского слова sildekonge > seldij-konij сельдь-конный (слав.), где конный – король, конунг (сканд.)

Корневое слово от «сельдяной король» - сельдь-конный (слав.)

Корневое слово от латинского термина «сельдяной король» - ремнёво-видные (слав.)

 

Сельсин

«Сельсин (англ. selsyn, от англ. self - сам и греч. synchronos - одновременный, синхронный), электрическая машина, позволяющая осуществлять угловое перемещение вала какого-либо устройства или механизма в соответствии с угловым перемещением другого вала, механически не связанного с первым.» [БСЭ]

self > svojсвой (слав.)(перест l/f, редукция v/f, замена j/l)

synchronos > synxron > edino-vremenojедино-временной (слав.)(инв. synchron, пропуск d, замена v/x, m/n)

 Корневое слово от «сельсин» - едино-временной (слав.)

 

Сема

«Сема (от греч. sema - знак), термин, обозначающий минимальную единицу языкового плана содержания (элементарное лексическое или грамматическое значение), соотносящуюся с морфемой (минимальной значимой единицей плана выражения) и представляющую собой компонент её содержания.» [БСЭ]

«От ар. سيمة си:ма "знак". Сюда же семантика. Образует парный термин с семя. По этой причине говорят, что женщина любит ушами, тогда как мужчина – глазами.» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

sema > znakзнак (слав.)(редукция z/s, замена n/m, пропуск k)

Корневое слово от «сема» - знак (слав.)

 

Семантика

«Семантика (франц. semantique, от греч. semantikos - обозначающий, sema - знак) в языкознании, = 1) один из аспектов изучения знаков в семиотике. = 2) В истории языкознания то же, что семасиология. = 3) Значения единиц языка. = 4) Раздел языкознания, изучающий значения единиц языка - языковедческая С.» [БСЭ]

semantikos > seman-tikos > znakovij-strojka знаковый-стройка (слав.)(пропуск k, s, r)

Корневое слово от «семантика» - знаковый-стройка (слав.)

 

Семафор

«Семафор (франц. semaphore, от греч. sema - знак, сигнал и phoros - несущий), стационарный сигнальный прибор, применяемый на железных дорогах, оборудованных полуавтоматической блокировкой, жезловой системой и централизацией стрелок и сигналов.» [БСЭ]

sema > znakзнак (слав.)(редукция z/s, замена n/m, пропуск k)

phoros – несущий (греч.) через маяк.

phoros – маяк (греч.) > majakмаяк (слав.)(редукция m/p, k/h перест. h/r, замена j/r)

semaphore > znak-majakзнак-маяк (слав.)

Корневое слово от «семафор» - знак-маяк (слав.)

 

Сёмга

«1) Ценная промысловая рыба семейства лососевых с мясом розового цвета.» [ТСЕ]

«напр. в арханг. говорах (Даль), др.-русск. семга, Домостр. К. 40, Хожд. Котова 84 (около 1625 г.), семъжина "мясо семги", грам. 1563 г. (Срезн. III, 332). Из русск. заимств. фин. sonka "семга", вепс. somg – то же (Миккола, Berühr. 161; Калима 216).

Источник русск. слова видят в фин. tonka, род. п. tongan "вид мелкого лосося" (Калима 216, FUF 21, 136), что не лишено фонетических затруднений. Не является более вероятным заимствование из лат. salmō (Горяев, ЭС 316) или из тур. sеmеk "рыба" (Маценауэр, LF 19, 249).» [СФ]

«Атлантический лосось, или озёрный лосось, или сёмга лат. Salmo salar) — вид лососевых рыб из рода лососей.» [ВП]

«СЕМГА ж. рыба Salmo salar, вид лосося. Нет семги, так ешь и свеклу. Семжина, семужина или семожье мясо. Семожий-клоп, род клеща на семге; такая семга назыв. походная, идет первая с моря. Лучшие разборы: порог, умба. варзуга; низшие: поной, сухая, мезень; печора хороша на месте, но не впрок[СД]

 «От ар. حمراء хамра:' "красная" при обычном чередовании С/Х, а также  Г/Р (еврейское Р пишется как русское Г, сравни ар.  سمرсумр (СМР) "смуглые" (СМГ). Не без влияния ар.سمك самака "рыбина". Родственно чумак, Камчатка (см.).» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

«Зимнее наваждение

До сих пор в обиходе остается своеобразная формула – когда хотят подчеркнуть ценность того или иного промысла сообщают: "Самому царю на стол возили!". Что уж там только не везли – богата Русская земля! Мог ли царь- батюшка съесть такое количество припасов, что поставляли ему со всех концов России – вопрос открытый. Но в Москву и Санкт-Петербург и ныне стараются свозить все самое лучшее - поближе к избалованным и тороватым городским гурманам.

Морозили навагу что раньше, что и сейчас - сразу на льду. Везли обозами, укрыв соломенной шубой от губительных оттепелей: хоть раз оттаявшая рыба теряла свой привлекательный вид и быстро портилась

[https://moyaokruga.ru/bel-tribuna/Articles.aspx?articleId=153392]

Здесь речь о наваге, но также возили в обозах и сёмгу. Семжина, семужина или семожье мясо – снежное, зимнее мясо, т. е. обозное зимнее мясо рыбы. Так с обозом пришёл в Москву  из Холмогор М. В. Ломоносов.

Семжина – semgina > sneginaснежное (слав.)(замена n/m)

Семга – semga > snega снежное (слав.)

Корневое слово от «сёмга» - снежное (слав.)

 

Семела

«Семела (др.-греч. Σεμέλη, лат. Semela, Semele) — мифологическое имя; принадлежит к циклу фиванских легенд о Дионисе. Происхождение имени фрако-фригийское; означает, возможно, «земля», и в таком случае происходит от того же праиндоевропейского корня, что и русское «земля».» [ВП]

«Семела — четвёртая дочь мифического основателя Фмв Кадма и Гармонии, мать Диониса, которого она зачала от самого Зевса. Гера, божественная супруга Зевса, в гневе на соперницу решила погубить Семелу. Приняв на себя облик Берои, кормилицы Семелы, она внушила ей желание убедиться воочию, что её возлюбленный — действительно то божество, за какое выдаёт себя, а для этого просит Зевса явиться ей во всём блеске своего величия, с громом и молниями. Вынужденный клятвой исполнить просьбу Семелы, Зевс предстал перед ней в пламени перунов; смертная женщина не выдержала небесного огня и сгорела (или умерла от ужаса)[ВП]

«От ар. корня ثمل смл "быть хмельным", того же корня рус. хмель, смелый, сомелье (см.). Из-за созвучия с рус. смолить была испепелена Зевсом.» [ЭСВ]

Три ипостаси Семелы:

Семела – Semela > zemljaземля (слав.)(ред. z/s), где  виноградная лоза (Дионис/Бахус) произрастает из земля Семелы.

Семела – Semela > Xmel хмель (слав.)(ред. x/s), иначе, быть пьяным

Семела – Semela > smola смола (слав.), иначе, Бахус, смолёная бочка

Корневое слово от «семела» - земля / хмель/ смола (слав.)

 

Семён, Семенов (Симеонов) день

«Семён Летопрово́дец — день день народного календаря у славян, приходящийся на 1 (14) сентября. Название дня происходит от имени святого Симеона Столпника. Отмечается преимущественно православными славянами. В этот день совершались обряды, знаменующие приближение осени[ВП]

«Существовал обычай Семёнова дня — похороны мух (в некоторых местах он проводился на Осенние оспожинки). В народе верили, что если «злую муху закопать осенью в землю — прочие кусать не будут». Вместе с «похоронами мух» и лето уходило. Нарядные девушки делали гробики из тыкв, огурцов, редьки или репы, укладывали туда мух с притворным воплем и несли к выкопанной могиле. Похороны совершались по всем канонам этого обряда[ВП]

«Похороны мух и тараканов по созвучию, с одной стороны, обратного прочтения Семен с ар. ناموس на:му:с "мошкара, насекомые", с другой, со словом немец. Сравните рус. пословицу: что русскому хорошо, то немцу смерть. См. также Германия. Засолка огурцов приурочена к этому дню по созвучии с рус. семена, которыми наглядно изобилуют огурцы.» [ЭСВ]

на:му:с "мошкара, насекомые" (араб.) > namus > na mushijна муший (слав.)

На бабье лето (14 сентября) мухи пропадали, наступали холода, с чем и связано поверье «похорон мух».

Огурцы солили по созвучию Семен и семена, которыми изобилуют огурцы.

Корневое слово от «Семён» - семена / муший (слав.)

.

Семендер

«Семендер, хазарский город на Северном Кавказе, приблизительно до 723 - столица Хазарского каганата. Точное его месторасположение не установлено; находился, видимо, в северной части Дагестана или в прилегающих к ней районах Чечено-Ингушетии. С. был важным промежуточным пунктом на торговом пути из Закавказья в Восточную Европу, славился своими садами. Был разрушен в 60-х гг. 10 в. в результате похода русов.» [БСЭ]

Семендер – Semender > SamarnijСамарный (слав.)(перест. nd/r), иначе, крепость

Корневое слово от «Семендер» - Самарный (слав.)

 

Семёрка

Семёрка от семь.

 «род. п. семи́, укр. сiм, род. п. семи́, блр. сем, др.-русск. семь (уже в Изборн. Святосл. 1073 и 1076 гг.), ст.-слав. седмь πτ (Супр.), болг. се́дем, се́дъм, сербохорв. се̏дам, словен. sẹ́dǝm, чеш. sedm, слвц. sedem, польск. siedm, в.-луж. sedom, sydom, н.-луж. sedym, полаб. sedm.

Праслав. *sedmь является новообразованием от *sedmъ "седьмой", греч. βδομος по типу *pętь : *рętъ, *šestь : *šеstъ. Эта форма заменила *setь из и.-е. sерtɨ̥̄. Ср. лит. septynì, лтш. septin̨i, др.-инд. saptá, авест. hарtа, греч. πτ, лат. sерtеm, др.-ирл. secht-n-, гот. sibun, арм. еvtn, алб. shtatë (*septɨ̥̄tí-), тохар. ṣрät (ṣäрtа-), хетт. šiрtа- (Траутман, ВSW 257; М.–Э. 3, 819; Бругман, Grdr. 2, 2, 18 и сл.; Миккола, Ursl. Gr. 3, 59; Вальде–Гофм. 2, 517 и сл.; Торп 431; Педерсен, Kelt. Gr. 1, 72. Кашуб. setmǝ "седьмой", setǝm "семь" содержит вторичное t из d перед конечным ɨ̥̄ (Лоренц (Baudouinowi dе Соurtеnау 61 и сл.; Symb. Rozwadowski 338 и сл.) против Нича (Еnс. Polska 3, 274)). О вост.-слав. процессе dm>m см. Трубецкой, ZfslPh 4, 375 и сл.; Мi. ЕW 289.» [СФ]

«Исключительно русское мотивированное слово, образовано на манер шестерка, восьмерка от семь (см.). Однако именно эта сугубо рус. форма слова определила название древней цивилизации Шумер (см), носительницы седьмого номера, ср. ар. سمرсаммара "писать шумерской клинописью", مسمار      мисма:р "клин", "гвоздь".» [ЭСВ]

Ложная этимология с шумер.

Семь от седьмой (см.)

Корневое слово от «семёрка» - седьмой (слав.)

 

Семестр

«Семестр (лат. semestris - шестимесячный, от sex - шесть и mensis - месяц), половина учебного года в высших и средних специальных учебных заведениях.» [БСЭ]

semestris > shest-mesjats – шесть месяц (слав.)(редукция sh/s, st/x, замена j/r, пропуск s)

Корневое слово от «семестр» - шесть месяц (слав.)

 

Семик

«Семик, древнеславянский обряд, связанный с культом мёртвых и весенним земледельческим циклом. Совершался в лесах, на берегах рек и на кладбищах. В обряд входило завивание венков на берёзах, бросание венков в воду, исполнение специальных песен, вождение хороводов, угощение особыми кушаньями. С. справлялся в средне- и южнорусских областях и на Украине чаще всего в четверг на седьмой неделе после пасхи («семицкая неделя»). Русской «семицкой неделе» соответствуют «зелёная неделя», или «клечальная неделя», на Украине, «зелёная неделя» в Польше и Литве, «русальда» в Чехии и Словакии[БСЭ]

«В некоторых местностях России считали, что ячмень надо сеять именно в этот день. Аграрные обряды — обходы полей, гуляние и трапезы девушек и молодых женщин на поле, величание ржи, "вождение колоска", качание молодёжи на качелях, проведение круговых игр с мотивами сеяния, роста, созревания мака, льна, проса — были направлены на стимуляцию роста посевов. Белорусы считали, что примета Семика в поле — цветение жита (белор. Прыкмета Сёмухі ў полі — красаванне жыта).» [ВП]

Связь Семика с числом «семь» необоснована и является всего лишь подгонкой под праздник Пасхи. Название «Семик» происходит, вероятно, от слова «семя», когда сеяли ячмень, бросали семена в землю, потому и «Зелёная неделя». Может быть косвенно Семик связан с поминовением мёртвых, но это не основное содержание праздника.

К тому же, связь названия праздника с числом 7 по аналогии с Троицей слишком избыточна и неконкретна для народного названия.

Семик – semik > semennikсеменник (слав.)

Приурочивание славянского «Семенника» с культом поминовения мёртвых исходит из христианской идеологии.

Корневое слово от «Cемик» - семенник (слав.)

 

Семинар

«Семинар (от лат. seminarium - рассадник, переносное - школа), один из основных видов учебных практических занятий, состоящий в обсуждении учащимися сообщений, докладов, рефератов, выполненных ими по результатам учебных исследований под руководством преподавателей[БСЭ]

«Фр. слово от лат. semen "семя". В лат. слове содержится след русской грамматики, форма мн. числа семена (см. семя). Термин семинар происходит от рус. сема (см.), восходящего к ар. سيمة си:ма "знак", противопоставленного слову семя (см.). Семинар – как бы осеменение (верхнее). » [ЭСВ]

seminarium > semjanijiсемянные (слав.)(замена j/i, j/r)

Корневое слово от «семинар» - семянные (слав.)

 

Семинария

«Семинария (от лат. seminarium - рассадник, переносная - школа), название некоторых средних специальных учебных заведений. С. называются средние духовные учебные заведения христианства (см. также Религиозное обучение и образование). В дореволюционной России и некоторых других странах - педагогические учебные заведения для подготовки учителей начальной школы (см. Учительские семинарии)[БСЭ]

То же самое, что семинар.

Корневое слово от «семинария» - семянные (слав.)

 

Семиотика

«Семиотика (греч. semeiotikon, от semeion - знак, признак), семиология, наука, исследующая свойства знаков и знаковых систем (естественных и искусственных языков). С. изучает характерные особенности отношения «знак - означаемое», распространённого достаточно широко и несводимого к причинно-следственным отношениям. Термин «знак» понимается в широком смысле как некоторый объект (вообще говоря, произвольной природы), которому при определённых условиях (образующих в совокупности знаковую ситуацию) сопоставлено некоторое значение, могущее быть конкретным физическим предметом (явлением, процессом, ситуацией) или абстрактным понятием.» [БСЭ]

semeiotikon > semanij-tikos > znakovij-strojka знаковый-стройка (слав.)(пропуск k, s, r)

Корневое слово от «семиотика» - знаковый-стройка (слав.)

 

Семирамида

«Семирамида, Шаммурамат, Шамирам, царица Ассирии, жена царя Шамшиадада V и мать Ададнирари III, регентша в годы малолетства последнего (810-806 до н. э.). Вела войны главным образом в Мидии. В Ассирии была известна под именем Шаммурамат. В античную литературу вошла под именем С. (впервые у греческого писателя Ктесия, конец 5 - начало 4 вв. до н. э.). С её именем связывались «висячие сады» («сады С.») - одно из «семи чудес света». В армянской литературе известна под именем Шамирам (в сочинениях армянского историка Мовсеса Хоренаци, 5 - начало 6 вв. н. э.).» [БСЭ]

Вероятны 2 версии имени Семирамида:

1. Шаммурамат – Shammuramat > Samarija matСамарии мать (слав.)(редукция s/sh, иначе, крепостей мать, срав. Хаммурапи – Xammurapi > Samarija apiСамарии отец (слав.)( редукция s/h), иначе, крепостей отец

2. Семирамида – Semiramis (греч.) > SvirelnajaСвирельная (слав.)(ред. v/m, пропуск l, замена n/m)

Игра на свирели создаёт звуки подобные пению птиц, в частности, воркование голубей, трели соловья, за что и пользовалась популярностью у пастухов

Связь пастуха Сима и Семирамиды (Свирели) очевидна. В садах Серирамицы царил птичий гомон.

Корневое слово от «Семирамида»- Самарии мать / Свирельная (слав)

 

Семиты

«По библейской легенде Авраам вёл свой род от Сима, старшего сына Ноя, из-за чего в Библии народы Ближнего Востока, считавшиеся последователями и потомками Авраама, назывались «сыновьями Сима». Современное употребление понятия «семиты» было введено в обиход немецким историком А. Л. Шлёцером [ВП]

«Хотя не однажды подвергался суровой и справедливой критике, в особенности в связи с использованием термина антисемитизм, под которым часто понимается юдофобия. В ар. странах филологи категорически не принимают и термина семитские языки на том основании, что все эти языки есть редуцированные формы ар. языка (аравийские диалекты). Даже европейские семитологи вынуждены признать, что из числа семитских языков арабский "богаче всех звуками, архаичнее и ближе всего подходит к типу прасемитского языка, который мы можем теоретически восстановить" (взгляды европейских семитологов на проблему см. Брокгауз). См. Сим.» [ЭСВ]

«(от греч. Sem, др.-евр. Шем - Сим, имя одного из сыновей Ноя), термин, применяемый по отношению к народам, говорящим на семитских языках.» [БСЭ]

«Происхождение

Согласно распространённой гипотезе, предки носителей протосемитского языка пришли в Переднюю Азию из Африки, где находилась прародина афразийских языков. На основании некоторых научных данных представляется вероятным, что прасемиты (кочевники и скотоводы) населяли некогда северную Сахару, откуда, предположительно в начале 5-го тысячелетия до н. э., вследствие интенсивного изменения климата начали продвигаться на восток.» [ВП]

«Рассмотрим алгоритм русских сказок.

Как правило в семье рождается три сына. Старшему сыну, будущему главе семейства и опоре родителям сам бог велел быть умным. Средний сын - не так и не сяк. Середнячок. Что касается младшего, то он ничего путного не делает

[https://mi6a-severjan.livejournal.com/39818.html]

Итак в разных сказках мы видим три сына: старший, средний и младший. Так и в сказании о потопе вы видим Ноя – Noj > novij – новый (слав.), т.е. новое поколение людей после Всемирного потопа. Его три сына Сим/Шем (ивр.).

Шем > Шин – буква иврита равноценна букве Ш (русск.), шань (кит.), яма (япон.) – гора, вершина, т.е. старший сын. Буква Ш напоминает трёхглавую вершину.

Средний сын Хамит – Xamit > Megdu между (слав.)(перест. x/m, ред. g/x, d/t), иначе, среди, средний

Иафет – Iaphet > pjatij – пятий (слав.)(инв. Iaphet, ред. p/ph) от пята, основание горы, т.е. младший сын

 Поколение людей до потопа происходило из одного корня, из одного местоположения, откуда изливались четыре библейские реки, Тигр, Евфрат, Нил и Инд. Следует отметить, что до потопа Аравийского полуострова не существовало. Был единый материк Пангея. Поэтому и язык у допотопного народа был единый. Не было разделения на семитский, хамитский и индоевропейский язык. В основе корня праязыка  входил плавающий корень, который позволял формировать разные языки на основе преобразования корня на основе согласных с троичным кодом.

Корневое слово от «семиты»- гора, вершина (слав)

 

Семья

«семья́

в устном народн. творчестве также в знач. "жена", укр. сiмя́, др.-русск. сѣмиɪа "челядь, домочадцы, семья; муж, жена", сѣмьца "младший член семьи" (Соболевский, Сб. Ляпунову 61 и сл.), русск.-цслав. сѣмь "реrsоnа", сѣмиɪа νδρποδα, сѣминъ "невольник, домочадец" (ХII в.; см. Ляпунов, Сб. Соболевскому 257 и сл.). Согласно Ляпунову (там же), сѣмья представляет собой собир. от сѣмь, подобно братия.

Родственно лит. šeimà, šeimýna "семья, челядь", лтш. sàimе "семья, домочадцы", др.-прусск. seimīns м. "челядь", гот. haims "селение", д.-в.-н. heim "родина", греч. κμη "селение"; сюда же д.-в.-н. hîwо "супруг", hîwа "супруга", лат. cīvis "гражданин", др.-инд. c̨ḗvas "дорогой", c̨ivás "приветливый, любезный" (Траутман, ВSW 300 и сл.; М.–Э. 3, 635; Шпехт 182; Эндзелин, СБЭ 196; Уленбек, Aind. Wb. 312; Педерсен, Kelt. Gr. 1, 58; Торп 88).» [СФ]

«От ар. عصم ама#ъас "держать", откуда عاصمة ъа:сима "столица" (ср. держава), عصمة ма#ъис "защита, покровительство", ср. ар. выражение هي في عصمته матих#хийа фи ъис "она замужем за него", букв. "под его покровительством", т.е. в его семье. Англ. home от ар. يحوم  у:м#йх "окружать", как يدوم  йду:м "окружать" дало рус.дом.» [ЭСВ]

Семья от «се мои».

Корневое слово от «семья»- се мои (слав)

 

Сен (монета)

«Сен, 1) мелкая монета Японии, равная 1/100 цены. В связи с резким обесценением иены после 2-й мировой войны 1939-45 используется только как счётная единица. 2) Разменная монета Индонезии и Камбоджи, равная соответственно 1/100 рупии и 1/100 риеля. » [БСЭ]

Сен – sen > sotnja сотня (слав.)(пропуск t)

рупия, риель – rupija/riel > rublija/rubj рублия/рубль (слав.)(пропуск b)

Корневое слово от «сен» - сотня (слав.)

 

Сени

«Сенница или сень, стар. навес у дома на столбах, крытое крыльцо, галерея, балкон, навес для летней прохлады; сень хоромная[СД]

«(сенница , сенки, сенцы), нежилая часть дома, соединяющая жилое помещение с улицей.» [БСЭ]

«се́ни

мн., см. сень.» [СФ]

««От сень (см.), ср. ар. فية фоййа "тень" и фойе» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

Сени от сень.

Корневое слово от «сени» - сень (слав.)

 

Семя

«семя Общеслав. Того же происхождения, что др.-прус. semen «семя», лат. semen «семя, потомок, род». Суф. производное (суф. -men, см. племя) от *sěti (> сети, см. сеять)» [ЭСШ]

«семя Индоевропейское – se+men (семя). Латинское – semen. Общеславянское – semen. Слово «семя» пришло из древнерусского, где известно с XI в. в форме «с(ять)мя» – «зерно, семя, зародыш». В древнерусском – из старославянского от: «с(ять)м(юс малый)» и восходит к общеславянскому seme, далее – к индоевропейскому сочетанию основы se- и суффикса -men-. В современном русском языке «семя»: 1. Биол. Зачаток, зародыш растения; 2. Семена, зерна для посева; 3. Мужское семя (сперма). Слово также используется в переносном значении – «зародыш, источник чего-либо». [ЭCC]

«Мотивированное рус. слово, производное от сеять. (см.), "то, что сеется"» [ЭСВ]

Семя от «сеяное».

Семя – semja sejanoje сеяное (слав.)(перест. m/j, замена n/m)

Корневое слово от «семя» - сеяное (слав.)

 

Сен-, Сент

Сен- в сложносоставном слове святой

Сен, Сент- – saint > svjatojсвятой (слав.)(замена v/n)

Корневое слово от «сен-, сент-» - святой ( (слав.)

 

Сенат (в Др. Риме)

«Сенат (лат. senatus, от senex - старик) в Древнем Риме, один из высших государственных органов. Возник из совета старейшин патрицианских родов в конце царской эпохи (около 6 в. до н. э.); являлся государственным советом при царе.» [БСЭ]

«От ар. سنة сунна, суннет "закон". По причине созвучия с цент римский сенат первоначально состоял из ста человек и впоследствии по количеству сенаторов долго равнялся целому количеству сотен. Родственно консул, теннис (см.). Ар. слово восходит к ар. أسن 'асанна "становиться старым".» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

senatus > senijсенный (слав.) от сущ. «сено», «сени», сидящий на сенных мешках

Сенат собрание старейшин в сенях, срав. боярская Дума – сидящие на сенных лавках.

Корневое слово от «сенат» - сенный ( (слав.)

 

Сенека

«Сенека Луций Анней (Lucius Annaeus Seneca) [около 4 до н. э., Кордуба (Кордова), - 65 н. э., Рим], римский политический деятель, философ и писатель. = Был идеологом сенатской оппозиции деспотическим тенденциям первых римских императоров, в 41-49 находился в ссылке.» [БСЭ]

Сенека – Seneka > SennikСенник (слав.), иначе, сенатор

Корневое слово от «Сенека» - Сенник ( (слав.)

 

Сенешал

«Сенешал, сенешаль (франц. senechal, от позднелатинского siniscalcus - старший слуга): 1) во Франкском государстве в 5-8 вв. главный управляющий королевским дворцом, с 8 в. выполнял судебные и военные функции. С. имели и крупные сеньоры. 2) На Ю. и З. Франции с 13 в. С. - королевский чиновник, глава судебно-административного округа (сенешальства) с широкими судебными, административными, финансовыми и военными полномочиями, назначавшийся преимущественно из представителей местной феодальной знати.» [БСЭ]

senechal – senikovijсенниковый (слав.)(редукция k/ch), срав. сенные, дворовые слуги в России – ближайшие к барину слуги.

Корневое слово от «сенешал» - сенниковый ( (слав.)

 

Сенна

«Сенна, лекарственное растение семейства цезальпиниевых; то же, что кассия.» [БСЭ]

Сенеа  от «сенная» из-за жёлтого цвета цветков, подобных сену.

Корневое слово от «сенна» - сенная ( (слав.)

 

Сенная лихорадка

«Сенная лихорадка, аллергическое заболевание человека, наблюдающееся при повышенной чувствительности к некоторым видам пыльцы растений; относится к группе поллинозов (от лат. pollen - пыльца), возникает в период цветения трав и деревьев.» [БСЭ]

Сенная – sennaja > cvetenijaцветения (слав.)(редукция c/s, замена v/n. пропуск t)

Корневое слово от «сенная» - цветения ( (слав.)

 

Сенполия

«Сенполия, сентполия (Saintpaulia), узамбарская фиалка, род растений семейства геснериевых. Многолетние травы, как правило, с укороченным, иногда со стелящимся стеблем и розетками сочных опушенных округлых листьев. Цветки в полузонтичных соцветиях. Околоцветник 5-членный; чашечка сростнолистная; венчик крупный, с короткой трубкой, фиолетовый, пурпуровый, розовый или белый. Завязь опушенная» [БСЭ]

«Сенполии нередко растут около водопадов, на террасах рек, в условиях водяной пыли и тумана.

Растение было открыто в 1892 году бароном Вальтером фон Сен-Полем (встречается также другой вариант русского написания этой фамилии — Сенполь) (1860—1940), военным комендантом Узамбарского округа Германской Восточной Африки — колонии Германии, находившейся на территории современных  Танзании, Бурунди и Руанды» [ВП]

Казалось бы, всё ясно, происхождение от фамилии Сен-Поль, но сочетание с именем Вальтер мистически напоминает слово «фиолет».

Вальтер Сен-Поль – Valter Saint Pol > fioletij svjataj pil фиолетовая святая пыль (слав.), иначе, фиалка, растущая у водопада

Корневое слово от «сенполия» - фиолетовая святая пыль ( (слав.)

 

Сенсибилизация

«Сенсибилизация (франц. sensibilisation, от лат. sensibilis - чувствительный) (биологическая), приобретение организмом специфической повышенной чувствительности к чужеродным веществам - аллергенам.» [БСЭ]

sensibilis > schustvijчувствие (слав.)(редукция sch/s, v/b, замена v/n, пропуск t)

sensibilisation > schustvovanije – чувствование (слав.)

Корневое слово от «сенсибилизация» - чувствование ( (слав.)

 

Сентимо

«Сентимо (исп. centimo, от лат. centum - сто), разменная монета Испании, Венесуэлы, Гаити, Коста-Рики, Парагвая и Экваториальной Гвинеи, равная 1/100 их национальных денежных единиц.» [БСЭ]

centum > sotnjaсотня (слав.)(редукция s/c, перест. n/t)

Корневое слово от «сентимо» - сотня ( (слав.)

 

Сентябрь

«Сентябрь (лат. September, от septem - семь), девятый месяц календарного года (30 сут). В Древнем Риме, а также в Древней Руси первоначально 7-й месяц; в Русском государстве с 15 до 18 вв. первый месяц.» [БСЭ]

«От ар. سبعة сабъат "семерка", родственно суббота (см.).» [ЭСВ]

September > Semij nomer > семий номер (слав.)( редукция s/с, пропуск m,n, редукция m/b)

Корневое слово от «сентябрь» - семий номер (слав.)

 

Сено

«Скошенная и высушенная трава, идущая на корм скоту [ТСЕ]

«се́но

укр. сíно, др.-русск. сѣно, ст.-слав. сѣно χρτος (Клоц., Супр., Еuсh. Sin.), болг. сено́ (Младенов 626), сербохорв. си̏jено, словен. sẹnȏ, чеш., слвц. sеnо, польск. siano, кашуб. sаnо, в.-луж. sуnо, н.-луж. sеnо.

Родственно лит. šiẽnas, лтш. sìens (фин. heinä "сено" заимств. из балт.; см. Томсен, Веrör. 223; Сетэлэ, AfslPh 16, 273), греч. κοιν ̇ χρτος (Гесихий); см. Мейе, Ét. 445; Траутман, ВSW 297; М.–Э. 3, 859; Перссон, ВВ 19, 257. Сомнительна связь с лат. fēnum "сено" (возм., с диал. f из h; см. Нидерман, Мél. Меillеt 100; ср. об этом слове Вальде–Гофм. I, 479). В стороне стоит греч. σχονος "тростник, веревка", σχνος "морской лук", вопреки Лидену (Uppsalastudier 93). Следует отвергнуть по фонетическим соображениям произведение из слав. *sěknо : секу́ и этимологию от се́ю, т. е. "посеянное" (Брандт, РФВ 24, 150 и сл.).» [CФ]

«сено Общеслав. Суф. производное (суф. -sno, см. лоно) от той же основы, что сечь. Стечение согласных ksn > н, ср. луна. Сено буквально — «срезанное» (зелье, т. е. трава).» [ЭСШ]

Сено от «сушёное» или «скошенное»

Сено – seno > sushenoj/skoshenojсушёное/скошенное (слав.)(пропуск sh, k)

Корневое слово от «сено» - сушёное/скошенное (слав.)

 

Сено-солома

«Неграмотным крестьянам, не знающим слов «левый» и «правый», при обучении строевому шагу на левую ногу и правую руку привязывали сено, на правую ногу и левую руку — солому. А команды отдавали не «левой — правой», а «сено — солома».» [ВКС]

«Где-то читал версию, что "сено-солома" было придумано в Петровские времена, как известно, во времена Петра создавалась первая русская регулярная армия, которая строилась по немецким образцам. Соответственно, большинство офицеров были немцы, которые отдавали команды на немецком: rechts-links - оттуда и возникала путаница.»

«ЛЕВЫЙ «расположенный в той стороне тела, где находится сердце», «расположенный с левой стороны». Древн. слав, слово. Сохраняет свое первонач. знач. Имеет соответствия в других и.-е. языках. Соврем. форма данного слова развилась из стар. лѢвыи. На рус. почве в ней Ѣ изменился в Е. Ср. укр. лівий — тожд., где Ѣ дал I. Др.-рус. лѢвый "левый", "неправильный", "злой" < от и.-е. основы *laiu-o- (ср.: лат. laevus, греч. λαιός) Старшее значение, по-видимому, "неправильный", "кривой", "слабый".

ПРАВЫЙ «расположенный в стороне, противоположной левой». Древн. слав. слово. Полная его форма правый образована от праслав. кратк. рravъ > правъ > прав «прав». Происхождение праслав. слова достоверной этимол. не имеет. Одни считают, что рravъ, возможно, возникло в результате скрещения (контаминации) рrĕmъ «прямой» и оrv-ьn-ъ «ровный». Другие полагают, что праслав. рrаvъ развилось из и.-е. prōuos «вперед направленный, впереди находящийся». На слав. почве долгий ō дал а, неслоговой u > v, а оконч. -os > -ъ. Слово prouos образовано с суф. -u-os > -v-ъ от рrō-, того же, что предл. про со знач. «перед, впереди». Прил. рravъ > правъ первонач. значило «вперед направленный», откуда дальнейшие знач.: «прямой, ровный» и «истинный, такой, как надо». Сравнивают его с лтш. pravs «значительный, видный», лат. probus «хороший». От правый1 «такой, как надо» — правый*2 «ни в чем не виноватый».

Крестьяне, набранные в армию, конечно, имели представление о том, что такое право и лево. Только правая рука называлась десница, а левая - шуйца. А различать правый "прямой" и левый "кривой" для них было так же трудно, как для теперешних городских жителей - сено и солому»»

[https://rus.stackexchange.com/questions/8546/%D0%A1%D0%B5%D0%BD%D0%BE-%D1%81%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%BC%D0%B0]

«прост., пренебр. о нерасторопном, несообразительном человеке (крестьянине, солдате). Приходит этакий серый крестьянский паренёк, сено-солома, а… выходит он молодец-молодцом. Б. Горбатов, «Алексей Гайдаш». Солдат больных старух не обижает. Ты, дурак, сказал бы попу-то… а то с пьяных глаз попёр… Эх ты, сено-солома. Ф. В. Гладков, «Повесть о детстве»

истор. употреблялось как команда для задания ритма при строевой ходьбе неграмотных крестьян -  Голиков, вон из строя, плетись назад… Смир-р-рна! (Разинув пасть, закинулся, заорал на все поле.) Лева нога — сено, права нога — солома. Помни науку… Шагом, — сено — солома, сено — солома… A. Н. Толстой, «Петр первый»»

[https://iskra-m.ru/2019/10/soloma/]

«От ар. سلامة сала:ма "безопасность", его синонимأمان  'ама:н, "безопасность", откуда أمين 'ами:н "верный" يمين йами:н "правый".» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

rechts-links – правый-левый (нем.) > praxsolomkaпрах-соломка (слав.)(пропуск p, s, ред. x/ch, замена m/n), где сено-прах

Совпадение rechts – правый (нем.) – прах (слав.) - сено – правый (игра слов), links – левый (нем.) – соломинка (слав.) – левый (игра слов.)

Корневое слово от «сено-солома» - прах-соломка (слав.)

 

Сенсация

«Происходит от лат. sensatio, далее из sensus «чувство, ощущение, восприятие», далее из sentire «чувствовать; узнавать; думать», далее из праиндоевр. *sent- «идти».» [ВКС]

«Сенсация

Заимствование из французского, где sensation восходит к латинскому sensatio – "ощущение" от глагола sentire – "чувствовать, ощущать". К этой же основе восходит английское sense – "чувство, ощущение".» [ЭСК]

«См. сенсорный» [ЭСВ]

«От ар. ظن анн#з "думать, полагать". (В латыни не было звука З).» [ЭСВ]

Зато есть замещение согласных З/С, Ч/С по закону братьев Гримм.

sensatio – "ощущение" (лат.) > chujanijчуяние (слав.)(ред. ch/s, замена j/e)

Корневое слово от «сенсация» - чуяние (слав.)

 

Сентенция

«СЕНТЕНЦИЯ ж. франц. судебный приговор, бол. воен ного суда или по делу уголовному. | Краткое, остроумное изреченье.» [СД]

«Сентенция (лат. sententia - мысль, изречение; решение, приговор; мнение, взгляд), 1) изречение нравоучительного характера: «Во время гнева не должно ни говорить, ни действовать» (Пифагор); «Справедливость - доблесть избранных натур, правдивость - долг каждого порядочного человека» (В. О. Ключевский). Разновидность С. - лаконично выраженная гнома. В немецкой и французской литературе под С. часто понимают всякое изречение, гному или меткое запоминающееся изречение (апофтегму). 2) В юридической литературе - устаревшее название судебного решения, приговора. » [БСЭ]

«от ар. سند санадон "сказуемое", родственно анг. sentens "предложение"» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

sententia – мысль (лат.) > mislenijмысленный (слав.)(перест. s/n, замена m/n, l/e)

Корневое слово от «сентенция» - мысленный (слав.)

 

Сень

«Сень (старослав. снь - тень, шатёр, палатка, покров, навес) в архитектуре, шатёр, навес на столбах или колоннах, завершающий башню или возведённый над колодцем и пр. См. также Балдахин, Киворий.» [БСЭ]

«От ар. أسعن асъана "находиться под тенью", سعنة суъна "то, что дает тень". (М., стр. 336).» [ЭСВ]

Сень – sen > sennij/sonijсенный/сонный (слав.)

Балдахин > baldaxin > palankin/palatkijпаланкин/палаткий (слав.)(редукция p/b, t/d, k/x)

Киворий – kivorij > kimarijкимарий (слав.)(редукция m/v) от глаг. «кимарить», «клониться ко сну»

Корневое слово от «сень» - сенный/сонный (слав.)

 

Сенька

Выражение «По Сеньке шапка» - "кто-либо того и достоин". (ФСРЯ).

«За рус. шапка  скрывается ар. شفقة шафак#а "жалость", сложенного с سنح саннах# "быть снисходительным", которое с отрицанием ла (читается по – графический пролаз) даёт букв. смысл: "не заслуживает снисходительности из жалости".» [ЭСВ]

Выражение «По Сеньке и шапка»- "кто-либо того и достоин". [ФСРЯ], где Сенька не имя простого человека, а косвенно сущ. «сан», «осанка», т.е. «По сану и шапка».

Другой вариант.

Здесь игра слов «Сенька-сени», иначе, чем богаче дом, тем больше и сени, тем и шапки кладут на полку богаче и больше, например боярские.

 

 

Сеньор

«Сеньор, сеньёр (франц. seigneur, от лат. senior - старший), собственник сеньории (вотчины), феодал. Как феодальный земельный собственник, С. обладал правами на феодально-зависимых крестьян (был их С.). С. выступал обычно как член вассальной иерархии (см. Вассалитет). Термин «С.» употребляется поэтому ещё и в специальном (более узком) значении - как господин группы вассалов. Верховный С. территории (король, князь, герцог) назывался сюзереном.» [БСЭ]

senior > starinijстаринный (слав.)(пропуск t, перест. n/r)

сюзерен – suzeren > sojuzniсоюзный (слав.)( перест. r/n)

Корневое слово от «сенорь» - старинный (слав.)

 

Сепарация

«Сепарация (от лат. separatio - отделение), сепарирование в технике, процессы разделения смесей разнородных частиц твёрдых материалов, смесей жидкостей разной плотности, эмульсий; взвесей твёрдых частиц или капелек в газе или паре.» [БСЭ]

«От ар. سفر саффар "заставлять делать круги". Сюда же ар. سفير сафи:р "посол", "человек, посылаемый для примирения сторон, для развода воюющих сторон".» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

separatio > iz-pilenij из-пыление (слав.)(редукция z/s, l/r)

Корневое слово от «сепарация» - из-пыление (слав.)

 

Сепия (крас. вещ-во.)

«Сепия (лат. sepia, от греч. sepia - каракатица), светло-коричневое красящее вещество. Натуральная С. изготовлялась из т. н. чернильного мешка морского моллюска - сепии. В 20 в. С., многообразная по цветовым оттенкам краска акварельного типа, приготовляется искусственным путём. С. называется также вид графической техники, получившей распространение в Европе с середины 18 в. (О. Фрагонар во Франции и др.).» [БСЭ]

«карака́тица

род морских моллюсков, "Sерiа", также презрит. прозвище женщин (Лесков), болг. кракатица – то же. От *корокатъ из *корокъ "нога", собственно "ногастый"; ср. горба́т, зуба́т, носа́т; см. Мi. ЕW 133; Грот, Фил. Раз. 2, 491, Преобр. I, 358. Ср. о́корок, кора́чки.» [СФ]

Неверная трактовка слова «каракатица» в словаре Фасмера.

«Красящее вещество каракатицы именно черного насыщенного цвета.  Греч. слово от обратного прочтения ар. ар. عفص #ъафс "чернила", "чернильный орешек, нарост на дубе",عفص ъаффас "красить чернилами". Происходит от рус. писать (см.). Ср. ар.  حبارабба:р#х "каракатица", букв. "чернильник"» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

Сепия – sepija > desjati-pjatajдесятипятая (слав.)(пропуск d, t), т.е. каракатица имеет 10 ног.

Каракатица > karakatica > skoiraj-katicaскорая катиться (слав.), быстрое передвижение от 10 ног

Корневое слово от «сепия» - десятипятая (слав.)

 

Сепия (род моллюсков)

Сепия – то же самое, что каракатица.

Корневое слово от «сепия»(моллюск) - десятипятая (слав.)

 

Сепсис

«Сепсис (от греч. sepsis - гниение), тяжёлое инфекционное заболевание человека и животных, вызываемое попаданием в кровь и ткани гноеродных микроорганизмов и продуктов их жизнедеятельности - токсинов.» [БСЭ]

«Греч. shpedwn "гниение, порча" от ар. فساد фаса:дон "гниение, порча", "коррупция" c перестановкой двух первых согласных.» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

sepsis > iz-pleseni из плесени (слав.)(редукция z/s, пропуск l)

Корневое слово от «сепсис» - из плесени (слав.)

 

Септуагинта

«Септуаги́нта; также Перево́д семи́десяти толко́вников (от лат. Interpretatio Septuaginta Seniorum — «перевод (толкование) семидесяти старцев»; др.-греч.  μετάφρασις τν βδομήκοντα — «перевод (толкование) семидесяти») — собрание переводов Ветхого Завета на древнегреческий язык, выполненных в III—I веках до н. э. в Александрии. Часто обозначается как «LXX» (число семьдесят, записанное римскими цифрами). Название «Септуагинта» фиксируется уже в трудах Августина Аврелия, кратко пересказавшего одну из версий истории её создания — перевода с еврейского языка на греческий[ВП]

«Происходит от н.-лат. Septuaginta напрямую и/или через немецкое посредство, эллипсис от более ранних словосочетаний типа Septuaginta translatio ‘Перевод семидесяти, Септуагинта’ и Septuagintainterpretes ‘Семьдесят толковников, Септуагинта’, от класс. лат. septuaginta ‘septuāgintā’, от неустановленной формы (-uā- нерегулярно и не имеет общепринятого объяснения) из ПИЕ составного числительного типа *septḿ̥-domt.

Фиксируется не позднее 1875. Вытеснило описательные обороты типа «Библия 70 толковников» в XX в.» [ВКС]

«Сложение ар. سبعة сабъат "семь" и عحن ъагана "месить тесто", переносно "творить", т.е. "семеричное творение". Первую книгу Моисея иногда называют Шестиднев, имея в виду, что на седьмой день Бог отдыхал. См. дни творения. Легенда о семидесяти толковниках была придумана задним числом для придания переводному Пятикнижию чудесности: каждый из переводчиков работал в отдельной келье, но все переводы получились, якобы, одинаковыми. А это то, чего не может быть» [ЭСВ]

Septuaginta > semij-dva-desjatinaсемий-два-десятина (слав.)(ред.m/p, s/g, пропуск d), т. е. семь на два десятка

Корневое слово от «Септуагинта»» - семий-два-десятина (слав.)

 

 

Сера

 «Слово «сера», известное в древнерусском языке с XV века, заимствовано из старославянского «сѣра» — «сера, смола», вообще «горючее вещество, жир». Этимология слова не выяснена до настоящих времен, поскольку первоначальное общеславянское название вещества утрачено и слово дошло до современного русского языка в искажённом виде.

По предположению Фасмера, «сера» восходит к лат. сera — «воск» или лат. serum — «сыворотка».

Латинское sulfur (происходящее из эллинизированного написания этимологического sulpur), предположительно, восходит к индоевропейскому корню *swelp — «гореть»[ВП]

«се́ра

ж.

1) Химический элемент, легко воспламеняющееся вещество желтого или сероватого цвета.

2) разг. Жирное густое вещество желтого цвета, образующееся на стенках ушного канала.

3) местн. Смола, выделяющаяся из хвойных деревьев.» [СЕ]

«От ар. корня سعر СЪР "воспламеняться". Выпавший Ъайн (ع) прочитан как рус. Е. Важно, что желтая сера горит синим пламенем, отчего привлекла внимание жёлтых китайцев (синих по предпочтительному цвету).» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

Вполне возможно, что сера от жёлтого цвета.

Сера > sera > sar жёлтый (тюрк.), срав. Саркел – «жёлтая крепость (тюрк.) > jeltij жёлтый (слав.)(редукция j/s, l/r, пропуск t), срав. jellow- жёлтый (англ.)

sulfur > geltijжёлтый (слав.)( редукция j/s, l/r, замена t/f)

Корневое слово от «сера» - жёлтый (слав.)

 

Сераль

«Сераль (франц. serail, от перс. серай, тур. saray - дворец), дворец турецкого султана; иногда С. называли и его внутреннюю, женскую, часть (гарем).» [БСЭ]

saray > stojlo/stojanj/strojстойло / стояние / строй (слав.)(пропуск t, редукция l/r)

Корневое слово от «сераль» - стойло / стояние / строй (слав.)

 

Серапион

«Серапион (умер 1275), русский церковный деятель и писатель, архимандрит Киево-Печерского монастыря, с 1274 епископ владимирский. Автор пяти дошедших до нас «слов» (проповедей, поучений). Три поучения рисуют картины разгрома Руси монголо-татарами. Грустя о бедствиях родной земли, С. считал их божьим наказанием за междоусобия князей и за языческие суеверия, бытовавшие в народе. Два поучения изобличают суеверия (испытание ведьм водой и др.). Для проповедей С. характерны простота изложения, поэтичность и образность.» [БСЭ]

Серапион – мифологическое имя от «сепарация» - разделение (лат.) > iz-pilenij – распыление (слав.)

Корневое слово от «Серапион» - распыление (слав.)

 

Серапис

«Серапис, Сарапис, божество, культ которого был установлен в эллинистическом Египте Птолемеем I (правил в 305-283 до н. э.). Египтяне отождествляли С. с богом плодородия Осирисом, иногда со священным быком Аписом. Подобно Осирису, он почитался как владыка мёртвых, податель плодородия и божество-целитель. Греки отождествляли его с Зевсом. Культ С. был широко распространён во всём эллинистическом мире » [БСЭ]

«Версий происхождения культа этого божества довольно много. Самая распространённая из них гласит о том, что при Птолемее I Сотере была принята попытка создать образ синкретического божества — Сераписа (дорическая форма — Сарапис). Многие учёные считают, что это было сделано для того, чтобы объединить египетскую и греческую религиозную традицию. Но вполне правдоподобным кажется и такое объяснение: в Египте в конце IV в. до н.э. появилось множество греков и македонцев, приехавших со всех концов известной эллинам ойкумены, и введение культа Сераписа могло стать способом их объединения. При этом по своему «происхождению» это божество должно было быть связано с богами египетского пантеона, так как в древности священную власть над определённой территорией мог иметь только тот бог, который имел местное происхождение. Именно поэтому корни культа Сераписа уходят в культ мемфисского Осириса-Аписа, произошедшего в результате поклонения египетским богам Осирису и Апису (Осирис + Апис = Осирис-Апис/Осерапис/Сарапис).» [ВП]

Транскрипция древнеегипетская:

трон-глаз-угол-половик-виток-бык-бог > Wsjr-Hp > Osiris-Apis – Осирис-Апис (др.-егип.)

Транскрипция славянская:

трон-глаз-ель-половик-виток-бык-бог > Sd-Zrt-Uplv> Sidij zret upertij bik bog > Сидий зреть упертый бык Бог (слав.), где «упертый» - вепрь,  плодородный

Корневое слово от «Серапис» - Сидий зреть упертый бык Бог (слав.)

 

Сераскер

«Сераскер (тур. sarasker), в Османской империи первоначально главнокомандующий армией, а в 19 в. - военный министр. Кроме того, с конца 16 в., когда турецкие султаны устранились от личного командования армией, титул С. носили заместители великого везира, руководившие войсками. Титул С. упразднён в начале 20 в.» [БСЭ]

sarasker > Carskijцарский (слав.), т.е. царский помощник, полководец

Корневое слово от «сераскер» - царский (слав.)

 

Серафим

«Серафим, в иудейской и христианской мифологии одна из высших категорий ангелов.» [БСЭ]

«СЕРАФ м. серафим евр. в переводе: горящий, пламенеющий; названье одного из высших ангельских чинов; серафимы изображаются шестикрылыми. Серафимская песнь[СД]

«От ар. سعر саъар "воспламенять", родственно сера (см.).» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

Сравнимо с sulfur > geltijжёлтый (слав.)( редукция j/s, l/r, замена t/f), иначе, горящий, т.к. сера легко воспламеняющееся  вещество жёлтого цвета

Корневое слово от «серафим» - жёлтый (слав.)

 

Серая ночная совка

«Серая зерновая совка (Hadena sordida), бабочка семейства ночниц; вредитель зерновых культур.» [БСЭ]

Hadena sordida > kradenaja zernovidnaj краденая зерновидная (слав.)(редукция k/h, z/s, n/d, пропуск r, v)

Совка – sovka > nochevka(но)чёвка (слав.)

Слово «серая», здесь вероятно, перепутана со словом «зерния», т.е зерновая совка.

«Совки, или ночниицы (лат. Noctuidae), — крупное семейство чешуекрылых» [ВП].

Noctuidae > nochevo-vidnijночёво-видные (слав.) 

Корневое слово от «совка» - (но)чёвка (слав.)

Корневое слово от латинского термина «совка» - ночёво-видные (слав.)

Корневое слово от латинского термина «серая зерновая совка» - краденая зерновидная (слав.)

 

Серая крыса

«Серая крыса, пасюк (Rattus norvegicus), млекопитающее рода крыс отряда грызунов.» [БСЭ]

«ры́са

укр. кри́са.

Ни одно из существующих толкований не достоверно: как экспрессивное преобразование слова, родственного грызу́ (Христиани, устно); как родственное др.-инд. krúdhyati "гневается" (Горяев, Доп. 2, 20) или слову крот (Преобр. I, 399), а также возведение к *krysъsa "сосущая кровь" – от кровь и соса́ть (ср. белобры́сый).» [СФ]

И здесь сплошное недоразумение во всех этимологических словарях, включая М. Фасмера. Крыса от славянского глаг. «красть».

Крыса – krisa > krastr красть (слав.)(пропуск t)

Rattus norvegicus > kradij sevenijкрасть северная (слав.)(пропуск k, редукция d/t, s/g, инв. norveg)

«Научное название Rattus norvegicus — норвежская крыса — этот вид получил по недоразумению: давший его английский натуралист Джон Беркенхаут (John Berkenhout, 1769 год) посчитал, что крысы попали в Англию на норвежских кораблях в 1728 году, хотя на деле в то время в Норвегии серых крыс ещё не было, и мигрировали они, возможно, из Дании.» [ВП]

И здесь тоже лингвистическое недоразумение. Слово «норвежский» - северный (слав.) сходно фонетически со словом «серый», если исключить букву В. Таким образом, Джон Беркенхаут  верно дал название крысе, но сдела описку, так как плохо знал русский язык.

Пасюк от сущ. «писк».

Корневое слово от «крыса» - красть (слав.)

Корневое слово от «пасюк» - писк (слав.)

Корневое слово от латинского термина «серая крыса» - красть северная (слав.)

 

Серая куропатка

«Серая куропатка (Perdix perdix), птица семейства фазановых отряда куриных. Длина тела около 35 см. Самец весит до 500 г, самка до 350 г. Оперение серое с поперечным тёмным крапом, на боках коричневые полоски, на груди коричневое подковообразное пятно.» [БСЭ]

«Куропатка (евр. коре, "глашатай"), птица семейства тетеревиных и фазановых.» [ЭБЕ]

Ерейская этимология «курам насмех», срав. коре – kore (ивр.) > kricкрик (слав.)

Куропатка – kuropatka > kuropjatkaкуропятка (слав.), т.е. куриные пятки (ноги)

Perdix perdix > peristij peredokперистый передок (слав.)(редукция st/d, j/x, k/x), т.е. оперение серое с поперечным тёмным крапом

Корневое слово от «куропатка» - куропятка (слав.)

Корневое слово от латинского термина «серая куропатка - перистый передок (слав.)

 

Серая цапля

«Серая цапля (Ardea cinerea), птица отряда голенастых. Длина тела около 1 м. Шея и ноги длинные. Длина клюва до 13 см. Спина и бока серые, низ тела белый, шея с чёрными пятнами, на голове узкий чёрный хохол.» [БСЭ]

«Терминология иврита и библейский образ

Приведем термин в форму близкую к грамматике иврита и выделим корень – ЦАПЛЯ =  ЦАП+ЛЯ.
У нас моментально выделяется корень иврита Ц.П., Ц.Ф.  с общим значением – глядеть, наблюдать, высматривать; покрывать и ЛОА глотка или ЛАА проглатывать
.» [https://www.proza.ru/2017/08/08/1297]

Все эти еврейские слова можно предстаить как фразы ЦаПать, оЦениФать (глазами), гЛОтАть с избытком слов и букв, но есть простые русские слова:

«цапля» от межд. «цап !», глаг. «цеплять».

Серая цапля относится к отряду аистообразных, отсюда и наименование цапли..

Ardea cinerea > ajijstia serniaаистия серная (слав.)(замена j/r, редукция st/d, s/c, перест. n/r).

Корневое слово от «цапля» - цап ! / цеплять (слав.)

Корневое слово от латинского термина «серая цапля» - аистия серная (слав.)

 

Сербы

«Се́рбы (серб. Срби) — южнославянский народ народ, представители которого проживают в Сербии, Черногории, Боснии и Герцеговине, Хорватии, Германии, Австрии и других странах. » [ВП]

«Существует несколько теорий происхождения сербов.

Сербы впервые упомянуты Плинием Старшим, а также Пт олемеем в его «Географии» во 2-м столетии н. э. и причислены к самматским племенам, проживавшим на Северном Кавказе и Нижней Волге. В 4-м веке сарматские сербы, совместно со славянскими племенами под натиском гуннов двинулись в Центральную Европу, где обосновались в Белой Сербии — области, располагающейся в современных восточногерманских и западнопольских районах. Согласно мнению одних исследователей в регионе Эльбы-Зале, других — в верховьях Вислы и Одера, третьих — во всех землях от Эльбы-Зале до верхней Вислы. Там они смешались с местными славянскими народностями. И по сей день в Саксонии сохранился район Сорбия (Лужица Lusatia, Sorbian Łužica, German Lausitz), где проживают потомки тех самых сербов — лужичане (сорбы).» [ВП]

«народ южно-славянского племени, наиболее родственный с хорватами, с которыми многие южно-славянские, западноевропейские и некоторые рус. слависты объединяют их под одним общим названием сербохорватов, говорят на сербскохорватском языке. Основная масса верующих С. - православные, большая часть проживает в Сербии» [ЭБЕ]

«Этноним сербы этимологически родственен этнониму хорваты, который происходит от ар. حربة арба#х "штык",حرب  арб#х "война", рус. серп, гарпун. Возможно первоисточник ар. سرب сараб "литься". Названия многих славянских племен связаны с производством оружия, плавкой и обработкой металлов» [ЭСВ]

Ложная этимолгия.

Хорваты – от «горные венеды».

На мой взгляд  сербы имеют общие корни с рекой Савва и являются автохтонным населением горных Балкан.

Сербы – serbi > saviji савии (слав.)

Сербы - serbi > bеlciбельци (слав.(инв. serb, редукция l/r, c/s), т.е. белые горцы, в отличие от черногорцев.

Корневое слово от «сербы» - савии / бельцы (слав.)

 

Сервал

«Сервал (Felis serval), хищное млекопитающее семейства кошачьих. Длина тела до 1 м, хвоста до 30 см, высота в плечах до 50 см, весит до 16 кг. Тело стройное, ноги длинные, уши очень большие. Окраска желтовато-серая с бурыми или чёрными пятнами и полосами С. широко распространен в Африке, где обитает преимущественно на травянистых и кустарниковых равнинах. Охотится главным образом ночью на птиц, грызунов, зайцев, молодых антилоп, В южных областях ареала детёныши (от 1 до 4) появляются в конце зимы, в тропиках - в разное время года.» [БСЭ]

serval > risevijрысевый (слав.)(перест. s/r, замена j/l) от сущ. «рысь»

Felis serval > lovij risevij – лов рысевая (слав.)(инв. fel, редукция v/f, перест. s/r, замена j/l) от сущ. «рысь»

Корневое слово от «сервал» - рысевый (слав.)

Корневое слово от латинского термина «сервал» - лов рысевая (слав.)

 

Сервиз

«СЕРВИЗ м. франц. прибор столовой или чайной, кофейной посуды. Фарфоровый чайный сервизик.» [СД]

«Серви́з (фр. service — «сервировка», подготовка и подача еды, от лат. servire — обслуживать, помогать) — столовая, чайная или кофейная посуда, » [ВП]

«От ар. أسر 'асара "вязать, связывать", т.е. комплект, связка. Лат. servire от servus "раб", которое от ар. أسر 'асара "связывать", أسير 'аси:р "пленник".» [ЭСВ]

service > stolovij столовый (пропуск t, ред. l/r)

Корневое слово от «сервиз» - столовый (слав.)

 

Сервис

«Сервис (англ. service - служба), обслуживание населения - ремонт обуви, одежды, предметов быта, доставка на дом покупок, выдача различных справок, обслуживание владельцев автомашин и пр.» [БСЭ]

«От лат. servo "сторожить", "нести охрану", производное от servus "служивый, подневольный, раб, слуга". Родственно сервиз, сервировать (см.).» [ЭСВ]

service > slujcaслужка (слав.)(редукция l/r, замена j/v)

Корневое слово от «сервис» - служка (слав.)

 

Сервы

«Сервы (от лат. servi, буквально - рабы), категория непосредственных производителей в средневековой Западной Европе. В период генезиса феодализма различались С. как прослойка римского позднеантичного общества, положение которой было ещё близким к положению римских рабов, и С. как прослойка герм. общества, положение которой определялось отношениями патриархального рабства у германцев.» [БСЭ]

servi > slujieслужие (слав.)( редукция l/r, замена j/v)

Корневое слово от «сервы» - служие (слав.)

 

Сердитый

«Связано с сердцем, потому что сердце представляется вместилищем гнева» [СФ]

«Не от сердца, по-арабскиقلب  алб#к, а от собаки, по-арабски كلب  кялб, откуда в ар. языке تكالب така:лаба "собачиться, ссориться".» [ЭСВ]

Ложная этимология.

Сердитый связано с сердцем, сердий.

Корневое слово от «сердитый» - сердий (слав.)

Выражение «Дёшево и сердито» - «Дёшево и сердито — фразеологизм, означающий что-либо невысокой стоимости, но достаточного качества[ВП]

«Слово "сердитый" среди прочих имело также значение... "дорогой, хороший"! Прилагательное "сердитый" изначально образовано от сьрдь "сердце" (вспомните "сердечный друг"). И значение это, напоминал языковед Н. Шанский, особенно ярко проявлялось в обороте "сердитая цена". Вот, например, у Н. Лескова: "У графини теперь... страстное желание иметь пару сереньких лошадок с колясочкой, хотя не очень сердитой цены". Так что выражение "дешево и сердито" появилось в качестве каламбура - буквально "и дешево, и дорого (хорошо), но дорого не по цене, а по качеству". Как считают специалисты по фразеологии, тут скрыт своеобразный полемический выпад против пословицы, тоже забытой нами, - "Дорого да мило, дешево да гнило".» [https://rg.ru/2017/10/11/marina-koroleva-kak-poiavilos-vyrazhenie-deshevo-i-serdito.html]

«Cердито от сложения ар. سعر сиър "цена" и اديته   иде:ту "отдал его", дешево и цену его отдал, т.е. дешево, но и товар стоит цены.» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

Возможно, от обратного чтения сьрдь "сердце" – serd > dorogoj дорогой (слав.)(ред. g/s), иначе, «Дёшево и дорого».

 

Сердолик

«Сердолик (от греч. sardonyx, sardion), минерал, разновидность халцедона яркого красно-жёлтого или красного цвета, обусловленного примесями окиси железа. Сердоликовым ониксом называют также разновидности агата, состоящие из чередующихся слоев ярко-красной или красно-жёлтой и молочно-белой окрасок. С. и сердоликовый оникс - ценные и распространённые поделочные камни (см. Драгоценные и поделочные камни), используемые для изготовления бус, вставок в кольца и броши, в шкатулки и пр. Известны и высоко ценятся резные вставки из С. и сердоликового оникса, т. н. камеи и геммы, резные флаконы, табакерки и пр.» [БСЭ]

«От рус. сердце и ар. عليق #ъали:к "висячий, подвешенный", но последнее можно понимать и как "привязанный, влюблённый".» [ЭСВ]

Ложная этимология по созвучию слов.

Сардоник то же самое что сардоник.

sardonyx > sar-donyx > serj/geltij adonis > serj/geltij krasnij серый/жёлтый красный (слав.)(редукция g/s, l/r,k/x, s/d, инв. donyx, пропуск r, перест. d/n)

Корневое слово от «сердолик» -  серый/жёлтый красный (слав.)

 

Сердце

«Сердце, центральный орган кровеносной системы животных и человека, нагнетающий кровь в артериальную систему и обеспечивающий движение её по сосудам.» [БСЭ]

«От обратного прочтения ар. صد رأس садд ра'с "отражение головы". В том смысле, что происходящее в голове (обработка разного рода информации), отражается на сердце. Ср. ар. قلوب улу:б#к, гулу:б "сердца" и рус. головы. В других европейских языках (в греч., латыни) рус. слово дало кардио » [ЭСВ]

Ложная этимология.

Сердце – serdce > seredca/sasudijсерёдка / сосудий(слав.)

Древние полагали, что сердце некий сосуд, который находится в середине груди.

cardia – сердце (лат.) – seredia/ sosudijсередина / сосудий (слав.)

В древнеегипетских иероглифах сердце изображается в виде сосуда и называется «аб».

Корневое слово от «сердце» -  серёдка / сосудий (слав.)

Выражение «с сердцем, в сердцах»  "в гневе, сердито (сказать или сделать что-либо)".

Сердце – serdce > zarapatцарапать (слав.)(ред. z/s, p/c, t/d, перест. d/c), сравните, «На сердце кошки скребут» - гневаться.

 

Серебати

«СЕРБАТЬ (сербаць) зап. хлебать вслух, звучно (щерба лат. sorbo?).» [СД]

«рег., прост. шумно прихлёбывая, пить что-либо или есть жидкую пищу » [ВКС]

«лат. sorbeo, -ērе «хлебать»» [СФ]

«От ар. شرب шариба "пить" или   سربсараба "лить".» [ЭСВ]

sorbere (лат.) > xlebat хлебать (слав.)(ред. x/s, l/r)

Корневое слово от «серебати» -  хлебать (слав.)

 

Серебро

«Серебро (лат. Argentum), Ag, химический элемент I группы периодической системы Менделеева, атомный номер 47, атомная масса 107,868; металл белого цвета, пластичный, хорошо полируется.» [БСЭ]

«От ар. корня سرب СРБ "течь, литься" поскольку серебро добывается выплавлением из руды. Ср. также ар. مسروب масру:б "пораженный парами серебра".» [ЭСВ]

Из серебра в древности делали зеркала, например, есть серебряные зеркала этрусков. Это по причине того, что серебро – металл белого цвета и хорошо полируется.

Серебро – sereblo > zercaloзеркало (слав.)(редукция z/s, замена c/b)

Argentum > zerkalnij – зеркальный (слав.)(пропуск z, редукция k/g, замена l/e, j/t)

Корневое слово от «серебро» -  зеркало (слав.)

Корневое слово от латинского термина «серебро» -  зеркальный (слав.)

 

Середина

«СЕРЕДА, среда, середина, серединка, -диночка. средина, середка, середочка ж. точка (на черте), черта (на плоскости) или плоскость, мнимый разрез (в толще), обозначающие половину, равный раздел, или близкое от этого место, удаленное от краев.» [СД]

«середа́

вин. се́реду, чаще среда́ (заимств. из цслав.), среди́, середь, середи́на, укр. середа́, сере́дина, блр. середа́, др.-русск. середа, ст.-слав. срѣда μσον (Супр.), τετρτη (Остром., Супр.), болг. среда́, сербохорв. сриjѐда, вин. сри̏jеду, словен. sréda, чеш. středa, слвц. streda, др.-польск. śrzoda, польск. środa, в.-луж. srjeda, н.-луж. sŕoda, полаб. srėdа "середина, среда". Др. ступень вокализма: праслав. *serda "середина": *sьrdь "сердце" (см. се́рдце). Знач. "средний день недели" слав. слово получило в порядке калькирования д.-в.-н. mittawëcha "среда" или – аналогично последнему – из народнолат. media hebdomas, вельотск. missedma, ст.-ит. mezzedima (М.-Любке 343; Zschr. f. d. Wf I, 192 и сл.). География слов в слав. говорит скорее в пользу д.-в.-н. посредства, а не влияния лат.-ром. названий; ср. Миклошич (Мi. ЕW 292), Брюкнер (534; AfslPh 23, 537), Шрадер–Неринг (2, 666) против Брандта (РФВ 24, 150), Мелиха (Jagić-Festschrift 213 и сл.), Скока (RЕS 5, 14). Д.-в.-н. слово сменило более древнее название "день Вотана", ср. англ. Wednesday "среда", ср.-нж.-нем. Wodensdach, потому что упоминание языческого бога являлось одиозным (Клюге-Гётце 395; Хольтхаузен, Aengl. Wb. 403). Праслав. *serda "середина" родственно вост.-лит. šerdìs, вин. ед. šérdį, ж. "сердцевина", šerdė̃, вин. ед. šérdę – то же, лтш. ser̂de – то же (ср. греч. καρδα δνδρου), греч. κρ (из *kērd), арм. sirt, гот. haírtô "сердце" (Траутман, ВSW 302; М.–Э. 3, 819; Буга, РФВ 66, 250; Торп 77). Ср. се́рдце.» [СФ]

«От сердце (см.). В ар. языке дало صدارة ада:ра#с "середина, центральная часть", через перестановку (метатезу): ДР вместо РД.» [ЭСВ]

Заблуждение. Скорее сердце от середины.

Середина от «со+рядный», т. е. соединение рядов.

Корневое слово от «середина» -  со+рядный (слав.)

 

Серенада

«Серенада (франц. serenade, от итал. serenata, от sera - вечер), = 1) любовная песня, обращенная к женщине; обычно включает мотив приглашения на свидание. Происходит от «серены» - «вечерней песни» провансальских трубадуров. Была распространена в быту южных романских народов. Твёрдых стихотворных форм С. не выработалось. Певец обычно исполнял С. под окном возлюбленной, аккомпанируя себе на лютне, мандолине или гитаре. Со временем С. вошла в оперу («Дон Жуан» Моцарта, «Севильский цирюльник» Россини и др.), стала жанром камерной вокальной музыки (образцы у Ф. Шуберта, Р. Шумана, И. Брамса, Э. Грига, М. И. Глинки, А. С. Даргомыжского, П. И. Чайковского и др.). = 2) Сольная, реже ансамблевая инструментальная пьеса, воспроизводящая черты вокальной С. (образцы у Ф. Мендельсона, А. Дворжака, А. С. Аренского и др.). = 3) Циклическое ансамблевое инструментальное произведение, родственное кассации, дивертисменту и ноктюрну. Первоначально создавалось в честь какой-либо особы и предназначалось для исполнения на открытом воздухе; в конце 18 в. утратило прикладное значение. В отличие от симфонии, обычно включает 7-8 и более частей; типические для симфонии части сочетаются в ней с характерными для сюиты. В числе авторов таких С. - И. Гайдн, В. А. Моцарт, Л. Бетховен, И. Брамс, А. Дворжак, Х. Вольф, Я. Сибелиус, П. И. Чайковский, А. К. Глазунов и др. = 4) Сочинение для пения с инструментальным, большей частью оркестровым, сопровождением, создававшееся в Западной Европе в 17-18 вв. в честь каких-либо придворных торжеств; сближается с оперой и торжественной кантатой.» [БСЭ]

«от греч. сирены (см.)» [ЭСВ]

sera > serji/ chernaj/vecheraсерый / чёрный / вечёра (слав.)(редукция ch/s, пропуск n; пропуск v, редукция ch/s)

serenata > ceremonijaцеремония (слав.)(редукция c/s, пропуск m)

Корневое слово от «серенада» -  серый / чёрный / вечёра / церемония (слав.)

 

Серёжка

«Серёжка (amentum), колосовидное, чаще поникающее соцветие растений, состоящее из большого числа обычно однополых цветков и опадающее целиком после цветения (тычиночные С.) или после созревания плодов (пестичные С.). Ни один из этих признаков не характеризует все С.: например, пестичные С. берёзы не поникают, а после плодоношения ось С. остаётся на растении; С. ольхи не опадают после созревания плодов. С. называют соцветия ивы, тополя, берёзы, ольхи, лещины, дуба, каштана, грецкого ореха и многие др. Однако С. ивы, тополя и другие правильнее называть простым колосом, а С. берёзы - колосом из дихазиев.» [БСЭ]

серёжка – seregka > colosokколосок (слав.)(редукция c/s, l/r)

amentum > pominijпоминная (слав.)(пропуск p, замена j/t), иначе, поникающая

Корневое слово от «серёжка» -  колосок (слав.)

Корневое слово от латинского термина «серёжка» -  поминная (слав.)

 

Сержант

«Сержант (франц. sergent, от лат. serviens - служащий), воинское звание в Вооруженных Силах России и многих других государств. В России чин С. существовал с 17 в. в полках нового строя и в русской армии до 1798. В СССР существуют (с 1940) звания: младший С., сержант, старший С.» [БСЭ]

«Лат. слово см. сервис. Воинское звание от рус. сражаться» [ЭСВ]

Ложная этимология от русск. «сражаться».

serviens > slujivij/slujnijслуживый/служный (слав.)(редукция l/r, замена j/v, v/n)

Корневое слово от «сержант» -   служивый/служный (слав.)

 

Серия

«Серия (от лат. series - ряд), 1) группа или ряд предметов, однородных или обладающих общим, объединяющим их признаком. В технике - ряд изделий, машин, деталей, изготовленных по одному образцу. 2) Разряд, категория ценных бумаг (денежных знаков, облигаций) или документов, обозначаемые цифрами (реже буквами). 3) Часть кинофильма, демонстрируемая самостоятельно.» [БСЭ]

«От ар. أسر  'асара "связывать". Родственно ар. سير сейр "ремень" и, вероятно, سورة су:ра "самостоятельная часть (книги)", например, сура Корана.» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

series > sledijследий (слав.)(редукция l/r, пропуск d) от сущ. след

Корневое слово от «серия» -  следий (слав.)

 

Сермяга

«СЕРМЯГА ж. не от серый, а от мордовского сермяг, суконный кафтан; чапан, кафтан грубого, некрашеного крестьянского сукна, местами и пониток; сермяжина, белое, серое, смурое, бурое, черное крестьянское сукно, некрашеное. Сермяжные кафтаны. были и на ополчениях наших, подружинно, любого, природного цвета, также из верблюжьей сермяжины., бурожелтой. Сермяжник, -ница, мужик, мужичка, крестьянин. Из сермяжников и в бархатники выхаживали. Своя сермяжка никому не тяжка, зап. Был себе Ивашка серая сермяжка и пр. докучная сказка.»  [СД]

«грубое (обычно домотканое) неокрашенное сукно. Сермяга получила распространение с 16 в. Из нее шили верхнюю крестьянскую одежду, которую также иногда называли сермягой.» [БСЭ]

«сермя́га

укр. сермя́га, блр. сермя́га, др.-русск. сермяга (Домостр. К. 29, часто в ХVI в.; см. Срезн. III, 340), польск. siermięga "грубая ткань".

Трудное слово. Предполагали родство с лит. šìrmas "серый", лтш. sir̃ms "седой", связанными чередованием гласных с лит. šarmuõ, šermuõ м. "горностай, дикая кошка", д.-в.-н. harmo "горностай", ср.-в.-н. harme, harm, далее сюда же се́рен (Брюкнер, KZ 45, 316; Sɫown. 489). Фонетически затруднительно произведение от ср.-лат. scaramangum, ср.-греч. σκαραμγγιον "персидская туника, вытканная золотом", вопреки Гроту (Фил. Раз. 2, 511), Маценауэру (304). Спорно также сближение ср.-греч. слова с названием области Καρ(α)μανα – между Гедрозией и Персидой, вопреки Фурикису (Λεξικογραφ. Αρχεον 6, 444 и сл.; "Glotta", 14, 207). Нельзя говорить о происхождении слав. слов из морд. э. sirmaga "летний полотняный кафтан" (Видеман), вопреки Горяеву (ЭС 357), Преобр. (II, 280), Далю (4, 138), поскольку последнее скорее заимств. из русск.; см. Ильинский, ИОРЯС 24, 1, 138; мысль последнего ученого о родстве сермя́га с лат. seriēs "ряд", греч. ρμα "ушной подвесок", ερω "плести, свивать; нанизывать", лат. serō "составляю, ставлю в ряд" остается весьма сомнительной[СФ]

«От ар. أصرم  рама#ас "беднеть, становиться бедняком", "о поле: остаться без воды", "наступать о времени обрезки пальмовых ветвей, оголения ствола". Отсюда сермяжная правда, т.е. голая. Старшее значение корня – "резать, отрезать, обрезать".» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

Сермяга от «серо-мягкий» (слав.) от серого и мягкого сукна.

Корневое слово от «сермяга» -  серо-мягкий (слав.)

Выражение «Сермяжная правда» - «Сермя́жная пра́вда, вели́кая сермя́жная пра́вда (англ. homespun truth) — русское и английское идиоматическое выражение, означающее простую и неприукрашенную, но глубокую истину. В русском языке это словосочетание существует по крайней мере с XIX века, хотя и приписывается Илье Ильфу и Евгению Петрову (роман «Золотой телёнок»), в английском — встречается в анонимной балладе «The Juste Millieu», впервые опубликованной в 30-х годах XIX века.» [ВП]

«Выражение приписывается писателям. И. Ильфу и Е. Петрову. См. сермяга, которое от ар. صرامة ара:ма#с "суровость", т.е. такая, с которой трудно согласиться, но приходится.» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

Здесь игра слов «Сермяжная – серая мозговая», иначе, «Мозговая правда», то, что идёт от мозга, ума.

 

 

Серна

«Серна, чёрный козёл, свистун (Rupicapra rupicapra), парнокопытное жвачное животное семейства полорогих. Голова небольшая, морда заострённая. Рожки у самцов и у самок в виде крючков.» [БСЭ]

«От ар. قرناء арна:#к "рогатая".» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

serna > chernaj чёрный (слав.)(редукция ch/s)

Rupicapra > parаcopitij – паракопытий (слав.)(инв. rupicapra, перест. p/r, пропуск t, замена j/r)

Корневое слово от «серна» -  чёрный (слав.)

Корневое слово от латинского термина «серна» -  паракопытий (слав.)

 

Серология

«Серология (от лат. serum - сыворотка и ...логия), буквально учение о свойствах сыворотки крови; обычно под С. понимают раздел иммунологии, изучающий взаимодействие антител сыворотки с антигенами.» [БСЭ]

«От рус. сыр, сыворотка (см.).» [ЭСВ]

Сыворотка значит «свёрнутая».

serum > svernutijсвёрнутая (слав.)(пропуск v, t, замена n/m)

логия – logia > slog слог (слав.)(пропуск s)

Корневое слово от «серология» -  свёрнутая слог (слав.)

 

Серотонин

«Серотонин, 5-окситриптамин, биологически активное вещество, содержащееся в крови и тканях животных и человека; является предполагаемым, а в ряде случаев и доказанным медиатором нервной системы как на периферии, так и в нервных центрах (главным образом в гипоталамусе). Впервые выделен и получен в кристаллическом виде из сыворотки быка (1947). Обнаружен у всех исследованных в этом отношении групп животных. В больших количествах С. присутствует в ядах кишечнополостных, моллюсков, членистоногих, земноводных; встречается в растениях. В организме С. синтезируется из аминокислоты триптофана, у человека и большинства позвоночных - главным образом в клетках слизистой оболочки тонкого кишечника, а также в поджелудочной железе и центральной нервной системе. В тканях С. превращается в 5-оксииндолилуксусную кислоту, которая выводится из организма почками. В процессах обмена С. большую роль играет фермент моноаминоксидаза. = С. оказывает сильное влияние на тонус сосудов, принимает участие в гуморальной регуляции функций центральной нервной системы, а также пищеварительной, выделительной, эндокринной систем. Кровь (в основном тромбоциты) содержит 0,02-0,6 мг/л С. Действие галлюциногенов (ЛСД, мескалин и др.) объясняют нарушением обмена и функций С. в центральной нервной системе. Как полагают, нарушения в обмене С. - одна из причин возникновения инфарктов миокарда, язвенной болезни, некоторых психических заболеваний и других форм патологии» [БСЭ]

«Происходит от лат. serum «сыворотка» + др.-греч. tonikos «обладающий силой» от др.-греч. tonos «сила, мощь или энергия», далее от ??» [ВКС]

«От сложения ар. سهر сахр, сахру "бодрствование" (причем х5 по месту в алфавите и начертанию соответствует как раз рус. букве е) и طي аййун#т "сворачивание, сокрытие".» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

Серотонин от «свёрнутый» (слав.)

Серотонин – serotonin > svernutij/serotonijсвёрнутый/серотонный (слав.)(пропуск v, перест. t/n), где свёрнутый аналог «сыворотка», а серотонный – гормон, выделяемый мозгом для функции сна, в вечернее или ночное время.

Корневое слово от «серотонин» -  свёрнутый/серотонный (слав.)

 

 

Серп

«Серп, ручное орудие для скашивания хлебов. Длинный изогнутый, мелкозазубренный нож. Впервые появился в эпоху неолита - сначала как орудие для собирания дикорастущих злаков. Представлял собой деревянное, костяное или глиняное орудие с рабочим краем, состоящим из мелких осколков кремня - микролитов, вставленных в паз основания. В энеолите известны и С., сделанные целиком из кремня. В бронзовом веке появляются первые металлические С. - из бронзы. Железные С., известные уже в раннем железном веке, были сначала невелики и слабо изогнуты. Впоследствии формы С. изменялись в сторону увеличения его размеров и кривизны.» [БСЭ]

«От ар. صرب араб#с "резать", в йеменском диалекте – "жать". Вероятно, родственно гарпун, ар. حربة харба "штык". По-арабски серп называется منجل мингаль, а мингаля означает еще и колесо управления подъемным и поворотным механизмом у артиллерийского орудия. С учетом этих связей и сакральности лунного серпа во многих культурах, серп влияет на внешнюю форму лица монголоидов: круглое и плоское.» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

Серп > serp > zarapij царап (слав.)(редукция z/s), т.е. «царапать» из-за зазубрин на изогнутом ноже.

Кресало – серп (др.-слав.) > cresalo > scresti скрести (слав.)(пропуск s, замена t/l)

Кресало выполняло две функции и имело два вида орудия труда (серп и брусок):

1.      высекать огонь из бруска, часто серповидной формы

2.      скрести, скашивать колосья серпом

Корневое слово от «серп» -  царап (слав.)

Корневое слово от «кресало» -  скрести (слав.)

 

Серпантин

«Серпантин [франц. serpentin, от serpent (лат. serpens) - змея], 1) клубки узкой разноцветной бумажной ленты, бросаемые в публику на карнавалах или маскарадах. 2) Участки извилистой горной дороги.» [БСЭ]

«От ар. سرفة сурфат "гусеница", т.е. ползающая, откуда лат. serpo "ползать" и serpēns "змея". Лат. слово имеет значение "потихоньку пробираться", это от ар. تسرب та-сарраб – то же, букв. "просачиваться", "протекать", родственно серебро (см.). Родственно ар. ثعبان саъба:н "змея".» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

serpens > serpnij/sarapanijсерпный / царапаный (слав.), т.е. «изогнутая» форма с зазубринами

Корневое слово от «серпантин» -  серпный / царапаный (слав.)

 

Серпентин

«Серпентин (франц. serpentine, от лат. serpens - змея; окраска некоторых С. иногда напоминает змеиную кожу), минерал из подкласса слоистых силикатов.» [БСЭ]

«См. серпантин.» [ЭСВ]

См. серпантин.

 

Серпоклюв

«Серпоклюв (Ibidorhyncha struthersii), птица подотряда куликов. Длина тела около 41 см, весит до 300 г. Спина и зоб серые, на груди чёрная полоса. Клюв красный, ноги красновато-серые. Распространён в горах Средней и Центральной Азии; в в СССР - в Тянь-Шане и Памиро-Алае на высотах 1600-3200 м; зимой откочёвывает ниже (700-1000 м). Селится отдельными парами по берегам горных рек с галечниковыми отмелями. Гнездо - ямка среди камней; в кладке 4 яйца. Питается мелкими рыбами, а также насекомыми и другими беспозвоночными.» [БСЭ]

Серпоклюв от клюва в виде серпа.

Ibidorhyncha struthersii > ibido-rogovinka ostrodergiiибидо-роговинка остродержий (слав.)(редукция g/h, k/ch, замена v/n), где ибидо – ибисовый

Корневое слово от «серпоклюв» -  ибидо-роговинка остродержий (слав.)

 

Серпокрылки

«Серпокрылки (Drepanidae), семейство небольших бабочек, похожих на пядениц. Туловище тонкое, крылья широкие, вершины передних часто вытянуты и серповидно изогнуты (отсюда название).» [БСЭ]

Drepanidae > serpen-vidnijсерпень-видные (слав.)(редукция s/d, пропуск v)

Корневое слово от «серпокрылки» -  серпень-видные (слав.)

 

Серпуха

«Серпуха (Serratula), род растений семейства сложноцветных. Многолетние травы с очередными перистораздельными или цельными, обычно зубчатыми листьями. Соцветия - многоцветковые корзинки с черепитчатой обёрткой, одиночные или в метельчатом, реже щитковидном общем соцветии. Цветки трубчатые, обоеполые, редко однополые (в этом случае растения двудомные), розовые, пурпуровые или белые.» [БСЭ]

Serratula > gelltovijaжелтовая (слав.)(редукция g/s, l/r), т.е. жёлтая

Серпуха красильная используется для получения жёлтой краски.

Корневое слово от «серпуха» -  желтовая (слав.)

 

Серпухов

«Серпухов, город областного подчинения, центр Серпуховского района Московской области РСФСР. Расположен на шоссе Москва - Симферополь, в 99 км к Ю. от Москвы, на р. Наре.» [БСЭ]

«Город в 1336 году упоминается как Серпохов, только с XVI века вошла в употребление современная формаСерпухов. До сих пор нет однозначного объяснения происхождения топонима Серпухов. Существует несколько вариантов происхождения названия, ни один из них, однако, не является общепринятым:

- от гипотетического имени «Серпох» (производное от «Серп») с суффиксом -ов;

- от названия речки Серпейка;

- от растения серпухи;

- от того, что река Серпейка серпообразно огибала Соборную (Красную) гору;

- от того, что в окрестностях города ковали серпы;

- от канонического имени Серапион;

- различные версии финно-угорского происхождения и другие версии».[ВП]

«Итак, СЕРПУХОВ образовано от серпух + -ов. Серпух – от серп + -ух, где суффикс -ух обозначает название лиц по их характерным признакам, по привычным для них действиям; образуются от основ прилагательных и глаголов и имеют разговорно-просторечный характер [Потиха, 1970] (пастух от пасти + ух; конюх от конь + юх; повитуха от повить + ух(а); грязнуха, молодуха, старуха, стряпуха). То есть СЕРПУХ буквально означает «тот, кто змеится, пресмыкается, незаметно продвигается», так же, как растение серпуха

[А. А. Тюняев, статья «Топоним «Серпухов» и его «змеиная» этимология», 2011 г.]

Относительно топонима Серпухов можно сказать, что версия А.А. Тюняева имеет право на существование. Однако, в целом, все реки  ассоциируются со змеёй, поскольку течение их извилистое (особенно, если посмотреть аэросъёмку реки). Однако, не все они называются Серпянками. Скорее всего, название города Серпухов происходит от растения серпуха, по желтоватому цвету воды в реке, возможно от речного дна или от зарослей серпухи по берегам реки. Тому есть примеры, Хуанхэ – жёлтая река (кит.). Многочисленные притоки несут множество наносов, которые придают реке жёлтый цвет реке Хуанхэ.

Корневое слово от «Серпухов» - серпуха (слав.)

 

Серпянка

«серпя́нка

"редкая льняная ткань" (Ходасевич, Лесков и др.), серпя́н – то же (Рылеев 201), укр. серпа́нок "кисея", "головной убор женщин", польск. sierpanka "тонкая ткань, покрывало". Обычно производится из перс.-тур. särpänäk "женский головной убор", где усматривается наличие перс. sär "голова" (Мi. ЕW 294; Преобр. II, 281; Локоч 148). Ошибочно толкование Преобр. (II, 281) из польск.1; обратное направление заимствования принимает Брюкнер (486). Неверно также Ильинский (ИОРЯС 24, I, 138), который принимает родство с лат. seriēs, греч. ρμα "серьги".» [СФ]

«Убедительной версии нет» [ЭСВ]

Серпянка, возможно,  от «царапинка», т. е. ткань для покрытия царапин, марля.

Корневое слово от «серпянка» - царапинка (слав.)

 

Серра-…, Сьерра-…

«Сье́рра (исп. sierra, буквально «зубчатая пила», иначе «горная цепь») — составная часть собственных названий и фамилия[ВП]

saw – пила (англ.)

sierra > sierrpij / carapij – серпий/царапий (слав.)(пропуск р), т.е. зубцы на серпе, пиле, горной гряде

Корневое слово от «сера-…, сьерра-…» - серпий/царапий (слав.)

 

Серраки

«Серраки, сераки, острые ледяные зубцы на поверхности ледника. Образуются при обрушении и неравномерном таянии ледяных перегородок между поперечными трещинами в области ледопадов.» [БСЭ]

shark – акула (англ.) > oskal/skala/skulaоскал/скала/скула (слав.)(редукция s/sh, l/r, перест. r/k)

акула – akula > oskal/skala – оскал/скала (слав.)

Серраки > serraki > oskal/skala/skula оскал/скала/скула (слав.)(редукция s/sh, l/r, перест. r/k)

Корневое слово от «серраки» - оскал/скала/скула (слав.)

 

Сертификат

«Сертификат (франц. certificat, от позднелат. sertifico - удостоверяю), 1) документ, удостоверяющий тот или иной факт (например, С. о мореходности судна, С. медицинский о прививках при выезде в какую-либо страну и т. д.). 2) Наименование облигаций специальных государственных займов…3) С. страховой - документ, содержащий условия страхового договора и заменяющий полис страховой. 4) Во внешней торговле С. качества документ, выдаваемый компетентными органами и удостоверяющий качество товара.» [БСЭ]

sertifico > doverjajuдоверяю (слав.)(инв. sertific, редукция d/c, v/f, j/s)

sertificat > doverenost – доверенность (слав.)(инв. sertific, редукция d/c, v/f, пропуск n)

Корневое слово от «сертификат» - доверенность (слав.)

 

Серум

«сыворотка крови"; от лат. serum "сыворотка» [БСЭ]

«Лат. слово от ар. يصير и:р#йс "оборачиваться. сворачиваться", родственно рус. сыр» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

serum > svernut свернуть (слав.)(пропуск v, n)

Корневое слово от «серум» - свернуть (слав.)

 

Серушка

«Серушка (Lactarius flexuosus), шляпочный гриб из группы пластинчатых. Шляпка до 10 см в диаметре, с волнистым краем, розовато- или коричневато-серая. Пластинки нередко извилистые, палевые, Ножка толстая, полая, книзу тоньше. Млечный сок белый, очень едкий на вкус. Весь гриб плотномясистый. Встречается преимущественно в берёзовых или смешанных (с берёзой) лесах, в июле - сентябре. Съедобен в солёном виде; перед посолом необходимо вымачивать или отваривать.» [БСЭ]

Сыроежка – искажённое «серушка», т.е. серая или розовая шляпка.

Lactarius flexuosus > plastanij shlapcovoj пластанный шляпковой (слав.)(пропуск р,n,  редукция s/c, замена j/r, инв. flex, редукция sh/x, p/f, j/s, пропуск k), где «пластаный» - пластинчатый

Корневое слово от латинского термина «серушка» - пластанный шляпковой (слав.)

 

Серьги

«Серьги, обычно женское, реже мужское украшение; носятся в отверстиях, проколотых в мочках ушей. Начиная с бронзового века С. изготовлялись главным образом из меди, серебра и золота.» [БСЭ]

«От обратного прочтения ар. جرس гарас "колокольчик", сюда же серёжки "соцветие березы".» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

Серьги подобны висячим серёжкам деревьев.

серьга – serga > colos колос (слав.)(редукция c/s, l/r)

Корневое слово от «серьга» - колос (слав.)

 

Серьёзный

«СЕРЬЕЗНЫЙ франц. значенье этого слова весьма различно, но одним из след. его всегда заменить можно: важный, чинный, степенный, величавый; строгий, настойчивый, решительный; деловой, дельный, озабоченный, внимательный, занятой; думный или думчивый, мысливый; резкий, сухой, суровый, пасмурный, сумрачный, мрачный, угрюмый; заправский, нешуточный; нешутя, поделу, истинно, взаправду, взабыль и пр. Серьезность, качество, свойство это. Серьезничать, прикидываться будто говоришь и делаешь дело, притаить шутку, прикрыть ее делом. -чанье, действие по глаг. Серьезник, -ница, кто серьезничает[СД]

«серьёзен, -зна, народн. сурьёзный (возм., под влиянием суро́вый; см. Малиновский, РF 3, 752). Недавнее заимств. из франц. sérieuх, sérieuse – то же от ср.-лат. sēriōsus – то же, лат. sērius – то же.» [СФ]

«СЕРЬЕЗНЫЙ

франц. serieux, от лат. serius. Важный, степенный.» [СИСРЯ]

«Русским языком слово заимствовано из французского, где serieuse восходит к позднелатинскому seriosus от serus – «поздний, зрелый, длительный»» [ЭСС]

«Лат. слово от ар. صرامة ара: ма#с "серьезность, строгость.» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

Значений слова много, но основное «суровый».

sérieuх (фр.) > surovijсуровый (слав.)(замена v/x)

 

 

Серый

«СЕРЫЙ, о цвете, примесь черного, темного к белому; оттенки серого различны, но главных два: избура и изсиня: избурасерый, буросерый: серый волк, серый заяц, серое (некрашеное) сукно: изсинясерый, голубосерый: серые глаза, зола, пепел, серый конь; дикий, железистый, пепельный; близкий к сивый, сизый, седой[СД]

«се́рый

сер, сера́, се́ро, укр. сíрий, др.-русск., русск.-цслав. сѣръ, болг. сер (Младенов 578), се́рей "сало, жир", словен. sẹr, sẹ́rа "серый, белокурый", др.-чеш. šěrý, чеш., слвц. šerý, польск. szary, в.-луж. šěry, н.-луж. šеrу; см. Нич, RЕS 6, 51.

Ввиду зап.-слав. š можно говорить только о праслав. *хоirо-. Последнее родственно герм. *haira-, ср. др.-исл. hárr "серый, седой", англос. hár, д.-в.-н. hêr "достойный, величественный", ирл. сiаr "темный"; далее см. седо́й (Мейе, Ét. 321 и сл., 403; Педерсен, KZ 38, 392 и сл.; 40, 176 и сл.; Kelt. Gr. 1, 120; Траутман, ВSW 306; Торп 88; Лёвенталь, Farbenbez. 13 и сл.; Шпехт 179; Перссон 303). Едва ли сюда относится греч. χορος "свинья, поросенок", которое нельзя отрывать от алб. derr "свинья", вопреки Педерсену (там же. I, 120), Петерссону (BSl. Wortst. 30 и сл.); см. Эндзелин, СБЭ 122 и сл.; Иокль, Kretschmer-Festschrift 83. Нет основания говорить о заимствовании слав. слова из герм. *haira-, вопреки Мейе (Ét. 403), Педерсену (там же), Эндзелину (там же), Шахматову (ИОРЯС 17, 1, 289). Зап.-слав. формы на š говорят о существовании дифтонгического ě и противоречат сравнению слав. *sěrъ с др.-инд. c̨ārás "пестрый, пятнистый", греч. κηρλος "голубой зимородок", вопреки Петерссону (РВВ 40, 103), Прельвицу (221; ВВ 30, 176), Уленбеку (Aind. Wb. 308; IF 17, 95 и сл.). Рискованные комбинации см. у Лёвенталя (WuS 10, 150).» [СФ]

«Того же корня, что и др.-исд. hárr «серый, седой».» [ЭСШ]

«От ар. саъар "гореть", ср. пепельный, ар. رمادي рама:ди "серый", "пепельный". Родственно сера (см.).» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

Серый от вечерний/во-чёрный.

Серый – serij > vechernij/vo-chernijвечерний/во чёрный (слав.)

Корневое слово от «серый» - вечерний/во чёрный (слав.)

 

Серый гусь

«Серый гусь (Anser anser) птица семейства утиных. Длина тела 85-100 см, весит 3-6 кг. Оперение серое. Клюв и лапы озовые. Распространён в Европе и Азии;» [БСЭ]

Anser > sernaj/lednij – серный (слав.)(инв. anser, перест. s/r; редукция d/s) от Леда - лебедь

grey – серый (англ.) > serij – серый (слав.)(редукция s/g, замена j/y)

Anser > Andersen > Lednaj sin – Ледный сын /Андерсен – (слав.) (пропуск d, перест. s/r), т.е. Андерсен – Ледный /Андрея сын – гусь (игра слов), где Леда/Лебедь – лебедь (слав.)

Корневое слово от «серый гусь» - серый серый (слав.)

 

Серый кит

«Серый кит, калифорнийский кит (Eschrichtius gibbosus), морское млекопитающее подотряда беззубых китов. Длина тела взрослых китов до 15 м, новорождённых - около 4,5 м. Пластины китового уса белые, толстые, с грубой бахромой, около 180 шт. на каждой стороне челюсти. Спинной плавник в виде низкого горба, позади - ещё несколько горбов поменьше. Окраска тела серая с многочисленными светлыми пятнами - следами прикрепления эктопаразитов.» [БСЭ]

Eschrichtius gibbosus > iskristovij gorbovojискристовый горбовый (слав.)(редукция k/ch, s/ch, j/s, v/b, пропуск r), где «искристовый» - белозубый

Корневое слово от «серый кит» - искристовый горбовый (слав.)

 

Серый чугун

«Чугун (тюрк.), сплав железа с углеродом (обычно более 2%) содержащий также постоянные примеси (Si, Mn, Р и S), а иногда и легирующие элементы, затвердевает с образованием эвтектики. Ч. - важнейший первичный продукт чёрной металлургии» [БСЭ]

«Эвтектика (от греч. eutektos - легко плавящийся), жидкая система (раствор или расплав), находящаяся при данном давлении в равновесии с твёрдыми фазами, число которых равно числу компонентов системы. Кристаллизация такой системы, согласно фаз правилу, происходит при постоянной температуре, как и кристаллизация чистых веществ.» [БСЭ]

eutektos > utekatijутекатый (слав.) от глаг. «текти»

Слово «чугун» славянского происхождения.

Чугун > chugun > churkanij/krichnijчурканый/кричный (слав.)(пропуск r, редукция k/g), где кричный – крица – krica > kalica калица (слав.)(редукция l/r), иначе, первый калёный ком (плавка) железа из чугуна.

Корневое слово от «серый чугун» - калица (слав.)

 

Сесамовидные кости

«Сесамовидные кости, мелкие косточки, расположенные в области суставов пальцев кисти и стопы у животных и человека. Число их непостоянно (от 1 до 8).» [БСЭ]

Сесамовидные – sesamovidnij > sustavovidnijсуставовидные (слав.)(пропуск t, редукция v/m)

Корневое слово от «сесамовидные» - суставовидные (слав.)

 

Сесбания

«Сесбания (Sesbania), род растений семейства бобовых. Травы, кустарники или деревья с парноперистыми листьями. Цветки мотыльковые, в пазушных кистях, жёлтые, белые или пурпуровые. Плоды - бобы, тонкие и длинные. Около 50 видов, в тропиках и субтропиках обоих полушарий. Многие травянистые виды выращивают как зелёное удобрение и кормовые растения, а древесные - для притенения чайных и других плантаций. С. египетскую (S. sesban) с крупными (около 3 см в диаметре) ярко-жёлтыми цветками издавна культивируют как декоративное растение. Из коры С. коноплёвой (S. cannabina, или S. aculeata) и других видов С. получают грубое волокно для производства верёвок, сетей и т. п.» [БСЭ]

Sesbania > vse-svjaznia все-связная (слав.)(пропуск v, z, редукция v/b) от грубого волокна для производства верёвок, сетей.

Корневое слово от «сесбания» - все-связная (слав.)

 

Сессия

«Сессия (от лат. sessio - заседание), 1) период работы представительского органа, международной организации, научной конференции и т. д.» [БСЭ]

«Происходит от лат. sessio «сидение; бездействие; заседание», далее из sedēre «сидеть, восседать» (восходит к праиндоевр. *sed- «сидеть»).» [ВКС]

«Лат. слово от sedo "сидеть", которое от рус. сесть» [ЭСВ]

sessio > sidije сидие (слав.)(редукция d/s)

Корневое слово от «сессия» - сидие (слав.)

 

Сестерций

«Сестерций (лат. sestertius), древне-римская монета. С 269 до н. э. чеканилась из серебра, с конца 1 в. до н. э. - из сплава цветных металлов. Первоначально равнялся 2 1/2 ассам, с 217 до н. э. - 4 ассам. С. был основной римской счётной и монетной единицей.» [БСЭ]

«СЕСТЕРЦИЙ

(лат. semistertius - 2,5). Мелкая серебряная древнеримская монета, ценностью от 5 - 15 коп. на наши деньги.» [ССИСРЯ]

«СЕСТЕРЦИЙ

лат. sestertius, sc. nummus, от semis, половина, tertius, третий. Мелкая древнеримская монета, стоящая на наши деньги 5 коп. серебр.» [ССИСРЯ]

«Сестерций (лат. sestertius) — древнеримская серебряная монета (со времён Августа — из медного сплава) достоинством в два асса и один семис (1/2 асса), что и зафиксировано в её названии. Дословно оно означает «половина третьего» (лат. semis + tertius), т. е. два асса и половина третьего. Номинал монеты обозначался аббревиатурой IIS (HS или IIS), где II — римская цифра, означающая два асса, S — семис (половина). К 217 году до н. э. (211 или 269 по другим версиям) в Риме была введена новая монетная система с золотыми, серебряными и бронзовыми монетами, основой которой стал серебряный денарий, равный 10 ассам. Чеканились серебряные монеты — денарии (10 ассов), квинарии (5 ассов) и сестерции (2 1/2 асса). Денарий весил около 4.55 г. (980 проба) или 1/72 фунта (4 скрупула).Согласно одной из версий, это обозначение стало прообразом знака доллара». [ВП]

«Асс (устар. «ас», лат. as, assarius) — название древнеримской медной монеты, впервые появившейся, согласно преданию, во времена Сервия Туллия, но, согласно научным данным,— только в период Республики». [ВП]

assarius > as Servij – ас Сервия (слав.)

Ас – as > janus/nos - Янус – двуликий бог/нос корабля.(слав.)(пропуск j/n)

«стори́ца

(обычно в выражении: стори́цей (получи́ть, возда́ть)), др.-русск., ст.-слав. съторица κατονταπλασων (Мар., Зогр.). Образовано от сто (см.); ср. Дильс, Aksl. Gr. 220 и сл.; Бругман, Grdr. 2, 2, 77. Относительно форманта ср. лит. šimteriópas "ста видов", šimtérgis "столетний", д.-в.-н. huntari ср. р. "сотня, округ", лат. centuria "сотня"; см. Вальде–Гофм. 1, 201; Траутман, ВSW 305[СФ]

«стори́ца

ж. устар.

Вознаграждение, возмещение, превышающее ущерб, убытки во много раз (буквально: в сто раз, в стократном размере). » [СЕ]

Сестерций не может быть третьей по счёту половиной аса (semis tertius), поскольку составляет 2, 5 аса.

Сестерций может быть сторицей.

sestertius > so-storitsij – со сторицей слав.)(пропуск s)

Сестерций может быть толикой.

sestertius > so-tolicojсо толикой (слав.)(опускание s, редукция d/t, l/r, c/t)

Сестерций может быть долькой.

sestertius > so-dolicojсо долькой (слав.)(редукция d/st, c/t)

«Унция (см.) составляет, согласно Брокгаузу (Унция) 1/12 асса или либра. Составляющая этого термина tertius "третий" ничего не разъясняет даже если переводить ее, как делают некоторые авторы, (см. Брокгауз, Сестерций) как "вторая", т.е. половина.  При обратном чтении sеstertius выясняется, что он состоит из трех частей: ар. سوي суи "равный" + тройской (унции, т.е. 1/12) + ес (асса). См. унция. Информация о том, что сестерций составлял 2,5 асса, принадлежит мнению Моммзена ("Römisches Münzwesen", стр. 292), (см. Брокгауз), который в своё оправдание приводит длинную и путаную историю.» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

Поскольку большинство названий денежных единиц мира происходит от славянских слов «доля», «мера», «копьё» (например, динар - дольный, доллар-делённый, марка от мерки, копенйка от копья и т. д.), то вполне возможно, что латинская монета систерция происходит от славянского слова «долька». Отсюда, выражение «вернуть со сторицей не означает возмещение убытка (в сто раз !), а возврат доли долга, также как и возврат толики, дольки, т.е. долга с процентами, срав. Процент – prosent > plata sotnij – плата  сотни (слав.), т. е. плата от сотни долей.

Таким образом, выражение  «вернуть со сторицей» означает «вернуть сестерцию» (пять копеек условно) или «вернуть долг с процентами».

Корневое слово от «сестерций» - со сторицей / со толикой / со долькой (слав.)

 

Сестон

«Сестон (от греч. sestos - просеянный), обитающие в толще воды мелкие организмы (планктон), а также взвешенные в воде неорганические и органические частицы (детрит), т. е. всё, что улавливается из воды мелкоячеистой планктонной сеткой.» [БСЭ]

sestos > sejatijсеятый (слав.)(редукция j/s)

Корневое слово от «сестон» - сеятый (слав.)

 

Сестра

«СЕСТРА, сестрица, сестричка, сестренька, вообще разумеется сестра родная, дочь одних родителей с тем, кому она сестра. Единородная сестра, одного отца с кем, но разных матерей, сестра по отце; единоутробная, одной матери, но другого отца, сестра по матери; сводная сестра или сведенная, вовсе чужая: дети обрачившихся вдовца и вдовы, друг другу взаимно сводные братья и сестры. Сестра двоюродная, дочь родного дяди либо тетки; троюродная или внучатная, дочь двоюродного дяди или тетки. Сестра крестная, дочь крестной матери, отца. Сестра молочная, дочь кормилицы питомцу ее. Сестра названая, побратимка, сестрена: две девушки меняются крестами и обнимаются, иногда делают это в Семик, при обряде крестить кукушку, и это называют сестриться, они посестрились. Названая-сестра или посестра мужчины, более брань, нареканье, любовница. Они живут, ровно брат с сестрой. Сестра при брате не вотчиница, то есть, не наследница. » [СД]

«сестра́

укр. сестра́, блр. сестра́, др.-русск., ст.-слав. сестра δελφ (Остром., Супр.), болг. сестра́, сербохорв. сѐстра, зв. се̏стро, словен. séstra, чеш., слвц. sestra, польск. siostra, в.-луж. sotra, н.-луж. sоtšа, полаб. sestra.

Праслав. *sestra представляет собой преобразование основы на -r с корневым аблаутом; родственно лит. sesuõ, род. п. seser̃s, диал. sesė̃, др.-прусск. swestro, др.-инд. svásar-, авест. χvaŋhar-, арм. kоir, род. п. kеṙ (*svesōr, род. п. *svesrós), гот. swistar, лат. soror, др.-ирл. siur, греч. ορ ̇ θυγτηρ, νεψις (Гесихий), тохар. ṣаr (из *ṣäṣar); далее, вероятно, связано с и.-е. возвратным местоим. *sve- + sōr "женщина", ср. др.-инд. tisrás ж. (диссимилированное из *tri-sres), cátasras (Мерингер, IF 16, 171; Траутман, ВSW 258; Гуйер, Dekl. 59; Вальде–Гофм. 2, 563; Торп 544; Уленбек, Aind. Wb. 356; Хюбшман 504; Мейе – Эрну 1125; Педерсен, Kelt. Gr. I, 73; Сольмсен, Unters. gr. Lautl. 205). Ср. также прилаг. се́стрин, др.-русск., ст.-слав. сестринъ: лат. (соn-) sobrīnus "племянник, сын брата или сестры, кузен, двоюродный", лит. sеsеrуnаi мн. "дети брата или сестры" (Вальде–Гофм. 2, 550). От сестра́ образована сокращенная форма ся "сестрица", ся́нюшка, тверск. (Даль)[СФ]

«От ар. أخت хт "сестра.» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

«Сестра́. Слово индоевропейской природы, восходящее к общеславянскому sesra, образованному сложением основ se («свой») и sr («женщина»), таким образом, сестрабуквально означало «своя женщина»

[Lexicography.online]

Ложная этимология.

В слове сестра отражён фактор наследственного права.

Сестра в семье при брате не имеет права на на наследство, т. е. она как-бы со стороны.

Сестра – sestra > so-storonaсо стороны (слав.)(пропуск n)

Корневое слово от «сестра» - со стороны (слав.)

 

Сесть

«САЖАТЬ или садить, саживать кого (разница только в обычае употребленья, но сажать бол. множств., а садить более решительное, и более идет с предлог), просить, приглашать, заставлять сесть.» [СД]

«От сидеть как в случае есть  еда, повесть  поведать» [ЭСВ]

Сесть от сажать. Это процесс усаживания, а не сидения.

Корневое слово от «сесть» - сажать (слав.)

Выражение «Так и сел» - «выражение крайнего удивления», от страха при неожиданной опасности человек приседае [СРФ]

«Человек приседает от страха из-за созвучия русского сидеть и ар. أسد асида "встретить льва и испугаться", которое производно от  أسد 'асад "лев".» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

асида "встретить льва и испугаться" (араб.) > asida > osedat – оседать (слав.)

Здесь игра слов «сел-осел».

Выражение «Сесть в калошу» - «потерпев неудачу, оказаться в смешном, неловком положении» [Большой словарь русских поговорок]

«Здесь за рус. галоша скрывается ар. جلوس гулу:с "сидение". Повтор для усиления, как в ходить ходуном.» [ЭСВ]

Иначе, «сесть в сидение» ?

Необоснованный ответ.

Здесь игра слов «калоша – голым», т. е. сесть в голом виде куда-либо.

Выражение «Сесть на дорожку» -« поверье, согласно которому перед дорогой для удачи необходимо присесть на минутку»

«За ар. جلوس гулу:с "сидение" скрывается русское колесо, символизирующее дорогу.» [ЭСВ]

Где здесь гулу:с "сидение" (араб.) ?

Здесь игра слов «дорожка-долгая ножка», где долгая ножка – длинная нога, долгий путь.

 

Сет

«Сет, в древнеегипетской религии и мифологии бог, первоначально почитавшийся в г. Омбос, а затем, по-видимому, повсеместно в Верхнем Египте и на С.-З. Дельты. Считался богом пустыни и чужеземных стран. Согласно древнеегипетской мифологии, С. - брат и убийца Осириса, побежденный затем его сыном Гором. Изображался в образе животного, не поддающегося отождествлению.» [БСЭ]

«Имя бога от обратного прочтения ар. корняس ع ت  русским способом: таъа:са "несчастье, беда".» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

Транскрипция древнеегипетская

папирус-виток-хлеб-ночь-детерминатив Сета-бог –Sth – Сет (др.-егип.)

Транскрипция славянская:

папирус-виток-хлеб-ночь-детерминатив Сета-бог – > St-wt-t-Nch- Bog > Svitij noch bog/Svinka Bog > Свитый ночью Бог / Свинка Бог (слав.), т.е. «Рождённый Ночью Бог», полная противопологность Гора (борьба Света и Тьмы).

Образ Сета заимствован из ночных животных пустыни. Это может быть трубкозуб..

Корневое слово от «Сет» - Свитый ночью Бог / Свинка (слав.)

 

Сетовать

«СЕТОВАТЬ на что, на кого, роптать. пенять, плакаться, жаловаться; | - о чем, скорбеть, грустить, горевать, печалиться, тосковать. На себя сетуй, пенять не на кого. Грешить, кто сетует на судьбу. Не сетуй против Промысла. Сетует безутешная вдовица. Я таки посетовал ему, упрекнул его. -ся, безличн., но в арх. говорят сетоваться, сетовать. Сетованье, действие по глаг. Сетовкая одежда, церк. печальная, жалевая, траур. Сетователь, -ница, сетующий.» [СД]

«се́товать

се́тую, др.-русск. сѣта "скорбь", сѣтовати, ст.-слав. сѣтовати πενθεν (Супр.), хорв.-глаголич. sětа πνθος, сербохорв. сjе̏товати "оплакивать", сjе̏та "скорбь".

Возм., родственно гот. sair ср. р. "боль", д.-в.-н. sêr м., ср. р. "боль, рана", др.-ирл. sáith, sóeth "страдание, труд", sáithar, sáethar – то же (*saitu-, *saituro-). О близких формах см. Вальде–Гофм. 2, 462 и сл.; Файст 405. Менее убедительно сближение с цслав. сѧщь "умный", лат. sentiō, -īrе "чувствовать, ощущать" (Петерссон, BSl. Wortst. 66). Ненадежно сопоставление с цслав. сѣтити сѧ "вспомнить", сербохорв. сjе̏тити се – то же, словен. sẹ́titi sе (Брандт, РФВ 18, 8), а также сравнение с лит. saisti, saičiù "гадать, пророчествовать", saĩtas м. "привязь, амулет", др.-исл. seiðr "чары", síðа "колдовать" (Уленбек, Aind. Wb. 333; Младенов 626; Остхоф, ВВ 24, 158 и сл.)[CФ]

«От ар.إستاء  'иста:'а "обижаться", "оскорбляться", "негодовать", производное (восьмая порода) от ساء  са'а "быть плохим". Родственно су, суета (см.).» [ЭСВ]

Сетовать от «судьбить», далее от «судьба», т. е. жаловаться на судьбу.

Корневое слово от «сетовать» - судьба (слав.)

 

Сеттер

«"наиболее распространенная порода длинношерстных легавых собак; обладают сильно развитым чутьём и врождённой стойкой (указывают местонахождение затаившейся птицы)"; англ. setter < to set делать стойку.» [БСЭ]

«Англ. слово сеттер по-арабски значит "скрывать" (ستر саттар) – легавые собаки отличаются не только сильно развитым чутьём, но и тихим поиском.» [ЭСВ]

Ложная этимология.

setter > stojatelстоятель (слав.)(пропуск j, ред. l/r), иначе, затаиться

Корневое слово от «сеттер» - стоятель (слав.)

 

Сетчатокрылые

«Сетчатокрылые (Neuroptera, или Planipennia), отряд насекомых с полным превращением. Длина тела 2-20 мм, крылья в размахе до 120 мм. У взрослых ротовой аппарат грызущего типа, крыльев 2 пары, обычно они более или менее одинаковые, прозрачные сетчатые (отсюда название).» [БСЭ]

Neuroptera> nevodij-poletnij неводий-полётные (слав.)(замена v/u, d/o, j/r, перест. t/r, редукция l/r)

Planipennia > planirovanniaпланированные (слав.)(пропуск r, редукция v/p)

Корневое слово от латинского термина «cетчатокрылые» - неводий-полётные / планированные (слав.)

 

Сеть

«Праслав. *sětь родственно др.-прусск. -sауtаn "ремень", лит. siẽtas, saĩtas "привязь", лтш. saitis, saĩte "завязка, пута, бечевка", sàistît "завязывать", лит. раsаĩtаs "бечевка", др.-инд. sētár- м. "пута", sḗtuṣ м. "завязка, мост", авест. haētu- м. "плотина", лат. sаеtа ж. "толстый волос, щетина", д.-в.-н. seid ср. р. "веревка, петля", ср.-в.-н. seite ж. "веревка", нов.-в.-н. Saite "струна", далее связано с лит. siẽti, siejù "связывать", лтш. sìet, sìenu "вязать", лит. ãtsaja "часть повозки, соединяющая ось с дышлом", sijà "соединительный брус, бревно моста", др.-инд. syáti "связывает"; см. Траутман, ВSW 252 и сл.; Мейе, МSL 14, 348; М.–Э. 3, 637, 860; Шпехт 227; Торп 438; Вальде–Гофм. 2, 462. Ср. си́ла, сило́к.» [СФ]

«Характерно, что не зарегистрировано ни одного родственного слова, который не включал бы звук Т, что говорит о его принадлежности к корню. Рус. слово родственно  соты,соитие (т.е. связь), лат. коитус (см.). Возможно, внешний мотив номинации – схожесть ячеистой структуры с сотами.» [ЭСВ]

sауtаn "ремень" (др.-прусск.) > svitnij – свитный (слав.)

siẽtas, saĩtas "привязь" (лит.) > svitaj – свитый (слав.)(замена v/i)

saitis, saĩte "завязка, пута, бечевка" (лтш.) > svitшj – свитый (слав.)(замена v/i)

sētár- м. "пута" (др.-инд.) > svitaj - свитый (слав.)(замена v/i)

sаеtа ж. "толстый волос, щетина" (лат.) > свитый (слав.)(пропуск v)

seid ср. р. "веревка, петля" (д.-в.-н.) > свитый (слав.)(замена v/I, редукция t/d)

Saite "струна" (нов.-в.-н.) > свитый (слав.)(пропуск v)

Cеть – set > sito/svitсито/ свить (слав.)(пропуск v)

Корневое слово от «сеть» - сито/ свить (слав.)

 

Сёмга

«Сёмга, собственно лосось (Salmo salar), проходная рыба семейства лососей. Длина до 1,5 м, весит до 39 кг. Населяет северную часть Атлантического и юго-западную часть Северного Ледовитого океана; в СССР - бассейны Баренцева, Карского, Белого и Балтийского морей. Половозрелость наступает обычно в 5 лет. Нерест в реках осенью и зимой. Плодовитость 6-26 тыс. икринок. Икра крупная оранжевая; самка закапывает её в гальку. Молодь в реке питается водными личинками и взрослыми насекомыми, мелкой рыбой; через 1-5 лет уходит в море, где питается главным образом рыбой. В озёрах С. образует жилую форму.» [БСЭ]

 «Salmo (лат.) — от лат. salio — «прыгаю». Само это слово (salmo) должно было восприниматься как «прыгун». Очевидно, что название происходит от поведения этих рыб во время нереста.» [ВП]

Salmo > salmono > ozernij/ozornij – озёрные/озорные (слав.)(редукция z/s), иначе, озорные, прыгающие

Сёмга – semga > siganaj – сиганая (слав.)(перест. m/g, замена n/m), т. е. «прыгучая»

Корневое слово от «сёмга» - сиганая (слав.)

Корневое слово от латинского термина «сёмга» - озёрные/озорные (слав.)

 

Сёрфинг

«Сёрфинг (англ. surfing - скольжение по волнам), вид водного спорта, соревнования на скорость, дальность, продолжительность передвижения по большим прибойным волнам на специальной доске (пробковой, пенопластовой), стоя (без креплений). Распространён главным образом в Австралии, Новой Зеландии, на Гавайских островах и в приморских районах США, Индонезии, Китая и некоторых других стран.» [БСЭ]

surfing > skolgenijскольжение (слав.)(перест. r/f, n/g, редукция k/f, l/r)

Корневое слово от «сёрфинг» - скольжение (слав.)

 

Сеул

«главный экономический и культурный центр Южной Кореи» [БСЭ]

«Этимология Слово Соуль происходит от древнекорейского соболь или сораболь («столица») периода Силла. Тогда это слово относили к городу Кёнджу, бывшей столице Силла[ВП]

«Название "Сеул" переводится с корейского языка как "столичный город". Согласно наиболее вероятной этимологической версии, название происходит от народного наименования столицы корейского королевства Силла Ханяна - Syeobeul (셔블 кор.) - "королевский столичный город", что стало произносится как Syeoul (셔울 кор.) и позднее, в современном корейском языке, - Seoul (서울 кор.)2.» [Энциклопедия – Вокруг света]

 «От ар. سجول сайу:л, сажу:л "слезливый", откуда греческого происхождения элегос "печальная песня, элегия".» [ЭСВ]

Ложная этимология.

Syeobeul > sobol/Sity-polсоболь/Сити-поль (слав.)(пропуск t, ред. p/b)

Корневое слово от «Сеул» - соболь/Сити-поль (слав.)

 

Сефарды

«От ספרד Испания, у древних Гесперия. О времени появления евреев в И. ничего не известно. Согласно евр. традициям, они жили здесь еще в эпоху Навуходоносора или даже Соломона. В Библии И. обозначалась термином Таршиш» [ЕЭ]

«Термин сефард происходит от Сфарад (ивр. ‏ספרד‏‎), что на иврите означает «Испания».» [ВП]

«От ивр. (s'faradí)[ВКС]

«Геспериды - в древнегреческой мифологии дочери Атланта , жившие в сказочном саду, где росла яблоня, приносившая золотые плоды (подарок богини Геи Зевсу …» [БСЭ]

«Геспери́ды (др.-греч. σπερίδες) — персонажи древнегреческой мифологии, именовавшиеся по отцу Гесперу или по матери Геспериде:

по отцу — нимфы, дочери Геспера (Вечерней Звезды) и Нюкты (Ночи);

по матери — 7 дочерей Геспериды и Атласа, которые вместе с матерью преследовались Орионом.

По другой версии — дочери Форкиса и Кето. Обитали на счастливых островах, по соседству с Горгонами. В саду, где они жили и который охранялся драконом Ладоном, росли золотые яблоки — свадебный подарок, поднесённый Геей Гере. Достать эти яблоки было 11-м подвигом Геракла. Позднейшие писатели перенесли Гесперид в страну Гипербореев; сказание о яблоках указывает на восточное происхождение мифа.» [ВП]

 «Замена Н на Р, возможно, из-за сходства конечного Нуна (ד) и Реш (ר) в иврите. Таршиш по-арабски означает "сыпать пыль или брызгать водой".» [ЭСВ]

Сефарды или гесперии (Геспериды) созвучно каспиям – скотоводческим племенам, кочевавшим к югу и юго-западу от Каспийского моря. Это кочевые племена иудеев, проникшие в Европу и Азию вместе с арабами из Палестины.

Сады Гесперид - это образ Каспийского моря, и если предположить, что библейский Исак бежал к Каспийскому морю, то и по аналогии греческий Эсак (племя Исака) мигрировал на берега Каспия (по легенде – любовь Эсака и Гесперии). Исторически известно, что в Прикаспийских землях в начале нового тысячелетия сформировалось Хазарское ханство с иудаистическим верованием. Во главе государства стояли иудеи. Не исключено, что потомки Исака (Эсака) и были этими иудеями.

Появление иудеев в Европе – это другая волна миграции, которая в основном связана с арабскими завоеваниями.

Таршиш – в обратнос чтении сефарды.

s'faradí > tarshish/taraskonaтаршиш / Тараскона (ивр.)(ред. t/d, ред. sh/f, sh/s)

«Каспии (греч. Κάσπιοι Kaspioi, арам. kspy, арм. կասպք Kasp’k’, перс. کاسپین‎ Kāspiān) — кочевые скотоводческие племена, населявшие в 1-тысячелетии до н. э. степные районы к югу и юго-западу от Каспийского моря. Впервые упомянуты Геродотом в V в. до н. э. как данники Ахеменидов из XI и XV округов (сатрапий), живущие по соседству с саками. Уже к I в. до н. э. слились с другими народами. По имени каспиев получило своё название Каспийское море, а также одна из исторических областей — Каспиана.

Происхождение каспиев до сих пор вызывает споры. Каспии считаются доиндоевропейским племенем; Эрнст Герпфельд отождествляет их с касситами Иранского нагорья 2-го тысячелетия до н. э., говорившими на языке, не родственном ни одному из известных языков. И. М. Дьяконов считал каспиев родственными касситам. Однако Р. Фрай выступал против отождествления касситов и каспиев.

В 1971 году Пьер Грело (фр. Pierre Grelot) опубликовал обнаруженные им в арамейских папирусах из Египта ономастические сведения, имеющие отношение к каспиям. На основании этих сведений можно сделать вывод, что каспии — народ либо иранского происхождения, либо находившийся под сильным иранским влиянием.» [ВП]

«От ар. خسف  хасафа "закрывать, сокрывать", т.е. "закрытое". Родственно Психея, психика (в обратном прочтении). Название моря надо рассматривать вместе с названием впадающей в него реки Волги, которое от обратного прочтения рус. головы (см. Волга).» [ЭСВ]

Ложная этимология Каспий от Психея, Волга от «голова» по фонетическому сходству.

Вероятно, Каспий от «козопасы».

Каспий – Kaspia > kozopasiкозопасы (слав.)(редукция z/s, пропуск s) от кочевых скотоводческих племён

Очевидна связь Каспия с Гесперидами, дочерьми Атланта согласно древнегреческому мифу.

Геспериды – Gesperidai > kozopaso-vidnijiкозопасо-видные (слав.)

Корневое слово от «каспии/сефарды» – козопасы (слав.)

Сады Гесперид

«По одной из версий, исследователи мифов Древней Греции считают, что сад Гесперид находился на одном из островов Канарского архипелага.

Возможно, что причинами для такого заключения послужило то, что

1.      горы Атлас, в которые превратился Атлант, находятся недалеко от Канарских островов;

2.      "Геспериды живут за рекой Океан "-утверждают мифы;

3.      у Атланта было 7 дочерей, а в Канарском архипелаге - 7 больших островов;

4.      в древнем мире острова называли "архипелаг Атлантида".» [Большой вопрос.ru]

Арабское вторжение в Испанию происходило через пролив Гибралтар.

«Гибралта́р (англ. Gibraltar [djibraltar], исп. произношение: [xibraltar])  заморская территория Великобритании, оспариваемая Испанией, на юге Пиренейского полуострова, включающая Гибралтарскую скалу и песчаный перешеек, соединяющий скалу с Пиренейским полуостровом» [ВП]

«Слово «Гибралтар» является испанизированным вариантом арабского словосочетания «Джаба́ль Та́рик» (араб. جبال طارق‎), означающего «гора Тарика». Название было дано в честь арабскогополководца Тарика иби Зияда, который возглавлял арабское вторжение на Пиренейский полуостров.» [ВП]

Джаба́ль Та́рик – ложная этимология. На самом деле, Гибралтар от «Иберии тур» или Иберии рог (скала), где Иберия старое названии Испании.

Возможно кочевые племена иудеев-козопасов вместе с арабами мигрировали в Испанию через Северную Африку. Но здесь неувязка. Слово Геспериды относится как к Испании, так и к Каспийскому морю, т. е. возможны два потока миграции кочевых иудеев из Палестины. Но к какому периоду времени относится миграция иудеев в Испанию и Каспий. ? Возможны два периода времени: до и после всемирного потопа. До потопа Африка примыкала к Евразии и Гибралтара не было (единый материк Пангея- см. рис. 1.).

 

 

Рис. 3. Пангея до и после потопа

 

Тогда миграция кочевников-иудеев проистекала из Эдемского сада, из которого истекали четыре реки Тигр, Евфрат, Нил и Инд. Двигаясь на Запад по Тигру и Евфрату кочевники-иудеи могли достиг края западной земли – Испании, а двигаясь на Восток они могли достичь Каспия. Следовательно сад Гесперид (парадиз – сад арабский) мог находиться именно в Эдемском саду, где произрастали яблони, посаженные Богом. Таким образом Сад Гесперид – это аналог библейского рая. В раю яблоню охранял змей, а в древнегреческом мифе яблоки охранял, либо дракон, либо Атлас.

Но, что такое золотые яблоки в саду Гесперид, за которыми охотился Геракл ? Это яблоки «раздора», иначе, войны. И здесь мы проникаемся легендой о яблоке «раздора», где три богини спорили о присвоения яблока, а точнее о разделе мира.

Яблоко раздора

Как известно, выражение «яблоко раздора» идет из древнегреческого мифа о суде Париса.

Сам предмет раздора в виде яблока появился на столе пирующих богов на свадьбе Пелея и Фетиды. Яблоко раздора подбросила богиня раздора Эрида. В самом деле, имя богини в славянской трактовке означает:

Эрида – Erida > verjdaвражда (праслав.)(пропуск v, замена j/i).

Яблоко раздора богиня Эрида взяла из садов Гесперид. Местоположение садов Гесперид до сих пор остается «яблоком раздора» среди историков, ведь определение и констатация этого места является ключевым в споре богинь.

Геспериды – Gesperidi > kalb-vrjdiколыбель-вражды (праслав.)(пропуск v, замена l/sj/i).

На «колыбель вражды», как известно, покушались кроме Эриды, герои Геракл и Персей. Сады Гесперид охранял титан Атлас.

Сады Гесперид исследователи располагают на современном Гибралтарском проливе, ведь по легенде Геракл и добирался до садов на край света через Африку, а Атлас в мифе о Персее поддерживал небесный свод тоже на краю света. Атлас был превращен Персеем в Атласские горы, которые тянутся с севера на восток по побережью Северной Африки. Тот же небесный свод поддерживает Атлант по приказанию Зевса. Атлас и Атлант имена – синонимы.

Возможно расположение садов Гесперид на берегах Каспийского моря по звуковому совпадению Gesper -Kasper. Но какой раздор мог быть на Каспии или Геркулесовых столбах ?

Возможно в славянском прочтении слово «раздор» представляет собой не только вражду, но и в другом смысле «разные дороги», «разделение дорог», например разделение водных путей между Атлантическим океаном и Средиземным морем.

Но такое же «разделение дорог» существует между Средиземным и Черным морем через пролив Геллеспонт. Более того, Геллеспонт разделяет Европу и Азию, а для Африки является единственным маршрутом для проникновения на Кавказ и Крым, черноморское побережье Малой Азии.

Яблоко раздора из садов Гесперид по легенде считается толчком к троянской войне. В аллегорическом смысле яблоко – это эпическая песня, сложенная в честь какого-либо лица. В историческом смысле миф повествует о разногласии трех крупных государств мира, расположенных также на трех крупных материках: Греции (в Европе) в лице Афины, Хеттское государство (в Малой Азии), которую представляла Гера и Египта (в Африке) в лице  Афродиты, а также совершенно неведомой силы, не упомянутой в Троянском цикле – племенах Аравии. На самом деле, аравийские племена бедуинов и сыграли решающую роль в изменении баланса сил и влияния в Средиземноморье, но это никак не упомянуто в Троянской войне.

Яблоко раздора возникает на всём протяжении мировой истории и ныне мы видим это яблоко раздора между Россией, США и Китаем.

 

Сефлакс

«в этрусской мифологии божество подземного огня, бог-кузнец, соответствует римскому Вулкану.» [Современный толковый словарь БСЭ]

«То же что циклоп-ес (см.) в обратном прочтении, раб-кузнец в кузнице Гефеста, от обратного прочтения ар. صقالبة ака:лба#с "рабы".» [ЭСВ]

Ложная этимология с циклопом.

Сефлакс – Seflax > Velxns/Vulkan Велханс/Вулкан (слав.)(инв. Seflax, замена v/x, ред. x/f)

«Бог Сефланс или Велханс (Сетланс, VELXANS, ) – считался хозяином подземного огня (Исконно этрусское божество врожденной природы), был покровителем кузнецов и кузнечного дела. Поэтому Сефланса часто изображали на монетах из Популонии, где добывали в больших количествах железную руду и процветало кузнечное дело, и где Сефланс почитался под именем Велханс (отсюда римский Вулкан), который иногда считается ипостасью бога Вольтумны

[https://vk.com/@aleksalmistov-legendarnye-civilizatory-evropy-pelasgi-minoicy-etrusski27]

 

Сецессия

«Сецессия (лат. secessio, от secedo - ухожу), в Древнем Риме демонстративный уход плебеев за черту города (на Священную гору или Авентинский холм). С. являлись своеобразной формой борьбы плебеев против патрициев - в результате С. плебеев, составлявших основную массу римской армии, город оставался фактически без военной защиты.» [БСЭ]

secedo> sosedijuсоседию (слав.)(редукция s/c) от «соседить»

Корневое слово от «соцессия» - соседию (слав.)

 

Сеять

«Этот глагол образован от общеславянского съти, восходящего к той же основе, что и латинское sero – "сею". Отметим родственное семя [ЭСК]

«От ар. ساء са:'а "распространяться"» [ЭСВ]

Подгонка под арабский

Сеять от «сорить», срав. sero – сею (лат.) > sorju – сорю (слав.)

Корневое слово от «сеять» - сорить (слав.)

 

Сиам

«Впоследствии так стали называть современную территорию Таиланда. Точная этимология слова неизвестна. С 16 в. это название перешло (от малайцев) в европейские языки. В сношениях с европейскими государствами тайское королевство (Таиланд) употребляло самоназвание Сиам до 1939 и в сентябре 1945 - августе 1948.» [БСЭ]

«Сиам, Мыанг-Таи (произносится Саям) — первоначально, начиная с 1238 года, зарубежное название тайских королевств, которое имело отсылку к национальности «сиамец». Официально королевство называлось Сиам в период начиная с правления короля Монгкута и вплоть до революции 1932 года.

Первым упоминанием «Сиам», на которое любят ссылаться тайские историки, считается барельефкхмерского храмового комплекса Ангкор Ват, на котором некий Джайасингхаварнам, возглавляющий войска из Лаво (сейчас Лопбури), предстает перед королем Кхмерской Империи Сурьяварманом II вместе с группой наёмников называемых Саям Кок. Первое слово Саям ассоциируют с санскритским словом Sama, которое переводится как «чёрный, жёлтый, золотой». Второе слово соотносится с рекой Кок, протекающей по северу Таиланда. Всё вместе может переводится как «золото/чернокожие из долины реки Кок».[ВП]

«бывшее (до 1948 г.) название государства Таиланд, расположенного на полуострове Индокитай. Столица Бангкок, главная река Менам, в бассейне которой проживает большая часть населения. Язык сиамский» [ЭБЕ]

«Поскольку территория Сиама относится к третьему культурному ареалу, где царит культ голого тела, то название государства следует понимать как производное от рус. слова семя, см. Бангкок, тогда как название реки по-арабски означат "место, где спят", что подтверждается двухметровой статуей спящего Будды. (см. Брокгауз)» [ЭСВ]

Ложная этимология.

Сиам – Siam > malajci малайцы (слав.)(инв. siam, замена l/i, редукция c/s) > malci мальцы (слав.), т. е. «малые ростом»

Мыанг-Таи – Miang Tai > Malenkij Tai Маленькие Таи (слав.)( замена l/i, редукция k/g)

Корневое слово от «Cиам» - малайцы / мальцы (слав.)

Корневое слово от «Мыанг-Таи» - Маленькие Таи (слав.)

 

Сибарит

«Сибари́т (др. -греч. Σβρίτης, по названию древнегреческой колонии Сибарис, прославившейся богатством и роскошью) — праздный, избалованный роскошью человек. В широком смысле, человек, живущий в роскоши, удовольствиях и праздности; или человек, любящий роскошь и удовольствия[ВП]

«Сибарис (Sybaris), древнегреческая колония на побережье Тарентского залива (Италия). Основан около 720 до н. э. ахейцами. В 7-6 вв. до н. э. С. - значительный торговый центр, жители которого, согласно античной традиции, славились богатством и любовью к роскоши (отсюда нарицательное значение слова «сибарит»). В 510 до н. э. во время войны с г. Кротоном С. был полностью разрушен. Около 443 до н. э. близ разрушенного С. был построен г. Фурии.» [БСЭ]

«В имени колонии по-арабски записано سيب  си:б "оставленный, бесхозный"  + ريس ри:с (от رئيس ра'и:с "начальник", "голова, глава").» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

sybarita (лат.) > sybarites (греч.) > sybarite – изнеженный (фр.) > git-bariжить бары (слав.), иначе, «жить как баре» от барин

«Барич м. сын барина, барин родом; сын человека, жившего барски; привыкший жить праздно, роскошно.» [СД]

Корневое слово от «сибарит» - жить бары (слав.)

 

Сиббальдия

«Сиббальдия (Sibbaldia), род растений семейства розоцветных. Многолетние, распростёртые, сильно ветвистые травы с деревянистыми побегами, несущими розетки черешчатых тройчатых листьев и укороченные (высотой 1-5 см) цветоносные стебли. Цветки 5-членные, в малоцветковых густых щитковидных соцветиях. Плод - многоорешек из 5-15 орешков. Около 10 (по другим данным, до 20) видов, в арктической зоне и горах умеренного пояса Евразии и Северной Америки. В СССР 4-5 видов. С. простёртая (S. procumbens) встречается в Арктике н на гольцах Восточной Сибири и Дальнего Востока; образует заросли по сырым щебнистым склонам, россыпям, у ручьев; в тундре весной и летом хорошо поедается оленями. С. мелкоцветковая (S. parviflora), произрастающая на Кавказе, - характерное растение альпийских ковров; ценный пастбищный корм для овец.» [БСЭ]

Sibbaldia > stebbelnajaстебельная (пропуск t, редукция n/d)

Корневое слово от «сиббальдия» - стебельная (слав.)

 

Сибилянты

«Сибилянты (от лат. sibilo - свищу), свистящие, переднеязычные щелевые (фрикативные) согласные (например, «с», «з»), при образовании которых воздушная струя проходит через узкую круглую щель, образуемую прижиманием краев передней части спинки языка к боковым зубам. В зависимости от степени и характера участия передней части языка различаются ретрофлексные, какуминальные, апикальные и дорсальные С. В русском языке представлены дорсальные С. » [БСЭ]

sibilo > svirelu/siplu – сиплю/свирелю (слав.)( редукция v/b, пропуск r; редукция p/b)

sibiljanti > svirelnij/soplovij – свирельные/сопловые (слав.)(редукция v/b, пропуск r; редукция p/b, замена v/n)

Корневое слово от «сибилянты» - свирельные/сопловые (слав.)

 

Сибилла, Сивилла

«Сивиллы, Сибиллы, легендарные прорицательницы, упоминаемые античными авторами. Наиболее известна С. из г. Кумы (Италия), по преданию собравшая свои предсказания в сборники прорицаний (т, н. Сивиллины книги). При легендарных римских царях Тарквинии Гордом или Тарквинии Приске (7-6 вв. до н. э.) эти сборники попали в Рим, хранились в каменном ящике в храме Юпитера на Капитолии, в 83 до н. э. погибли при пожаре. Вновь составленные книги находились в храме Аполлона на Палатинском холме, в 405 н. э. были сожжены по приказу Стилихона (правителя Западной Римской империи). Сохранившиеся 12 Сивиллиных книг относятся ко 2 в. до н. э. - 2 в. н. э. и являются источником по истории иудейской и христианских религий. Образ С. получил отражение в живописи (Микеланджело, Тинторетто, Рембрандт и др.). » [БСЭ]

«СИВИЛЛА

греч. sibylla, от дорич. sios, theos, бог, и bule, воля, совет. У древних, вдохновленная божеством предсказательница, возвещавшая его волю в несвязных речах. Отсюда, вообще предсказательница[СИСРЯ]

Сомнительная этимология.

«От обратного прочтения ар. لا لبس  ла: либс "нет неясности".» [ЭСВ]

Ложная этимология.

Прорицательницы севиллы как раз и отличались неясностью речи, неясным борботанием, которое надо было дешифровывать, чем и занимались жрецы храмов как у Пифии в Дельфах.

Пророчица Герофила от др.-греч. γέρων «старик» + любить», т. е. «любить старость». Известно, что Герофила до конца жизни прожила старухой.

Герофила родилась от нимфы и смертного пастуха. Традиционно считается, что пастухи всегда играли на флейте, сиринге (греч.), сопелке (слав.), suplu или subulo - субулле (этр.). Отсюда, вероятно, и слово «сибилла». На флейте играл и лесной бог Сильван, бог лесов и полей Пан.

В древности флейта была сакральным инструментом.

«Рим очень рано начал приглашать этрусских subulones, без которых нельзя было совершать жертвоприношений, поскольку они предваряли церемонию игрой на флейте.» [https://history.wikireading.ru/106730]

 Не исключено, что игра на флейте (субулле) сопровождалось восклицаниями пророчицы сибиллы.

Сибилла от субулла, сопельная (слав.)(ред. p/b)

Корневое слово от «сибилла» - сопельная (слав.)

 

Сибирь

«Достоверное происхождение слова «Сибирь» неизвестно, однако существует ряд версий.

Версии, связанные с происхождением от слов языков алтайской группы:

«Сибэр/чибэр» — тюркское (башкиры/татары) слово, означающее «красивое». Например, «Чебаркуль» в переводе с татарского означает «красивое озеро». У древних тюрок, к примеру, было распространено имя Шибир, как то знаменитый тюркский каган VII века нашей эры — Шибир-хан Тюрк-шад, сыгравший значительную роль в свержении китайской династии Суй. Также в тюркских языках (в частности, в татарском языке) имеется слово «Себер(ү)», означающее «мести», «метель (позёмка)», таким образом название «Сибирь» дословно может означать «Метель».

«Шибир» — монгольское слово, означающее болотистую местность, поросшую берёзами, лесную чащу. Предполагается, что так во времена Чингисхана монголы называли пограничную с лесостепью часть тайги.

Версии, связанные с различными этническими группами:

По версии З. Я. Бояршиновой, этот термин происходит от названия этнической группы «сипыр» (сёпыр, сабир), язык которой был предком угорской языковой группы. Позднее он стал применяться к тюркоязычной группе, жившей по р. Иртышу в районе современного Тобольска.

По версии В. Сафонова — от тюркоязычной этнической группы, известной как сибирские татары, самоназвание которых (сибир), по мнению автора версии, фактически означает «терпение». По другому мнению, «местные» (ы/ир — мужчины, народ, люди; сибэ/у — россыпь, бросить на землю; досл.: «рассеянные [живущие] тут люди»).

По версии В. Я. Петрухина и Д. С. Раевского, название произошло от кочевых хазарских племён савир (сувар), перекочевавших с юга Западной Сибири на Северный Кавказ, а затем в Среднее Поволжье.» ».[ВП]

До сих пор некоторые земли, расположенные на северо-запад от Пекина, назывыются
Си-Бэй.

 «Сиби́рь

ж., род. п. -и, сиби́рской, прилаг., у Аввакума 72 и сл., тат. Sịbir – то же (Радлов 4, 742), тоб.-тат. Sėbėr, Sėvėr "название стар. населения сев.-зап. Сибири", вост.-якут. Тāраr, Šābar (Патканов, KSz I, 261 и сл.), тоб.-тат. Sėbėrqаlа "крепость себеров", впервые упоминается перс. историком Рашид-ад-дином (XIII в.), согласно Патканову (там же). Название страны происходит от названия столицы ханства, образованного около 1200 г. в Прииртышье и покоренного около 1581 г. Ермаком (Патканов, там же; Эльи 849; Соловьев, Ист. России 2, 320 и сл.). Это название производят от гуннского этнонима Σβειροι (Менандр Прот., Прокопий), также Σβειρες (см. Папе–Бензелер 1323; Моравчик, Вуz.-Тurс. 2, 224); см. Томашек, Паули–Виссова 2, 2264; Немет, UJb. 9, 337 (последний сближает с тюрк. sарmаk "сбиваться с пути"); Преобр. II, 282 и сл. По мнению Рамстедта (KWb. 362), это название восходит к монг. Sibir, калм. šiwr̥ "заросль, сырая местность", откуда происходят тюрк. названия[СФ]

«От ар. صبر сабара "терпеть, быть терпеливым, выносливым", сложенного с север откуда также صبرة абра#с "крепкий мороз". Родственно чебурашка (см.).» [ЭСВ]

Ложная этимология.

Сибэр – красивое (тюрк.)

Шибир – болотистая местность (монг.)

Сабыр – сибирские татары (тюрк.)

Все эти названия Сибири от названия места то красивого, то болотистого от этимологии мест ных племён для такой огромной территории не являются обоснованными.  Кто знал сибирских татар ? Это сейчас можно выделять группы сибирского этноса, а когда возникло названии Сибири этот этнос был весьма многообразен по названию, самоназванию, именованию соседей и прочее. Есть одно слово, которое може быть обоснованным для этой огромной территории и связано оно с форпостами, военными поселениями, острогами и маленькими городками-крепостями в Сибири – это Самара, которое распространено по всему миру.

Сибирь – Sibir > samar самар (слав.)(редукция m/b) > krepij – крепий (слав.)(инв. samar, редукция b/m, пропуск k)

Cибирь, как и Восточная Европа, как и Поволжье представлялось собой страной крепостей (Гардарик, Самара).

Корневое слово от «Сибирь» - Самар (слав.)

 

Сивка, сивка-бурка -

««Сивка-бурка» (Сивко-бурко) — русская народная сказка. Относится к так называемым волшебным сказкам. Это была наиболее популярная сказка у пудожских сказочников — известно более двадцати вариантов. По ходу сказки Иван-дурак женится на царевне и превращается в царевича при помощи волшебного коня Сивки-бурки[ВП]

«За словом сивка рус. сивуха "плохо очищенная водка".» [ЭСВ]

Ложная этимология.

«Согласно одной из точек зрения «сивка-бурка, вещая каурка» означает прежде всего цвет коня. «Сивый» – белый, «бурый» - темно-рыжий, «каурый» - огненно-рыжий. А вот значение термина «вещий» объяснять уже не надо – речь идет о способности коня предвидеть будущее, в данном случае о его волшебных свойствах самого широкого диапазона… По поверьям древних славян, конь являлся потусторонним проводником в царство мертвых. Именно поэтому лошадей было принято приносить в жертву во время похоронных обрядов»

[http://wiki-sibiriada.ru/%D0%A1%D0%B8%D0%B2%D0%BA%D0%B0-%D0%91%D1%83%D1%80%D0%BA%D0%B0]

Выражение «Бред сивой кобылы»

«"о чьих-то глупых, вздорных мыслях, высказываниях". Сивая лошадь считалась в народе глупой и увидеть её во сне значило столкнуться с ложью» [СРФ]

«От ар. سوي савий "равный", букв. "бред, равный кабале". Не без поддержки сивка-бурка (см.). От переделки последнего: врёт как сивый мерин.» [ЭСВ]

И тот и другое ложная этимология и от незнания славянской истории.

Сивый конь – символ славянского замка Аркона на острове Рюген.

Белый конь

 

Белый конь упомянут :

1.      В названии храма Аркона и гаданиях славян в храме Аркона:

2.      В ИТ как SEVAKNE – сивый конь (слав.)/ table IIa, table IIb, table III, table IV

3.      В древнегреческом эпосе о крылатом коне Пегасе.

4.      В Лемносской стеле (SIVAI).

5.      «Въезжать на белом коне» - о победителях.

1. "Аркона (Яромарсбург) — город и религиозный центр балтийских полабских славян — руян, входивших в племенной союз лютичей. Город Аркона существовал до XII века, располагался на одноимённом мысе острова Рюген." [ВП]

Вот что рассказывает о гаданиях славян в храме Аркона Саксон Грамматик, «Деяния данов», XIV:

"Кроме того, он имел особого коня белой масти, у которого вырвать волосок из гривы или хвоста считалось нечестием. За ним одному жрецу позволялось ухаживать и садиться на него, дабы употребление священного животного не было слишком частым и унизительным. На этом коне, по мнению руян, Святовит — таково было имя изваяния — воевал против врагов своей святыни. Главным доводом этого считалось, что, находясь ночью в стойле, он оказывался покрыт грязью и потом так, словно в скачке преодолел пространство долгих путей".

Затем описываются способы гадания.

Первый использует белого коня Святовита:

"Когда предполагалось начать войну против какой-либо страны, перед храмом по обычаю служители ставили три копья. Из них два втыкались наконечниками в землю и соединялись [третьим] поперек; эти сооружения размещались на равном расстоянии. К ним конь, во время выступления в поход, после торжественного моления, выводился в сбруе жрецом из входа. Если поставленные сооружения переступал правой ногой прежде, чем левой, это считалось знаком удачного хода войны; если же левой прежде правой ступал, то направление похода изменяли. Выступая также на разные предприятия, по первому движению животного получали предсказания. Если оно было счастливым, радостно двигались в путь; если же несчастным, поворачивали назад" [ВП]

Возможно это и так. Если прочитать славянское слово конь  - kon с обратной стороны, то получается нога - nog (праслав.)(инв. kon, редукция g/k).

А название храма Аркона может происходить от двух священных для славян слов Яр и конь.

Аркона - Arkona > Jar-kon - Яр-конь (праслав.)(пропуск j).

Яр-конь - белый конь или Солнце-конь !

Аркона - храм Яра-коня.

Яр - самое почитаемое божество у славян. Яр, а не Ра (тоже солнце), как у египтян. Так откуда же произошло египетское слово Ра ?

 Ра -Ra - от славянского Яр -Jar (праслав.)(инверсия  Jar) !

Современное название Арконы - Яромарсбург сложилось у немцев по незнанию славянских обрядов.

Яромарсбург - jaromarsburg - jar-mars-burg > jar-Mars - gorod - Яр-Марс-город (праслав.)

Считается, что Святовит - бог войны славян, аналог латинского Марса.

 

Сивуха

«сиву́ха

"неочищенная водка". Вероятно, названа из-за окраски. От си́вый (Преобр. II, 283). Менее правдоподобно предположение о родстве с лтш. sĩvs "острый, едкий", вопреки Маценауэру (LF 20, 3).» [СФ]

«Того же корня, что и сивый1 (см.), т.е. быстро вызывающая бред. Вероятно, от обратного прочтения рус. КВС т.е. квас (см.), видимо, первоначально: забродивший квас.» [ЭСВ]

Первоначально верно, затем ложная этимология от квас.

Сивуха от сивый.

Корневое слово от «сивуха» - сивый (слав.)

 

Сивуч

«Сивуч (Eumetopias jubatus), водное млекопитающее семейства ушатых тюленей. Длина тела самцов до 3,5 м, весят 8-9 ц; Длина тела самок до 2,5 м, весят до 3 ц. Окраска шерсти зимой бурая, летом рыжая. Обитает С. по окраинам северной части Тихого океана. В водах СССР встречается от Японского моря до Берингова пролива. Держится стадами; размножается в мае - июне, обычно на каменистых берегах островов, образуя гаремы в 15-20 самок. Основные лежбища в Охотском моря (острова Ионы, Ямские и др.) и на Курильских островах.» [БСЭ]

«Русское название «сивуч» произошло от слова сивый. Во время линьки в августе сивучи, особенно выходящие из воды, действительно имеют похожий цвет. По-английски «сивуч» – «northern sea lion» – северный морской лев, или «Steller sea lion» – морской лев Стеллера…

Eumetopias jubatus имеет происхождение от греческих слов и в буквальном переводе означает «Широколобый бородатый».» [https://vk.com/wall-58344088_2492]

Eumetopias jubatus > umet-topij ushevatijуметь топать ушеватый (слав.)(удвоение t, перест. j/u, редукция sh/j, v/b, иначе, передвигается по суше с помощью ласт из семейства ушатых тюленей.

Сивуч от прилаг. «сивый».

Корневое слово от «сивуч» - сивый (слав.)

Корневое слово от латинского термина «сивуч» - уметь топать ушеватый (слав.)

 

Сигара

«Сига́ра (исп. cigarro) — скрутка из листьев табака цилиндрической (или близкой к ней) формы, которую можнокурить в том виде, как она есть…

Название «сигара» происходит от испанского слова cigarro, которое, что наиболее вероятно, произошло от слова sik’ar (или sic’ar), обозначавшее на юкатексом языке майя процесс курения табака.» [ВП]

«От ар. سجر сагар "зажигать", "разжечь, растопить плиту". По созвучию с سجراء сугара:' "друзья", "товарищи", производное от ساجر са:жара "сопровождать", укрепляет узы содружества, ср.: "Давай закурим, товарищ, по одной".» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

Слово «сигара» славянского происхождения.

cigarro > iskrij/ckrutijискрий /скрутий (слав.)(редукция s/c, k/g, замена j/r; пропуск t) от слова «искра», которая возникает внутри скрученного листа от затяжки сигары или «скрутка».

Сигарета – уменьшительное слово от «сигара».

Корневое слово от «сигара» - искрий (слав.)

 

Сигать

«СИГАТЬ, сигнуть (от сягать) орл. тамб. калужск. прядать, прыгать, скакать через что, или вдаль и вверх, перескакивать; произнос. и сягать, сягнуть, соединяя понятия: прыгать и досячи, достать до чего[СД]

«От обратного прочтения ар. قز газз (азз#к) "прыгать", что в коза, козёл, газель (см.) с оглушением З как в ар. رقص #ас#ра-к "танцевать".» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

Сигать от «козить».

Сигать – sigat > kozit козить (слав.)(перест. s/g, ред. k/g, z/s) от коза

Корневое слово от «сигать» - козить (слав.)

 

Сиги

«Сиги (Coregonus), род рыб семейства лососей. Тело удлинённое (длина до 75 см, весят чаще до 8 кг, как исключение до 16 кг), покрыто довольно крупной чешуей. Окраска боков серебристая, спинки - тёмная. Рот небольшой; челюсти без зубов. Массовые рыбы бассейна Северного Ледовитого и северных частей Атлантического и Тихого океана. Имеются проходные, озёрные и речные формы.» [БСЭ]

«Поэтому как и лососю приходится иногда, преодолевая пороги, выпрыгивать из воды. Если это так, то от сигать.» [ЭСВ]

Сиг от сущ. «сиг», глаг. «сигать», т.е. прыгать при нересте.

Coregonus > icrogonajикрогонные (слав.), иначе, нерестятся в реках и озёрах.

Корневое слово от «сиг» - сиг (слав.)

Корневое слово от латинского термина «сиг» - икрогонные (слав.)

 

Сигизии

«Сизигии (от греч. syzygia - соединение, парное сочетание, пара), общее название двух фаз Луны - новолуния и полнолуния, когда Солнце, Земля и Луна располагаются примерно на одной прямой линии. Такое расположение этих тел Солнечной системы является причиной ряда астрономических и геофизических явлений. Так, затмения Солнца и Луны наблюдаются в моменты С., приливы при С. достигают наибольшей величины и др. Термин «С.» иногда употребляется по отношению к планетам в моменты соединений и противостояний с Солнцем.» [БСЭ]

syzygia > svjazikia связка (слав.)(замена v/y, редукция k/g)

Корневое слово от «cигизия» - связка (слав.)

 

Сигиллография

«Сигиллография (от лат. sigillum - печать и ...графия), вспомогательная историческая дисциплина, изучающая печати; то же, что сфрагистика.» [БСЭ]

sigillum > znakiзнаки (слав.)(перест. g/ll, редукция z/s, k/g, замена n/ll)

графия – graphia > skrjabanij – скрябание/скрипение (слав.)(пропуск s, редукция k/g, b/p)

Корневое слово от «cигиллография» - знаки  скрябание/скрипение (слав.)

 

Сигиллярии

«Сигиллярии (Sigillariaceae, Sigillariales), семейство (или порядок) ископаемых древовидных плауновидных растений. С. жили в каменноугольном и пермском периодах (в тропиках Еврамерийской области. Стволы колоннообразные, высотой до 10-12 м, неветвящиеся или дихотомически ветвящиеся вверху, со слабо развитой древесиной и мощной корой, несущей правильно расположенные рубцы от опавших листьев. Стробилы гетероспоровые, крупные, на конце ствола. Листья узкие.» [БСЭ]

Sigillariaceae > slegojvije слеговые (слав.)(перест. g/ll, замена j/r, редукция v/c)

Корневое слово от «cигиллярии» - слеговые (слав.)

 

Сигирия

«Сигирия, каменная глыба на о. Шри-Ланка, в 65 км к Ю. от Анурадхапуры. На вершине скалы (высота 183 м) находился дворец царя Кассапы (5 в.), по приказу которого были созданы фрески, изображающие молодых женщин (сохранилась 21 фигура) с цветами и драгоценностями, по-видимому участниц священной церемонии. Торжественность, праздничность сцены сочетаются с реальной, точной и выразительной характеристикой фигур, полных цветущей красоты и изящества, наделённых индивидуальными чертами» [БСЭ]

Сигирия – sigirija > skalijaскалия (слав.)(редукция k/g, l/r)

Корневое слово от «cигирия» - скалия (слав.)

 

Сиглан

«мыс Приморской области, вдающийся в сев. часть Гижигинской губы Охотского моря. Месторождение кристаллической слюды и графита хорошего качества» [ЭБЕ]

«От ар. سجل саггал "записывать, регистрировать".» [ЭСВ]

Ложная этимология.

Непонятно, что записывать и регистрировать.

Вероятно, мыс служил как маяк.

Сиглан – siglan > signalnijсигнальный (слав.)(пропуск n)

Корневое слово от «Сиглан» - сигнальный (слав.)

 

Сигма

«Прописная буква Σ обозначает: в математике -сумму;» [ВП]

 «Того же происхождения, что сегмент (см.). В математике выбрана по созвучию и по графическому сходству названия со словом сумма.» [ЭСВ]

Сигма – sigma > iskomoe искомое (слав.)(ред. k/g)

Корневое слово от «сигма» - искомое (слав.)

 

Сигнал

«Сигнал (франц. signal, нем. Signal, от лат. signum - знак), знак, физический процесс или явление, несущие сообщение о каком-либо событии, состоянии объекта либо передающие команды управления, оповещения и т. д. Посредством совокупности С. можно с той или иной степенью полноты представить любое, сколь угодно сложное событие. По своей природе С. может быть механическим (например, деформация, изменение давления), тепловым (изменение температуры), световым (вспышка света, зрительный образ), электрическим (изменение силы тока, напряжения), электромагнитным (радиоволны), звуковым (акустические колебания) и др.» [БСЭ]

«От лат. signo "обозначать", "чеканить", которое от ар. صك акк#с или سك сакк "чеканить".» [ЭСВ]

Ложная этимология.

signum > znak/ukaznij знак / указный (слав.)(перест. g/n, редукция z/s, k/g; перест. s/g)

Корневое слово от «cигнал» - знак / указный (слав.)

 

Сигнатура (в полиграфии)

«Сигнатура (позднелатинская signatura, буквально - подпись, от лат. signo - указываю, обозначаю) в полиграфии, = 1) порядковый номер печатного листа, помещаемый в нижнем левом углу первой полосы каждого листа и повторяемый со звёздочкой на его третьей полосе. Служит для контроля при комплектовании тетрадей в книжный блок. = 2) Поперечная полукруглая выемка в нижней части литеры, позволяющая контролировать правильность её расположения в набираемой строке.» [БСЭ]

signo > ukazivajuуказываю (слав.)( редукция z/s, k/g; перест. s/g)

signatura > ukazanj tvoritуказание творить (слав.)

Корневое слово от «cигнатура» - указание творить (слав.)

 

Сигнах

«город Тифлисской губернии. Время основания неизвестно. Крепостная ограда построена в 1760 г. царем Ираклием для защиты от набегов лезгин"; татарс. "пещера, убежище"» [ЭБЕ]

«От ар. سجن сигн "тюрьма". Ср. Петропавловская крепость, служившая тюрьмой.  Заключение в крепость как наказание еще употреблялось в России 100 лет назад (Уложение1845 г. ст. 150 – Брокгауз, Крепость как наказание).» [ЭСВ]

Ложная этимология.

Сигнах – это крепость с сигнальными башнями.

Сигнах  - Signax > signalkaсигналка (слав.)(пропуск l, ред. k/x)

Корневое слово от «cигнах» - сигналка (слав.)

 

Сигнификат

«Сигнификат (от лат. signifiko - подаю знак, сигнализирую, от signum - знак, сигнал и facio - делаю), область смыслового содержания языковой единицы, которая заключает в себе характеризующую информацию об обозначаемом предмете. С. обычно противопоставляется денотату, т. е. собственно классу объектов внеязыковой действительности, соотносимому с данным словом.» [БСЭ]

signifiko > znak-kivaju знак киваю (слав.)(инв. fik, редукция v/f)

signifikat > znak-kivatзнак кивать (слав.)(инв. fik, редукция v/f)

Корневое слово от «cигнификать» - знак кивать (слав.)

 

Сида

«Сида (Sida), род травянистых растений и полукустарников семейства мальвовых. Стебли прямостоячие, листья 5-7-лопастные, цветки в пазухах листьев и ветвей. До 150 видов (по другим данным, до 300) в тропиках и субтропиках. В СССР (западные районы Закавказья) в диком состоянии 1 вид - С. колючая (S. spinosa). В мировом земледелии (преимущественно в Северной Америке и Европе) возделывают С. острую (S. acuta), кубинский джут (S. rhombifolia) и др., содержащие в стеблях 15-20% волокна (белое, по крепости не уступает джутовому, но более хрупкое).» [БСЭ]

Sida > geltajжёлтая (слав.)(редукция g/s, t/d, замена l/i) от жёлтых цветков

Корневое слово от «cида» - жёлтая (слав.)

 

Сигуранца

«Сигуранца (Siguranta), в 1921-44 название тайной политической полиции в королевской Румынии. Основана с целью разгрома революционных организаций, борьбы с рабочим и демократическим движением. По неполным данным, С. арестовала (с 1924) более 75 тыс. человек. В 1944 в ходе борьбы за установление народно-демократического строя С. была ликвидирована.» [БСЭ]

«От ар. سكر саккара, или  سجرсаггара "запирать".» [ЭСВ]

Siguranta > skritnajaскрытная (слав.)(перест. n/t, ред. k/g)

Корневое слово от «cигуранца» - скрытная (слав.)

 

Сидерация

«Сидерация, запахивание в почву зелёной массы растений (зелёного удобрения) для обогащения её органическим веществом и азотом. Термин предложен французским учёным Ж. Вилем (1824-97). Для С. высевают растения-сидераты, в основном бобовые культуры - люпин, сераделлу, донник, лядвенец, чину, клевер, вику, кроталярию и др., которые обычно запахивают на том же участке, где они выращены, реже - скашивают и используют для удобрения других полей или приготовления компоста. При применении зелёного удобрения улучшаются физические и физико-химические свойства почвы (снижается кислотность, увеличивается» [БСЭ]

«От ар. خضار  ха:р#уд "зелень". Обычное чередование с/х.» [ЭСВ]

Сидерация > sideration > zelenenijзеленение (слав.)(редукция z/s, l/r, n/d, перест. d/r)

Корневое слово от «cидерация» - зеленение (слав.)

 

Сидерит

«Сидерит (греч. sideritis, от sideros - железо), железный шпат, минерал, карбонат железа, Fe [CO3]. Содержит 62,01% FeO и 37,99% CO2. В виде изоморфных примесей часто в состав С. входят Mn и Mg, замещающие железо, реже Ca, иногда Со и Zn.» [БСЭ]

sideros > gelеznij железный (слав.)(редукция g/s, n/d, l/r, перест. d/r)

Корневое слово от «cидерит» - железный (слав.)

 

Сидерический год

«Сидерический год (от лат. sidus, род. падеж sideris - звезда, небесное светило), звёздный год, промежуток времени между двумя последовательными возвращениями Солнца, при его видимом годичном движении, в одну и ту же (относительно звёзд) точку небесной сферы. С. г. равен периоду полного обращения Земли вокруг Солнца (относительно звёзд). С. г. составляет 365,25636 средних солнечных суток.» [БСЭ]

«Сложение ар. صح *х*ах#с  восьмеричного рус. И восьмеричному, и("быть правильным" при соответствии ар. Х  دائرة де:ира "круг, оборот".» [ЭСВ]

Ложная этимология.

sideris > svetilnijсветильный (слав.)(замена v/i, редукция t/d, l/r)

Корневое слово от «cидерический год» - светильный (слав.)

 

Сидеть

«СИДЕТЬ, сиживать (продолженье глаг. сесть) на чем, седети церк. быть в сидячем положении; сесть и оставаться в этом положении. Человек сидит, перегнувшись в бедрах и в коленях; зверь сидит так же, но упираясь передними лапами в землю; если же они приподняты, то он сидит на корточках, что говор. и о человеке, при сиденье на ровной плоскости, упершись в нее подошвами; птица сидит, стоя на ногах; она стоит разве только на одной ноге, а на обеих сидит; и насекомое сидит[СД]

«сиде́ть

сижу́, укр. сидíти, сиджу́, блр. сiдзе́ць, сiджу́, ст.-слав. сѣдѣти, сѣждѫ καθζεσθαι, καθσθαι (Клоц., Супр.), болг. седя́ (Младенов 577), сербохорв. диал. сjѐдити, сjѐди̑м, словен. sẹdẹ́ti, sedím, чеш. seděti, слвц. sеdiеt, польск. siedzieć, siedzę, в.-луж. sedźeć, н.-луж. sejźeś. Вост.-слав. *сидѣти из *sěděti, где i получено в результате ассимиляции во 2 л. ед. sědiši, 3 л. ед. sěditь и т. д.; см. Фортунатов, KZ 36, 50.

Праслав. *sěděti, *sědi̯ǫ, наряду с *sěsti, *sędǫ "сесть" (см. сесть, ся́ду), родственно лит. sėdė́ti, sė́džiu "сидеть", лтш. sêdêt, sêdu, греч. ζομαι "сижу, сажусь", гот. sitan, др.-исл. sitjа "сидеть, жить", лат. sеdеō, -ērе, sēdī, sessum "сидеть", долгое ē балто-слав. слов соответствует долготе в готской форме прош. вр. sētun; см. Мейе, Ét. 337; МSL, 11, 323; Мейе–Эрну 1076 и сл.; Шпехт, KZ 62, 33; Траутман, ВSW 259; Арr. Sprd. 426; М.–Э. 3, 824. Неверна реконструкция праслав. *siděti, вопреки Розвадовскому (ВВ 21, 152 и сл.); см. Фортунатов, там же; др.-инд. sī́dati "сидит", авест. hiδaiti – то же, греч. ζω "сажаю", лат. sīdō "сажусь" восходят к редупликации *sizd-; см. Вальде–Гофм. 2, 509; Мейе–Эрну 1078 и сл. См. также седло́, сади́ть, сесть, ся́ду, са́жа. Произвольна реконструкция *sьděti (Ильинский, AfslPh 34, 12)[СФ]

«сидеть Общеслав. Соврем. форма — из исходного *sěděti в результате ассимиляции первого «ять» звуку и в личных формах. Производное от сесть < *sěsti. См. сесть, садить, седло, сажа.» [ЭСШ]

«От ар. توسد тавассад "опираться" (корень ВСД).» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

Опираться на что ?

Сидеть от «задить», т.е. опираться на зад.

Сидеть – sidet > zadit задить (слав.)(ред. z/s, d/t)

Корневое слово от «cидеть» - задить (слав.)

 

Сидор, мимо Сидора, да в стену (пословица, Даль) - "промахнулся".

«За именем Сидор ар. صدارة ада:ра#с "середина"[ЭСВ]

Здесь игра слов «Сидора – стола», т. е. «мимо стола, да в стенку».

 

Сидр

«Сидр (франц. cidre), слабоалкогольное плодово-ягодное вино (5-7% объёмных спирта), получаемое брожением яблочного сока. Характерные свойства С. обусловлены вкусом и ароматом яблок и насыщенностью напитка углекислотой.» [БСЭ]

«Евр. слово см. сикер. Сидр от ар. خدر хаддар "пудрить мозги"» [ЭСВ]

Ложная этимология.

cidre cedilnijцедильный (слав.)(редукция l/r, пропуск n)

Корневое слово от «cидр» - цедильный (слав.)

 

Сидхартха

«Сиддхартха — имя, данное при рождении Будде Шакъямуни» [ВП]

«В жизнеописаниях Будды обращается внимание на то, что он с раннего детства близко к сердцу принимал страдания всего живого. Так, проходил ритуал по случаю начала пахоты. "Все счастливы и веселы. Лишь маленький принц задумчив: во время полуденного перерыва он присматривается к уставшим людям и животным, которых жалят мухи и оводы.  Вон сохой вывернуло червя, который не успев зарыться, попадает в клюв крылатого существа…" (Сидоров, там же). В соответствии с детскими переживаниями мальчика и цель буддизма состоит в избавлении от страданий. Это обуславливается именем, которое состоит из обратного прочтения рус. страд  + ар. حاس а:сс#х"чувствующий", при том, что рус. и соответствует ар. х и по начертанию, и по месту в алфавите (8), с одной стороны, и имеет место широко известное чередование с\х, с другой.##» [ЭСВ]

Ложная этимология.

Сидхартха – Sidxartxa > sidet kortochki сидеть (на) корточках (слав.)(ред. k/x, пропуск ch)

Корневое слово от «Сиддхартха» - сидеть (на) корточках (слав.)

 

Сиеста

«СИЕСТА

(исп. siesta, от лат. sexta hora - шестой час дня по восхождении солнца, т. е. полдень). Послеобеденный сон у испанцев.» [СИСРЯ]

«От исп. fiesta праздник, которое от рус. пусто. Ср. праздник и порожний. Переход Ф на С обеспечило сходство евр. Ф, П (פ) с рус. С» [ЭСВ]

siesta > fiesta (исп.) > pustoпусто (слав.)(замена f/s) как замена f/s в старофранцузском/pusto > pauzaпауза (лат.)(ред. z/st)

Корневое слово от «сиеста» - пусто / пауза (слав.)

 

Сизая чайка

«Сизая чайка (Larus canus), птица отряда ржанкообразных. Длина тела до 50 см, весит до 0,5 кг. Оперение белое, спина сизоватая, концы крыльев чёрные с белым. Клюв бледно-жёлтый. Распространена в северных частях Европы, Азии и Северной Америки; в СССР - всюду, кроме Ю., где встречается лишь на зимовке. Селится по берегам рек, озёр и морей. Гнездится колониями. В кладке 2-3 яйца. Насиживает 25-26 суток. Питается различными водными беспозвоночными, мелкими рыбами, грызунами, отбросами на рыбных промыслах, ягодами; иногда разоряет гнёзда птиц, поедая яйца и птенцов.» [БСЭ]

Чайка – chajka > kachaj/chalkaкачай/чалка (слав.)(инв. chajk; замена l/j) , т.е. чайка качается на волнах

Larus canus > jalij sernj/sedojялия серная/седая (слав.)(инв. lar, замена j/r), где ялий – ялик, качающийся на волнах

Корневое слово от «чайка» - качай/чалка (слав.)

Корневое слово от латинского термина «cизая чайка» - ялия серная/седая (слав.)

 

Сизиф

«Сизиф, Сисиф, в древнегреческой мифологии сын повелителя ветров Эола, строитель и царь Коринфа, после смерти принуждённый в Аиде вкатывать на гору тяжёлый камень, который, едва достигнув вершины, каждый раз скатывался вниз. Отсюда выражения «сизифов труд», «сизифов камень», означающие тяжёлую, бесконечную и безрезультатную работу и муки. Сохранились разные варианты мифов, дающие объяснения причин столь тяжёлой кары, постигшей С. (разглашение тайн богов и др.)..» [БСЭ]

«в греч. мифологии Сизиф царь построенного им города Эфира. Как указывает само его имя (σίσυφος одного корня с σοφός, дорич. συφός), С. был олицетворением мудрости, изобретательности, хитрости… Зевс, рассердившись на С. за измену, послал к нему смерть, но С. заковал смерть в крепкие оковы, так что люди перестали умирать. Только вмешательством Аида смерть была освобождена из оков и в свою очередь одолела С. В числе мучеников подземного царства древность называет С., который должен был вечно вкатывать на гору громадный камень: едва последний достигал вершины, как невидимая сила снова устремляла его вниз и снова начиналась та же бесцельная работа. Преступление, за которое С. был присужден к такому наказанию, заключалось, по одним, в том, что он выдал людям тайны богов; по другим — в том, что он беспокоил Аттику разбойничьими набегами и убивал путников, давя их огромною каменною глыбою или сбрасывая их в море и т. д. В лице С. в связи с его посмертным наказанием греческий миф изобразил бессилие человека в его тщетных попытках путем хитрости и тонкости ума перейти границы познаваемого; наказание С. есть наказание беспокойного ума, который, думая, что он вот-вот достиг предела своих стремлений, снова падает в бездну незнания» [ЭБЕ]

«Зевс, скорее всего, оскорбился на Сизифа из-за созвучия его имени с ар. ругательством заййи зифт, букв. "как смола" (см. смола), которое по созвучию могло быть отнесено и к самому Зевсу.» [ЭСВ]

Ложная этимология.

Ключевые слова легенды о Сизифе – Эол, Эфира, Коринф, Сизиф.

Бог ветров Эол – Eol > lgkeлегкий (праслав.)(инв. слова, замена g/o, пропуск k).

Древнее название Коринфа - Эфира – Ephira > ligke - легкий (праслав.)(инв. слова, замена g/f-ph, пропуск k).

Коринф - Korinthos > kaminijкаменный (праслав.)( замена m/r, j/t).

Сизиф – Siziph > pizit пыжитися (праслав.)(инв. Siziph, редукция t/s).

Смысл легенды нравоучительный. Если прежде судьба Сизифа и его рода была легкой (Эол – легкий, г. Эфира – легкий), то в результате коварства, хитрости и изворотливости ума Сизиф навлек на себя беды (гнев богов). Он строит каменную крепость (строитель) Коринф – «каменная» с огромными усилиями (пыжится), т.е. иносказательно «вкатывает в гору тяжелые камни».

Корневое слово от «Сизиф» - пыжитися (слав.)

 

Сизый

«СИЗЫЙ, темный, черный с просинью и с белесо ватым, голубоватым отливом; серосиний, дикого цвета, с синевою, с голубой игрою. | Пск., твер. бледный» [СД]

«Происходит от неустановленной формы. Др.-русск. шизыи (ш- предположительно представляет собой псковский гиперграмматизм), русск. сизый, укр. си́зий и др. обычно сближают с сивый[ВКС]

«си́зый

укр. си́зий, др.-русск. шизыи – то же (ш- представляет собой псковский гиперграмматизм, согласно Каринскому).

Скорее всего от того же к., что и си́вый (см.); см. Мi. ЕW 297; Эндзелин, СБЭ 123; Преобр. II, 284. Ср. лтш. glīzе "ил" наряду с glīvе – то же (Шпехт 89). Менее убедительно сравнение с лит. šẹžẹ ж., sẹžis м. "дрозд", лтш. sēze, др.-прусск. sееsе, вопреки Фасмеру (ZfslPh 2, 57), Петерссону (BSl. Wortst. 27 и сл.); ср. Мейе, RЕS 5, 271. Сомнительно и сближение с лтш. saiguôtiês "блестеть, светить" и словен. sezȃvka "серая трясогузка", zẹ́zavka – то же, вопреки Маценауэру (LF 20, 4); см. М.–Э. 4, 681: zaiguôt "мерцать"[СФ]

«От синий, изменение Н на З в результате графического пролаза: арамейский Нун (ן) пишется похоже на Зайн: (ז).» [ЭСВ]

Сивый – светлосерый не соответствует сизому цвету.

Синий не соответствует сизому – чёрный с просинью.

Сизый от сизарь, иначе, сине-зелёный.

Сизый – sizij > sin-zelenij – сине-зелёный, подобно селезню.

Сизарь:

«Как правило, голова, шея и грудь пепельно-сизые с зеленоватым, желтоватым либо пурпурным металлическим отливом на шее и груди. Такой же отлив может быть выражен на кроющих перьях крыла.» [ВП]

Корневое слово от «сизый» - сине-зелёный (слав.)

 

Сикарии

«Сикарии (лат. Sicarii - «кинжальщики», от sica - кинжал), представители радикального крыла религиозно-политического течения зелотов в римской провинции Иудее (1 в. н. э.). Выражали интересы наиболее обездоленных социальных слоев, выступали непримиримыми борцами против римского господства и гнёта собственных имущих классов. С. проводили массовое уничтожение долговых документов, освобождали рабов, призывали их в свои ряды. Вождями С. были Менахем (сын руководителя зелотов Иуды Галилеянина), Элеазар бен Йаир и Симон бар Гиора. В 66, в начале Иудейской войны 66-73, С. захватили крепость Масаду, в которой продержались до 73. Отдельные группы С. бежали в Египет и Кирену, где тоже возглавляли антиримскую борьбу.» [БСЭ]

sica > secat/sech/cosaсекать/сечь/коса (слав.)(редукция ch/c; инв. sic)

Корневое слово от «сикарии» - секать/сечь/коса (слав.)

 

Сикать

«СИКАТЬ, сикнуть пск. костр. брызнуть, пускать воду струей, брызгами, и пр. из сикалки, брызгалки, насосика или детской бузинной трубки с поршнем; | мочиться[СД]

«си́кать

аю, напр. вятск. (Васн.), укр. си́кати "мочиться", блр. сíкаць, болг. си́кам "шиплю", сербохорв. си́кати, си̑че̑м "шипеть, браниться", словен. síkniti, sȋknem "шипеть, брызнуть тонкой струйкой", чеш. sikati "кряхтеть", слвц. sikаt "брызгать", польск. sikać "брызгать, бить струей".

Связь всех этих слов между собой недостоверна. Возм., здесь скрестились две группы: звукоподражательная со знач. "шипеть" и др. – "мочиться, сочиться" (см. сцать); Преобр. (II, 285) принимает первое; о связи со сцать думает Маценауэр (LF 19, 254 и сл.). Наряду с *sikati "шипеть" имеется также звукоподражательное *sykati; см. сы́кать. Едва ли правомерно сравнение с др.-инд. c̨ī́katē, c̨īkāyáti "сочится", c̨īkáras "мелкий дождь", вопреки Преобр. (II, 285). Скорее связано со сцать. Относительно знач. "шипеть" ср. сы́кать» [СФ]

«От ар. سقى а:#сак "лить"» [ЭСВ]

Сикать от «стекать» (пропуск Т), далее «течь».

Корневое слово от «сикать» - стекать (слав.)

Сикер

«СИКЕР м. церк. хмельной, пьяный, броженый напиток, кроме вина. » [СД]

«От ар. سكر сакар "напиваться", родственно сахар (см.)» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

Сикер от «сахар» (ред. Х/К)

Корневое слово от «сикер» - сахар (слав.)

 

Сиккативы

«Сиккативы (от позднелатинского siccativus - высушивающий), катализаторы окислительной полимеризации («высыхания») масел растительных; компоненты олиф, масляных лаков, алкидных, эпоксиэфирных и других маслосодержащих лакокрасочных материалов, ускоряющие их плёнкообразование при комнатных и повышенных температурах.» [БСЭ]

siccativus > visixxatвысыхатый (слав.)(пропуск v, редукция x/c, замена j/v)

Корневое слово от «сиккативы» - высыхатый (слав.)

 

Сикл

«Сикл, или шекл, денежно-весовая единица и серебряная монета Персии, Иудеи. В Персии появился при Дарии 1 (522-486 гг. до н. э.) массой в 5,6 г, в Иудее - во 2 в. до н. э. массой в 14,25 г.» [БСЭ]

«От ар. ثقل сл*ик "тяжесть, вес".» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

 «Шеляг, щеляг, шелег, шляг, щляг, склязь — древнерусское названиешиллинга, применявшееся в Киевской Руси X—XI веков к монетам иностранной чеканки, вероятнее всего — к серебряным арабским дирхемам.» [ВП]

Cлово дирхема имеет славянское происхождение.

Дирхема – dirxema > dolkovajдольковая (слав.)(редукция l/r, k/x, v/m)

«Название происходит от др.-сканд. skillingr или др.-вер.-нем. scilling (суффикс «ing» перешёл в славянское «яг»), которые, в свою очередь, являются германизированными формами слова солид (лат. solidus). Также не исключено заимствование либо контаминация из иврита, от слова «шэлэг» — «белый», «серебряник».» [ВП]

Возведение щеляги к солиду нонсенс, поскольку солид – solid > zlatoj – златой (слав.)(редукция z/s, t/d) подобно монете  сольдо, которой расплачивались с наёмными воинами, отсюда «солдат». Заимствование из иврета «шэлэг», «шекель»- взвешивать (ивр.) невозможно, скорее наоборот, слово «щеляга» заимствована ивритом.

шекель – shekel > scheljagaщеляга (слав.)(редукция sch/sh, g/k, перест. k/l)

«О расчётах славян с другими народами в шелягах летопись не упоминает. В других древнерусских источниках и берестяных грамотах упоминания о шеляге отсутствуют.» [ВП]

Как же отсутствует ?

Щеляга упоминается в ПВЛ.

«(885). Послал (Олег) к радимичам, спрашивая: "Кому даете дань?". Они же ответили: "Хазарам". И сказал им Олег: "Не давайте хазарам, но платите мне". И дали Олегу по щелягу, как и хазарам давали» [ПВЛ]

«(964). Когда Святослав вырос и возмужал, стал он собирать много воинов храбрых….И пошел на Оку реку и на Волгу, и набрел на вятичей, и спросил вятичей: «Кому дань даете ?». Они же ответили: «Хазарам по щелягу с сохи даем»» [ПВЛ]

«Версия о том, что шеляг был самостоятельной древнерусской (или хазарской) монетой, не нашла археологического подтверждения». [ВП]

А может быть не то искали ? Искали монету, а щеляга монета с щелью, кольцо, которое вешали на монисто.

шекл > shekl > shilling/scheljagaшиллинг/щеляга (слав.)(перест. k/l, пропуск n, редукция sch/sh, g/k), где «щеляга» от сущ. «щель»

Шиллинг – от шеляги/щеляги – монета с дыркой, щелью посередине

Монеты с дыркой, щелью (щеляга) нет даже в энциклопедии, но это очень популярная монета, которая ведёт своё происхождение от золотых колец, используемых в Древнем Египте и других окружающих Египет стран в качестве денежных единиц. На стенах храма египетской царицы Хапшесут рассказывается об экспедиции в земли Пунт, где в качестве дара местные царьки преподносят египтянам груды золотых колец.

 «ШЕЛЕГ м. шеляг, неходячая монетка, бляшка, как игрушка, или для счету, в играх, или на монисто, или в память чего. Денег ни шелега! Шелеговой, шележный чекан [СД]

Шелег или щеляга, как пишет В. Даль, хоть и неходячая монета, но её вешали на монисто в памят чего-либо, может долга, оплаты чего, значит это всё-таки ходовая, нужная  монета.

Корневое слово от «сикл» - щеляга (слав.)

 

Сикоз

«Сикоз (от греч. sykosis - изъязвление), хроническое рецидивирующее воспаление волосяных фолликулов, возникающее при проникновении в них стафилококков. Болеют преимущественно мужчины, особенно при наличии у них функциональных расстройств нервной и эндокринной систем или очагов хронической инфекции (ринит, конъюнктивит и др.); предрасполагающие к развитию С. факторы - микротравмы (ссадины, царапины, порезы) и т. п.» [БСЭ]

sykosis > jazvochkaязвочка (слав.)(пропуск j, редукция z/s, ch/s, перест. k/s, замена v/y)

Корневое слово от «сикоз» - язвочка (слав.)

 

Сикомор

«Сикомор (Ficus sycomorus), один из видов рода фикус семейства тутовых. Дерево высотой до 40 м. Произрастает в Восточной Африке; имеет твёрдую древесину. С. культивируют из-за съедобных плодов. Иногда С. называют явор, а также планеру водную - дерево семейства вязовых из Северной Америки.» [БСЭ]

Сикомор – sikomor > smokovijсмоковий (слав.)(перест . k/m, пропуск v, замена j/r)

Ficus sycomorus > ficus smokovijvinic/figa smokovnij/sokovij  - винник/фига смоковная/соковая (слав.)(редукция v/f, g/c, пропуск n), т.е. винная ягода

Корневое слово от «сикомор» - винник/фига  смоковная/соковая (слав.)

 

Сикофант

«Сикофант (греч. sykophantes, от sykon - фига и pnaino - доношу), в Древней Греции, по-видимому, первоначально лица, доносившие о запрещенном вывозе смоквы (фиги) из Аттики. Уже со 2-й половины 5 в. до н. э. слово «С.» стало нарицательным и приобрело более широкий смысл: в Афинах и других полисах Древней Греции С. называли профессиональных доносчиков, клеветников и шантажистов, которые собирали сведения, компрометирующие влиятельных граждан, чтобы, возбудив против них судебный процесс, свести политические счёты, получить взятку или часть конфискованного имущества осуждённых.» [БСЭ]

phaino – доношу (греч.) > vinuвиню (слав.)(редукция v/f)

sykophantes > figo-vinit фига виню (слав.)(замена f/s, редукция g/k, v/f)

Корневое слово от «сикофант» - фига виню (слав.)

 

Сикхи

«Сикхи (на языке хинди сикх - ученик), последователи сикхизма. Большинство С. - пенджабцы по национальности. Живут преимущественно в штате Пенджаб (Индия), но отдельные их группы рассеяны по всей территории Индии, главным образом в крупных городах. С. живут также в странах Юго-Восточной Азии, Африки, на о. Фиджи и в других районах.» [БСЭ]

«От обратного прочтения ар. استقصى а:#с#'истак "изучать", где х = ист = "сема бытийности", ср. повторение её в ex-ist = сущ-ест-вование, т.е ист = х =  есть = быть.» [ЭСВ]

Ложная этимология.

Сикхи – sikhi > ucheniki/sinkiученики/сынки (слав.)(ред. ch/s, пропуск n)

Корневое слово от «сикхи» - ученики/сынки (слав.)

 

Сила

«СИЛА ж. источник, начало, основная (неведомая) причина всякого действия, движенья, стремленья, понужденья, всякой вещественой перемены в пространстве, или: начало изменяемости мировых явлений, Хомяков. Тяготенье основная сила природы. Сила есть отвлеченное понятие общего свойства вещества, тел, ничего не объясняющее, а собирающее только все явления под одно общее понятие и названье. Силы природы, силы жизненные, неведомая причина, коей мы приписываем все явленья. Мертвая сила, неодушевленной природы; живые, растительной и животной природы. | Сила духовная, сила ума, сила воли, сила нравственая, мочь, могута, способность, также нисколько не объясняемая, но проявляющаяся без видимой вещественой силы, как будто независимо от вещества. Духовная сила молитвы. Силою разума человек постигает и заключает, изобретаетает и замышляет. Сила воли над самим собою, над плотью[СД]

«си́ла

Праслав. silа родственно лит. síela "душа, дух, чувство", др.-прусск. seilin вин. ед. "прилежание", seilins вин. мн. "чувства", nosēilis "дух", др.-исл. seilask "протягиваться, гнуться, стараться"; см. Буга, Aist. stud. I, 82; Эндзелин, СБЭ 198; Траутман, ВSW 252 и сл.; Перссон, ВВ 19, 277; дальнейшие сравнения см. у Лидена (ВВ 19, 283 и сл.), Хольтхаузена (Awn. Wb. 239). Сюда не относится др.-инд. c̨ílam ср. р. "нрав, характер" (Уленбек, Aind. Wb. 312 и сл.) Созвучие с собств. Си́ла (м.) у староверов (Мельников) совершенно случайно, последнее – из греч. Σλας – один из спутников апостола Павла (см. Бауэр, Wb. 1250 и сл.).» [СФ]

«сила

Индоевропейское – sei- (связь, соединение).

Общеславянское – sila (сила).

Слово «сила» известно с древнерусской поры (XI в.) со значениями «естественная способность, свойство», «телесная сила», «духовная сила», «могущество», «власть» и др.

Слово заимствовано из старославянского и восходит к общеславянскому корню sila. Этимология слова до конца не выяснена. Некоторые исследователи связывают происхождения с литовским siela (душа) при древнепрусском посредстве (seilin – «усердие, прилежание, чувство, сознание»).

По другим предположениям, общеславянское sila образовано от основы se, восходящей к индоевропейскому корню sei-.» [ЭСС]

«Сила

- мощь, могущество.» [Церк.-слав. словарь]

«силы, ж. 1. Способность живых существ производить физические действие, энергия, порождаемая способностью управлять движениями мышц.» [ТСУ]

«От ар. سل салла "тянуть"; чем тянут: سلة силла. Ср. аналогично شد шадда "тянуть" – شدة шидда "сила".» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

Откуда может появиться сила у человека ? От источника энергии. Это означает: съел каши - есть сила, нет пищи – совсем ослаб.

Откуда сила света, движения  ?  От источника света, движения, но даёт их природа, а не какой-то гипотетический Бог.

Разбиение в иврите русского слова «сила» >  С+ИЛА, где ЕЛ – Бог ненаучно и не обосновано.

«* Бытие 31:29: «Есть в руке моей сила (ЕЛ) сделать вам зло; но Бог отца вашего вчера говорил ко мне и сказал: берегись, не говори Иакову ни хорошего, ни худого»

[ https://www.proza.ru/2016/09/08/379]

«Сила в руке» оттого, что «съел», а не оттого, что Бог помог, если нет пищи насущной, то и духовной нет.

Сила – sila > istija/estijaистый / ести (слав.)(замена j/l, пропуск t), где «истый» – источник питания, света, движения и др.

Сила - sila > gila/gitija/ gatijeжила/житие / жатие (слав.)(редукция g/s, пропуск t)

force > sourse источник (слав.)(замена s/f, редукция s/c)

strength – сила (англ.) > strujnijструйный (слав.)

Корневое слово от «сила» - истый / ести / жила / житие / жатие (слав.)

 

Силаны

«Силаны (от лат. Silicium - кремний), соединения кремния с водородом общей формулы SinH2n+2.» [БСЭ]

Silicium > silistij/crepcijжилистый/крепкий (слав.)(редукция g/s, st/c; редукция c/s, r/l, пропукс p)

Корневое слово от «силаны» - жилистый/крепкий (слав.)

 

Силезия

«Силезия (польск. Slask, чеш. Siezsko, нем. Schlesien), историческая славянская область в верхнем и среднем течении р. Одра (Одер). С 10 в. входила в состав Польши. В 12-13 вв. делилась на многочисленные удельные княжества. » [БСЭ]

«Этимология Топоним имеет протославянское происхождение. Словацкий историк Франтишек Сасинек полагал, что Силезия (Slezsko), Шлезвиг (Slesvik) и Слятина (Sljatina) произошли от одной и той же морфемы «Сля», означающей «стоячая вода»[ВП]

«От рус. слезы.» [ЭСВ]

Schlesien (нем.) > Sleznaja – слёзная (слав.)((ред. s/sch, z/s)

Корневое слово от «Силезия» - слёзная (слав.)

 

Силен (мифологич.)

«Силен, в древнегреческой мифологии воспитатель и спутник Диониса; весёлый, добродушный, постоянно пьяный лысый старик с мехом вина.» [БСЭ]

Силен – silen > zelenij/lesnoj – зелёный/лесной (слав.)(редукция z/s; перест. s/l)

Корневое слово от «силен» - зелёный/лесной (слав.)

 

Силико…, силик

«Силико..., силик... (от лат. silex, родительный падеж silicis - кремень), в химических, геологических, технических и других терминах составная часть, означающая отношение к кремнию» [БСЭ]

«Лат. слово от ар.  سلاح #силе:х "оружие", ср. рус. нарогонь "спусковой крючок" (см.). Кремень использовался для запала заряда. Родственно вооруженные силы (см.). См.кремень» [ЭСВ]

Ложная этимология.

silicis > gilcij/crepcijжилкий/крепкий (слав.)( редукция g/s, st/c; редукция c/s, r/l, пропукс p)

 Корневое слово от «силико…, силик» - жилкий/крепкий (слав.)

 

Силки

«Сило́к (общеславянское «сило» — петля из конского волоса для ловли) — приспособление для ловли птиц и мелких животных. Обычно представляет собой конструкцию, сооружённую из подручных материалов. Это верёвочная петля, привязанная или прикреплённая к дереву или колу. Силки часто используют браконьеры[ВП]

«От ар.  سلك  силк "проволока, нить", ср. силка "конский волос для насторожки ловушки". (Даль).» [ЭСВ]

Силки – silki > leska леска (слав.), срав. лассо – капкан для ловли

Корневое слово от «силки» - леска (слав.)

 

Силл

«Силл (швед. syll, основное значение - лежень, подкладина), пластообразное тело интрузивных горных пород, залегающее согласно с вмещающими слоистыми породами.» [БСЭ]

syll > legijлежий (слав.)(инв. syll, редукция g/s, замена e/y)

Корневое слово от «силл» - лежий (слав.)

 

Силлабическое письмо

«Силлабическое письмо (от греч. syllabe - слог), слоговое письмо; вид звукового (фонетического) письма, в котором знак (силлабема) передаёт звучание последовательностей согласных и гласных фонем или одних гласных (чаще звучание открытых слогов, см. Письмо). Чисто силлабические системы письма - т. н. кипрский силлабарий, ряд эфиопских, индийских письменностей (кхароштхи, брахми и происходящие от них системы, в том числе письменности Тибета, Индокитая, Индонезии), искусственно созданные системы письма чероки (Северная Америка), ваи (Либерия), менде (Сьерра-Леоне). Словесно-силлабические письменности (сочетания словесных письменных систем с силлабической) - японская, древне-корейская, поздняя клинопись (аккадская, хеттская, письмо Библа), иероглифическое лувийское письмо. Возможна интерпретация, в качестве С. п. древнеперсидской клинописи, протосемитского письма и некоторых египетских иероглифов.» [БСЭ]

syllabe > slovnj – словный (слав.)

Корневое слово от «силлабическое письмо» - словный (слав.)

 

Силлабус

««Силлабус» (позднелат. syllabus - перечень), «Перечень главнейших заблуждений нашего времени», издан Пием IX 8 декабря 1864 в приложении к энциклике «Кванта кура» («Quanta cura»). В 80 параграфах «С.» перечисляются «главнейшие заблуждения и ложные учения», осуждённые Пием IX в его энцикликах, посланиях и других документах со времени вступления на папский престол. В «С,» осуждаются прогрессивная научная и общественная мысль, свобода совести, отделение церкви от государства, рационализм, демократия, социализм и коммунизм - всё, что противоречит интересам и учению церкви, её притязаниям на первенствующую роль в обществе и государстве и притязаниям папства на светскую власть.» [БСЭ]

syllabus > slovoСлово (слав.)(редукция v/b), слав. «Слово о благодати» ипп. Иллариона

Корневое слово от «Силлабус» - Слово (слав.)

 

Силлепс

«Силлепс (греч. syllepsis - захват), или зевгма (греч. zeugma - связь), фигура стилистическая: Объединение неоднородных членов в общем синтаксическом или семантическом подчинении.» [БСЭ]

syllepsis > za-lapij залапий (слав.)(редукция z/s, j/s)

zeugma > svjaznaj – связный (слав.)(редукция s/z, z/g, замена v/u, n/m)

Корневое слово от «силлепс» - залапий (слав.)

 

Силлогизм

«Силлогизм (греч. syllogismos), вид дедуктивного умозаключения, две посылки и заключение которого имеют одну и ту же субъектно-предикатную структуру.» [БСЭ]

«От сложения рус. СЛГ "сложение" и ар. عزم ъазм "утверждения", букв. "сложение утверждений, высказываний". » [ЭСВ]

Достаточно «сложение».

syllogismos > slogenijсложение (слав.)(перест. s/m, редукция j/s)

Корневое слово от «силлогизм» - сложение (слав.)

 

Силос

«Силос (исп. silos, множественное число от silo - подземное помещение, яма для хранения зерна), сочный корм, приготовленный консервированием без доступа воздуха» [БСЭ]

«От соль (см.). Капусту тоже квасят при помощи соли» [ЭСВ]

Ложная этимология.

silo > zelen /zerno зелень/зерно (слав.)(редукция r/l, z/s, пропуск n)

Корневое слово от «силос» - зелень/зерно (слав.)

 

Силур

«Силурийская система (период), силур, третья снизу система палеозойской группы, соответствующая третьему периоду палеозойской эры геологической истории Земли. Названа по древнему кельтскому племени силуров, населявших пограничную область Уэльса в Великобритании.» [БСЭ]

«Силуры (лат. Silures) — кельтское племя, занимавшее в эпоху железного века земли в современном южном Уэльсе (территории традиционных графств Монмутшир, Гламорган и Брекнокшир, вероятно, также восточную часть Кардиганшира и Кармартеншира)

Название племени «силуры», по основной версии, имеет латинское происхождение и означает «люди скал», от лат. silex («валун», «камень», «кремень»), указывая на гористый характер местности их обитания. Кельтское самоназвание неизвестно.» [ВП]

«От ар. يسيل йси:л "течь" +  وراвара "назад", что соответствует "глобальной морской трансгрессии".» [ЭСВ]

Ложная этимология.

Silures > lesnije/zelenijлесные/зелёные (слав.)(перест. s/l, замена n/u, j/r; ред. z/s)

Корневое слово от «силур» - лесные/зелёные (слав.)

 

Силуэт

«Силуэт [франц. silhouette, от имени франц. генерального контролёра финансов Э. де Силуэта (Е. de Silhouette; 1709-67), на которого была сделана карикатура в виде теневого профиля]. В широком смысле С. - характерное очертание предметов как в природе, так и в искусстве, подобное его тени. В узком смысле С. - вид графической техники: плоскостное однотонное изображение фигур и предметов.» [БСЭ]

«СИЛУЭТ м. франц. снимок с тени, с бокового очерка лица.» [СД]

«От ар. ظلة илат#з "тень" через евр., где З эмфатический переходит в Ц. » [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

Возможно, фигура генерального контролёра финансов Э. де Силуэта вымышленная для объяснения слова. Как, например слово «толерантный» выводят из министра иностранных дел Франции Толейрана, известного своей дипломатией. Однако слово «толерантный» от славянского слова «долеравный» с перемещением букв Д/Т. И чего только не бывает.

silhouette > toushij licтушеваный лик (слав.)(инв. silhouett, редукция sh/h, c/s)

Корневое слово от «силуэт» - тушеваный лик (слав.)

 

Сильванер

«Сильванер, австрийский сорт винограда. Зимостойкий, ранне-среднего срока созревания. Ягоды светло-зелёные, округлые, с сочной мякотью. Используются для приготовления столовых вин (например, «Сильванер»), коньячных и шампанских виноматериалов. Выращивают на Северном Кавказе, особенно в Ставропольском крае, в смешанных посадках с другими сортами - на Украине и в Молдавии; за рубежом - в Австрии и ФРГ.» [БСЭ]

Нетрудно догадаться, что «Сильванер» от Сильвана.

«Сильванер – Silvaner > silvanijсильваний (слав.)

«Сильван (лат. «из лесов») — божество-опекун из римской мифологии… В жертву Сильвану приносили виноград, вино, зерно, молоко, иногда мясо, причём участвовать в жертвоприношении могли только мужчины. Сильван был одним из немногих деревенских божеств у римлян, культ которого сохранялся на протяжении всего существования римского государства[ВП]

Сильван аналог Силена в древнегреческой мифологии и оттого «лесной», срав. сельва – леса в Южной Америке.

Корневое слово от «Сильванер» - сильваний (слав.)

 

Сильфон

«Сильфон (от англ. фирменного назв. Sylphon), тонкостенная металлическая трубка или камера с гофрированной (волнообразной) боковой поверхностью (рис.). С. изготавливают из латуни (обычно полутомпака), фосфористой и бериллиевой бронзы и нержавеющей стали. Наиболее широко С. применяют в пневмо- и гидроавтоматике в качестве чувствительных элементов, реагирующих (расширением или сжатием, подобно пружине) на изменение давления газа или жидкости, действующего на дно С. (например, в датчиках температуры, давления), а также в качестве гибких соединений трубопроводов, компенсаторов температурных удлинений, упругих разделителей сред и т. п. Стенки С. для работы при больших разностях давлений и в агрессивных средах изготовляют 2-, 3- и 4-слойными.» [БСЭ]

Слово «сильфон» имеет славянское происхождение.

Sylphon > slivnojсливной (слав.), иначе, защитный клапан в пневмоавтоматике

Корневое слово от «сильфон» - сливной (слав.)

 

Сим (мифологич.)

«Сим (древнееврейским Шем), в библейской мифологии - один из трёх сыновей Ноя, «родоначальник» народностей эламитов, ассирийцев и др. («сыны С.»); отсюда - семиты.» [БСЭ]

«Рассмотрим алгоритм русских сказок.

Как правило в семье рождается три сына. Старшему сыну, будущему главе семейства и опоре родителям сам бог велел быть умным. Средний сын - не так и не сяк. Середнячок. Что касается младшего, то он ничего путного не делает

[https://mi6a-severjan.livejournal.com/39818.html]

Итак в разных сказках мы видим три сына: старший, средний и младший. Так и в сказании о потопе вы видим Ноя – Noj > novij – новый (слав.), т.е. новое поколение людей после Всемирного потопа. Его три сына Сим/Шем (ивр.).

Шем > Шин – буква иврита равноценна букве Ш (русск.), шань (кит.), яма (япон.) – гора, вершина, т.е. старший сын. Буква Ш напоминает трёхглавую вершину.

Средний сын Хамит – Xamit > Megdu между (слав.)(перест. x/m, ред. g/x, d/t), иначе, среди, средний

Иафет – Iaphet > pjatij пятий (слав.)(инв. Iaphet, ред. p/ph) от пята, основание горы, т.е. младший сын

Корневое слово от «Сим» - гора, вершина (слав.)

 

Сим – греческая приставка совместимости

Сим от син – syn > svoj свой (слав.)(замена v/y)

Корневое слово от «сим-» - свой (слав.)

 

Симбиоз

«Симбиоз (от греч. symbiosis - сожительство), в узком смысле (Ш. Д. Мошковский, 1946; В. А. Догель, 1947) под С. понимают такое сожительство особей двух видов, при котором оба партнёра вступают в непосредственное взаимодействие с внешней средой; регуляция отношений с последней осуществляется совместно усилиями, сочетанной деятельностью обоих организмов (ср. Паразитизм). В широком смысле С. охватывает все формы тесного сожительства» [БСЭ]

symbiosis > syn-bios > svojnij-vita/jitaсвойный-житие (слав.)(замена n/m, редукция j/v/b, t/s), т.е. живущие меж собой.

Корневое слово от «симбиоз» - свойный-житие (слав.)

 

Символ

«Символ (от греч. symbolon - знак, опознавательная примета), 1) в науке (логике, математике и др.) - то же, что знак. См. также ст. «Иероглифов теория». 2) В искусстве - универсальная эстетическая категория, раскрывающаяся через сопоставление со смежными категориями художественного образа, с одной стороны, знака и аллегории - с другой.» [БСЭ]

«От ар. سيمة си:ма "знак" + ар. بال ба:л или بعل баъал "голова", букв. "главный знак" или "мысленный знак", поскольку ар. ба:л имеет значение "смысл".» [ЭСВ]

symbolon > znakovijзнаковый (слав.)(редукция z/s, v/b, замена n/m, j/l, пропуск k)

Корневое слово от «символ» - знаковый (слав.)

 

Симмахия

«Симмахия (греч. symmachia, от syn - вместе и machornai - сражаюсь), в Древней Греции военный союз, заключавшийся между полисами. Первые С. возникли в 6 в. до н. э. Вступавшие в союз полисы обязывались сообща вести военные действия, имели общую казну, ряд органов управления. Наиболее известны С. во главе со Спартой (Пелопоннесский союз), с Афинами (Делосский союз), с фивами (Беотийский союз), с Мегалополем (Аркадский союз), Коринфский, Этолийский и Ахейский союзы.» [БСЭ]

symmachia > syn-machia > svojnijmaxanie свойный махание (слав.)( замена n/m, редукция x/ch, пропуск n)

Корневое слово от «симмахия» - свойный махание (слав.)

 

Симметрия (в математике)

«Симметрия (от греч. symmetria - соразмерность) в математике, = 1) симметрия (в узком смысле), или отражение (зеркальное) относительно плоскости a в пространстве (относительно прямой а на плоскости), - преобразование пространства (плоскости), при котором каждая точка М переходит в точку M' такую, что отрезок MM' перпендикулярен плоскости a (прямой а) и делится ею пополам. Плоскость a (прямая а) называется плоскостью (осью) С.» [БСЭ]

symmetria > so-mernoj сомерное (слав.)(перест. t/r, noj/tia)

Корневое слово от «симметрия» - сомерное (слав.)

 

Симония

«Симония (от имени Симона - волхва, который, согласно евангельской мифологии, просил апостолов продать ему дар распоряжаться «святым духом»), распространённая в средние века в Западной Европе покупка-продажа церковных должностей или духовного сана, практиковавшаяся папством, королями, крупными феодалами. Ликвидация С. являлась одним из основных требований сторонников Клюнийской реформы (введших и самый термин «С.»).» [БСЭ]

Симон – имя мифологическое.

Симон – Simon > zamena замена (слав.)(редукция z/s), т.е. покупка-продажа

Корневое слово от «симония» - замена (слав.)

 

Симпатия

«СИМПАТИЯ ж. греч. сочувствие, сострастие, беспричинное влеченье к кому или чему, безотчетная любовь, предпочтенье кого-либо. Симпатическая душа, -тичный человек, привлекательный, сочувственный или нравный. Симпатические чернила, химические, выступающие на бумаге только после особых известных приемов: согреванья, обмывки особою жидкостью и пр. Симпатизировать с кем или чему, сочувствовать, быть заодно, отстаивать что, желать чего, содействовать чему по чувству или убежденью.» [СД]

«симпа́тия

Через польск. sympatja или нем. Sympathie из лат. sympathia от греч. συμπθεια "сочувствие, сострадание"; симпати́чный : польск. sуmраtусznу, симпатизи́ровать – из нем. sympathisieren» [CФ]

«Сложение греч. сим (см.) и патия "чувство". Последнее от обратного прочтения ар. عطف аф#ъат "чувствовать", откуда масдар (отглагольное имя) третьей породы: عطافа:ф.#ъит Родственно эпитафия (см.), антипатия» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

от греч. греч. sympathes - чувствительный, восприимчивый к влиянию, где sym > synсвой (слав.), pathes > padij падий/падкий (слав.)(ред. d/th), срав. fall lave – влюбиться (англ.) > palij lubov – палый (в) любовь (слав.)(ред. p/f, пропуск b)

Корневое слово от «симпатия» - своё  падий/падкий (слав.)

 

Симпатрия

«Симпатрия, симпатричность (от греч. syn - вместе и patris - родина), способ видообразования, при котором новые виды возникают из популяций с сильно перекрывающимися или совпадающими ареалами.» [БСЭ]

sympatris > syn-patris > svoj-batijaсвоя батия (слав.)(замена n/m, v/n, j/r, редукция b/p)

Корневое слово от «симпатрия» - своя батия (слав.)

 

Симпласт

«Симпласт (от греч. syn - вместе и plastos - вылепленный, образованный), у животных тип строения ткани, характеризующийся отсутствием клеточных границ и расположением ядер в сплошной массе цитоплазмы.» [БСЭ]

symplastos > syn-plastos > svoj plast/lepnj свой пласт/лепный (слав.)( слав.)(замена n/m, v/n, перест. p/l, пропуск n)

Корневое слово от «симпласт» - свой пласт/лепный (слав.)

 

Симплекс

«Симплекс (от лат. simplex - простой) (математический), простейший выпуклый многогранник данного числа измерений n.» [БСЭ]

simplex > samij-prostoj самый простой (слав.)(редукция r/l, st/x)

Корневое слово от «симплекс» - самый простой (слав.)

 

Симплициссиум

««Симплициссимус» (лат. «Simplicissimus», буквально - «Простодушнейший»), немецкий иллюстрированный еженедельник, основанный в 1896. Отличался остросатирической направленностью, обличал кайзеровскую Германию, её агрессивную внешнюю политику.» [БСЭ]

Simplicissimus > samij prostoj dushinijсамый простой душный (слав.)(редукция r/l, d/c, sh/s, замена n/m)

Корневое слово от «cимплициссимус» - самый простой душный (слав.)

 

Симплока

«Симплока (греч. symploke - сплетение), фигура стилистическая - повторение начальных и конечных слов в двух и более стихах или членах фразы (т. е. соединение анафоры и эпифоры), например «Во поле берёзонька стояла, Во поле кудрявая стояла...».» [БСЭ]

symploke > samij-klubnijсамый клубний (слав.)(инв. plok, редукция b/p) от сущ. «клуб», «колоб»

Корневое слово от «cимплока» - самый клубний (слав.)

 

Симплокарпус

«Симплокарпус (Symplocarpus), род травянистых растений семейства ароидных. 1 вид - С. вонючий (S. foetidus) - многолетник с утолщённым коротким корневищем. Листья прикорневые, крупные, длиной до 40 см, сердцевидные или сердцевидно-яйцевидные, черешчатые. Цветки мелкие, обоеполые, 4-членные, собранные в соцветие - початок, окруженный тёмно-пурпуровым кроющим листом. Растет на Дальнем Востоке СССР (преимущественно на юге), в Японии, Северо-Восточном Китае и на В. Северной Америки по сырым хвойным и смешанным лесам и болотистым лугам. Всё растение с сильным запахом чеснока; ядовито. Цветёт ранней весной.» [БСЭ]

Symplocarpus > samij palcovij corobсамый палковый короб (слав.)(редукция b/p)

Корневое слово от латинского термина «cимплокарпус» - самый палковый короб (слав.)

 

Симподий

«Симподий (от греч. syn - вместе и pus, род. падеж podos - нога, стопа; здесь - ветвь, ось), «составная ось», осевой орган растения (корень или стебель), состоящий из участков осей разных порядков и возникающий в результате т. н. перевершинивания в процессе роста и ветвления» [БСЭ]

sympodos > svoj-pjatijсвой пятый (слав.), т.е саморост корня

Корневое слово от «cимподий» - свой пятый (слав.)

 

Симптом

«Симптом (от греч. symptoma - случай, совпадение, признак), признак какого-либо явления, например болезни.» [БСЭ]

«На самом деле термин восходит к ар. سيمة си:ма "признак(и)" + آفة 'а:фт "недуг" + عام ъа:мм "общий", букв.: "общие признаки болезни".» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

symptoma > svoj-putnij свой путный (слав.)(замена n/m)

Корневое слово от «cимптом» - свой путный (слав.)

 

Сим-сим

Выражение «Сим-сим откройся !» - «заклинание в ар. волшебных сказках, которым открывались тайные двери подземного клада, наполненного драгоценностями»

«Сим-сим – ар. название кунжута, сакрального злака седьмого культурного региона Междуречья, за которым сокрыто  рус. семь-семь или, что то же самое, два шумерских клина, из которых состоит звезда Давида (см.).» [ЭСВ]

От араб. название кунжута – верно, далее семь-семь – ложная этимология.

«Сезам, откройся

Арабисты говорят, что выражение это хоть и взято из арабских сказок, но сильно искаженною Слова «сезам» у арабов нет. В их легендах упоминается волшебная трава «симсим», обладавшая свойством открывать замки и запросы подобно нашей русской «ключ-траве».

Не вполне точно передали первые переводчики сборника арабских сказок «Тысяча и одна ночь» и самое восклицание. Тем не менее, оно вошло в нашу речь именно в этой форме и стало в ней означать любое всемогущее средство для проникновения в недоступные места или для достижения недосягаемой цели

[https://www.otrezal.ru/catch-words/390.html]

Слово «сезам» используется в арабской сказке «Али Баба и сорок разбойников», где Али Баба восклицает секретное слово для открытия двери: «Сезам, откройся !» или «Сим-сим, откройся !» (араб.), где «сезам» образно представляет коробочку кунжута. Интересно, что Али Баба или аль Баб по-арабски «дверь», которая также образно может представлять коробочку  кунжута.

аль баб – bab > dver дверь (инв. bab, замена d/b, редукция v/b, пропуск r)

Коробочка кунжута в природе раскрывается благодаря приспособлениям (цепляющиеся  волосики) от соприкосновения со шкурами животных. Таким образом, сюжет арабской сказки об открывании двери тайника заимствован из наблюдения за природным явлением раскрытия коробочки кунжута с семенами.

Сезам – sesamum > sejat semjaсеять семя (слав.)(редукция s/z)

Корневое слово от «cим-сим» - сеять семя (слав.)

 

Симуляция

«Симуляция (от лат. simulatio - видимость, притворство), ложное изображение болезни или отдельных её симптомов человеком, не страдающим данным заболеванием.» [БСЭ]

simulatio > samij viljanijсамый виляный (слав.)(замена v/u, замена nij/tio)

Корневое слово от «cимуляция» - самый виляный (слав.)

 

Симферополь

«Симферо́поль (укр. Сімферополь, крымско-тат. Aqmescit, Акъмесджит) — город в центре Крымского полуострова, на реке Салгир. Один из двух (наряду с Севастополем) крупнейших городов Крыма, экономический и культурный центр полуострова.» [ВП]

«Название Симферополь (др.-греч.  Σιμφερούπολις /и симферу́полис/) может переводиться как «город (до) общего блага», «город пользы», «город-собиратель»(Σίμφερου-«хранитель», πόλις-«город») или «сим»+«ферос» — «всё несу». Крымскотатарское название Акъмесджит, Aqmescitпереводится на русский как «белая мечеть» (акъ — «белый», месджит — «мечеть»).» [ВП]

polis > po-selenij поселение (слав.)(инв. sil, пропуск n)

Серафим -  Seraph > Saphar > SamarijCамарий (слав.)(перест. r/ph, редукция m/ph), иначе, крепость

Симферополь – Simpheroupolis > seraphimij poselenijСерафима поселение (слав.), где Серафим – защитник, крепость

Корневое слово от «Симферополь» - Самарий  поселение (слав.)

 

Симфилы

«Симфилы (Symphyla), класс мелких (до 8 мм) членистоногих из группы многоножек.» [БСЭ]

Symphyla > samij-malaj самый малый (слав.)(редукция m/ph)

Корневое слово от «симфилы» - самый малый (слав.)

 

Симфония

«Симфония (от греч. symphonia - созвучие, от syn - вместе и phone - звук), музыкальное произведение в сонатной циклической форме, предназначенное для исполнения симфоническим оркестром; один из важнейших жанров симфонической музыки.» [БСЭ]

«По созвучию с ар. (в обратном прочтении) نفس нафс "душа", "психическое", симфоническая и вообще классическая музыка, является сильно воздействующим средством на психику.» [ЭСВ]

symphonia > syn-phonia > vmstzvonвместе звон (слав.)(замена y/v, перест. s/ym, пропуск t, z, редукция v/ph)

Корневое слово от «симфония» - вместе звон (слав.)

 

Син

«Син — бог луны в шумеро-аккадской мифологии[ВП]

«вавилонский бог Луны. Считался богом света по преимуществу, первородным сыном верховного Бела, главой второй триады, отцом бога солнца Шамаша и богини Истар. Изображался с лунным серпом над головой и с длинной бородой» [ЭБЕ]

«От названия ар. буквы син (числовое значение 60), рус. начертание которой (С) происходит от ар. буквы вав (و) c числовым значением 6. Ср. ар. وتر ватарун "струна" и рус.струна. Начертание буквы вав происходит от конфигурации с шестью углами (значения ар. цифр отражаются через кол-во углов в их угловатых начертаниях), подогнанной под серп Луны, а по названию подогнанной под ар. سنة сина "сон", совмещённого с рус. сын (см.).» [ЭСВ]

Совмещение с русск. «сын» - ложная этимология.

Син от «сон», «синий» (слав.), где Син изображается с голубой бородой.

Корневое слово от «Син» - сон/синий (слав.)

 

Синагога

«Синагога (от греч. synagoge - собрание, место собрания), в иудаизме община верующих и молитвенный дом. С. возникли в Палестине в 4 в. до н. э. и в Египте в 3 в. до н. э. После разрушения римлянами Иерусалимского храма в 70 н. э. и расширения диаспоры С. стали создаваться повсюду, где жили евреи» [БСЭ]

«Это греч. слово имеет много значений, в том числе "сокращение", "уплотнение", "сужение", "подготовка", "организация", "сочетание", "подбор". Но можно перевести и как "синий приход", ср. цвет израильского флага и звезды (щита) Давида. Похоже, однако, что за греческим словом стоит иное значение, а именно сон (см. Синай, сон, Апоп,серотонин).» [ЭСВ]

synagoge > Sinaj-gorka Синай горка (слав.)(пропуск j, r, редукция k/g), т.е. священная для евреев гора Синай, где Синай от «синий»/»сонный» (слав.)

Корневое слово от «синагога» - Синай горка (слав.)

 

Синай

«горная группа в южной части полуострова, образуемого заливами: Суэцким и Акаба; главные вершины: Джебель Катерин (или Хумр), Джебель Муса (2244), Джебель Сербал (2052 м)» [ЭБЕ]

«Название Синай как азиатской части Египта созвучно ар. سنة сина "сон", тем самым символизирует сакральное для египтян понятие успения (см. Египет, Асуан. Другие горы-маркеры культурных регионов см. Альпы, Гималаи, Атласы, Тибет). Даже для современных египтян сакрален не только сон вечный, но и обыденный. Созвучно ар. سنن  синан"острые зубцы", ар.سنة  сунна "закон", سنن саннан "издавать законы". Восхождение Моисея на "Сонную гору" закрепило за евреями законодательно функцию, ср. евр. пословицу:жизнь это сон, но при этом лучше не просыпаться» [ЭСВ]

Гора Синай неясное слово, которая переводится по-еврейски «скалистая», «утёсистая», по другому «зуб», по-арабски «сон», «закон». Но здесь не учитывается одна важная вещь, что возвышинности и горы использовались древними народами как место отправления религиозного культа. Д. Д. Фрэзер вот что об этом писал:

«В книгах Ветхого завета мы часто читаем, что в Древнем Израиле постоянными местами отправления религиозного культа были естественные возвышенности, осенённые в большинстве случаев густой листвой священных деревьев. Эти святилища были обыкновенно расположены под открытым небом, ничем не огорожены, иногда яркие и пёсторые балдахины защищали их священные знаки -  деревянные и каменные столбы – от знойных лучей летнего солнца и от зимнего дождя. Сюда в течении многих веков после того, как израильтяне осели в Палестине, собирался народ для жертвоприношений, и здесь под сенью столетних дубов и терпентинных деревьев цари и благочестивые пророки возносилы к богу молитвы не только без опасения оскорбить божество, но с полной верой, что оно отнесётся к ним с благоволением»

Не исключено, что гора Синай и являлась тем священным местом, со временем, потерявшем и дубовые рощи и терпентинные деревья (вспомним неопалимую купину из которой Бог обращался к пророку Моисею), а деревянные и каменные столбы стали мифологическими каменными скрижалями.

Синай от «осенённый», где «осенённый» имеет двойной смысл: «старик» (пророк) и «сень» (тень) дерева.

Корневое слово от «Синай» - осенённый (слав.)

.

Синангий

«Синангий (от греч. syn - вместе и angeion - вместилище, сосуд), у сосудистых растений группа сросшихся спорангиев - органов, в которых развиваются споры.» [БСЭ]

synangion > semeniki семенники (слав.)(замена m/n, редукция k/g)

Корневое слово от «синангий» - семенники (слав.)

 

Синантроп

«Синантроп (от позднелатинского Sina - Китай и греч. anthropos - человек), представитель древнейших ископаемых людей (см. Архантропы), скелетные остатки которого были впервые открыты в Китае в 20-х гг. 20 в. в пещере Коцетанг, близ ж.-д. станции Чжоукоудянь (около 45 км к Ю.-З. от Пекина).» [БСЭ]

Sina > sinijсиний (слав.), т.е. синий шёлк

anthropos > poludnajполюдный (слав.)(инв. anthrop, редукция l/r, d/th)

Корневое слово от «синантроп» - синий полюдный (слав.)

 

Синантропные организмы

«Синантропные организмы, синантропы (от греч. syn - вместе и anthropos - человек), животные, растения и микроорганизмы, в разной степени связанные с человеком.» [БСЭ]

synanthropos > vmest-poludnijвместе полюдный (слав.)

Корневое слово от «синантропные организмы» - вместе полюдный (слав.)

 

Синапсы

«Синапсы (от греч. synapsis - соединение, связь), специализированные функциональные контакты между возбудимыми клетками, служащие для передачи и преобразования сигналов.» [БСЭ]

synapsis > vmst-opschij вместе общий (слав.)(замена v/y, m/n, пропуск t,редукция b/p, sch/s)

Корневое слово от «синапсы» - вместе общий (слав.)

 

Синаптозавры

«Синаптозавры (Synaptosauria), подкласс вымерших пресмыкающихся. 3 отряда: ареосцелидии (карбон - пермь), зауроптеригии (триас - мел) и плакодонты (триас). Ареосцелидии - сравнительно небольшие ящерицеобразные животные с хорошо развитыми неспециализированными пятипалыми конечностями, что указывает на наземный образ жизни; остальные С. были жителями моря.» [БСЭ]

Synaptosauria > vmst-pjati- zveriвместе пяты звери (слав.)

Корневое слово от «синаптозавры» - вместе пяты звери (слав.)

 

Синапь

«"горчица", только др.-русск., русск.-цслав., сербск.-цслав. Из греч. σνΒ̄πι "горчица", откуда и лат. sināpis, нем. Senf – то же. Первоисточник этого слова нужно искать, возм., в егип. (Вальде–Гофм. 2, 541; Литтман 12 и сл.)[СФ]

«(synapsis; греч.. "соприкосновение", "соединение") специализированная структура, обеспечивающая передачу нервного импульса с нервного волокна на какую-либо клетку или мышечное волокно, а также с рецепторной клетки на нервное волокно.» [СМТ]

Семя горчицы очень маленькое, но вырастая достигает 3-х метров.

«От рус. синь со значением "желтый", ср. индиго со значением "синий", хотя Индия принадлежит желтому спектру, а Китай (ин#ас-с) – синему.» [ЭСВ]

Ложная этимология.

Синапь от «сноп», т. е. составленный, соединённый из соломы.

Корневое слово от «синапис» - сноп (слав.)

 

Сингамия

«Сингамия (от греч. syngamos - соединённый браком), слияние мужской и женской половых клеток у животных, растений и человека; то же, что оплодотворение.» [БСЭ]

«От обратного прочтения ар. гинс "секс", М – грамматический показатель причастия.» [ЭСВ]

Ложная этимология.

gamos > brakбрак (слав.)(инв. gam, редукция b/m, k/g, пропуск r)

syngamos > syn-gamos > vmst-brakвместе брак (слав.)

Корневое слово от «сингамия» - вместе брак (слав.)

 

Сингапур

«Название Сингапур произошло от малайского синга (лев), заимствованного от санскритского सिंह (sihá «лев»), и санскритского पुर (pura «город»), то есть «город льва», или «львиный город»[ВП]

«Очевидно, что слово (санскр. simha = лев) выбрано по созвучию с сикх (см.).» [ЭСВ]

Ложная этимология.

«Сикхи – sikhi > ucheniki/sinkiученики/сынки (слав.)(ред. ch/s, пропуск n)

Два льва изображены на гербе Сингапура. Название Сингапура определённо связано символом льва, как колонии Великобритании.

Пур – pura – город (санскр.) > burg > krepoost- крепость (слав.)/ polis – город (греч.)

Simha – лев (санскр.) > samij magсамый могучий (слав.), срав. mak – могучий (шотл.)

Сингапур – город львов.

 

Сингармония

«Сингармонизм (от греч. syn - вместе и harmonia - созвучие), единообразное оформление корня и аффиксов, состоящее в выравнивании гласных (иногда согласных) слова по какому-либо признаку звука - ряда (тембровый С.), огублённости (бемольный С.) или подъёма (компактностный С.); например, в венгерский язык направительный (аллативный) аффикс haz/hoz (ablak-haz - «к окну», kuszob-hoz - «к порогу») получает огласовку в зависимости от огласовки корня - переднерядную или заднерядную.» [БСЭ]

synharmonia > vmest-mernijвместе  мерный (слав.)(перест. r/m)

Корневое слово от «сингармония» - вместе  мерный (слав.)

 

Сингидунум

«Сингидунум (лат. Singidunum), древнее кельтское поселение, затем римская крепость; была расположена на месте современного Белграда.» [БСЭ]

Singidunum > snegij stenaснежная стена (слав.)(редукция st/d), т.е. «белая» стена, Белград

Корневое слово от «Сингидунум» - снежная стена (слав.)

 

Сингулярный

Сингулярный (от лат. singularis - отдельный, особый)

singularis > jedino-glavijединоглавий (слав.)(редукция d/s, замена j/i, j/r, перест. u/l)

Корневое слово от «сингулярный» - единоглавий (слав.)

 

Синдактилия

«Синдактилия (от греч. syn - вместе и daktylos - палец), врождённая деформация кисти или стопы человека, заключающаяся в сращении двух или нескольких пальцев; один из пороков развития.» [БСЭ]

syndaktylos > vmest-tikatelвместе тыкатель (слав.)(редукция t/d)

Корневое слово от «синдактилия» - вместе тыкатель (слав.)

 

Синдесмология

«Синдесмология (от греч. sydesmos - связка и ...логия), раздел анатомии, изучающий соединение костей между собой, суставы и связки. Предмет общей С. - типы соединения костей. Частная С. изучает особенности каждого сустава. Методы С. - препарирование, микроскопическое и рентгенологическое изучение строения сустава.» [БСЭ]

sydesmologia > svjazanij-slogсвязание слог (слав.)(замена v/y, n/m, редукция z/s, пропуск s)

Корневое слово от «синдесмология» - связание слог (слав.)

 

Синдик

«Синдик (греч. syndikos), в Древней Греции - защитник в суде. В средневековой Европе - цеховой старшина, выборный глава какой-либо корпорации. В некоторых странах С. называют должностное лицо, ведущее судебное дело какого-либо учреждения. В современной Италии С. - глава администрации общинного самоуправления.» [БСЭ]

syndikos > vmest-stojkij вместе стойкий (слав.)(редукция st/d)

Корневое слово от «синдик» - вместе стойкий (слав.)

 

Синдикат

«Синдикат (позднелат. syndicatus, от syndico - рассматриваю, проверяю), 1) одна из форм монополистических соглашений картельного типа, преследующая цель устранить конкуренцию между монополиями в области сбыта и закупок сырья путем установления контроля над рынком главным образом однородной массовой продукции для получения наивысших прибылей (см. Картель). В С. реализация продукции его участников, а также закупки сырья осуществляются через единый орган - контору по продаже. Последняя концентрирует все заказы и распределяет их в соответствии с обусловленными квотами между монополиями, которые сдают свои товары конторе по определённой, заранее установленной цене. Участники С. сохраняют производственную и юридическую самостоятельность, но, в отличие от картеля, утрачивают коммерческую самостоятельность.» [БСЭ]

«форма монополии (ср. трест, картель), когда синдикат берёт на себя продажу товаров синдицированных предприятий, лишая их коммерческой самостоятельности", от греч. sydikos "действующий сообща", "защитник".» [СИС]

«От ар. سند санад "поддержка", "опора". Дело в том, что главное при любом производстве – возможность реализации продукции. Поэтому синдицирование следует рассматривать как форму поддержки производства» [ЭСВ]

syndicatus > vmest-stojcatвместе стойкать (слав.)

Корневое слово от «синдикат» - вместе стойкать (слав.)

 

Синдинама

«Синдинама (от греч. syn - с, вместе и dynamis - сила), кривая, вдоль которой в хвосте кометы располагаются частицы, непрерывно покидающие ядро кометы и имеющие примерно одинаковые размеры.» [БСЭ]

dynamis > dvijenjдвижение (слав.)(замена v/n, j/j, перест. y/n)

syndynamis > vmest- dvijenj - вместе движение (слав.)(замена v/n, j/j, перест. y/n)

Корневое слово от «синдинама» - вместе движение (слав.)

 

Синдром

«Синдром (от греч. syndrome - скопление, стечение), определённое сочетание признаков болезни (см. Симптом), обусловленных единым патогенезом.» [БСЭ]

«От обратного прочтения ар. مرض  ##марад "болезнь" +  نص с#с#ну "полу".» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

syndrome > edinij-dorognijединый дорожный (слав.)(перест. s/y, замена j/y, редукция d/s, пропуск g, замена n/m)

Корневое слово от «синдром» - единый дорожный (слав.)

 

Синеголовник

«Синеголовник (Eryngium), род растений семейства зонтичных. Много-, реже дву- или однолетние травы с цельными или перисто-рассеченными, часто кожистыми и колючезубчатыми листьями. Цветки мелкие, в головчатых, большей частью сине-голубых, соцветиях, окруженных нередко колючими листочками обёртки.» [БСЭ]

Синеголовник от синих цветков

Eryngium > elnikovij ельниковый (слав.)(редукция l/r, k/g) от сравнения листьев с иголками ели

Корневое слово от латинского термина «синеголовник» - ельниковый (слав.)

 

Синедрион

«Синедрио́н (греч. ... ‏סנהדרין‏‎, Санъедри́н) — верховный орган политической, религиозной и юридической власти у евреев Эрец-Исраэль в период римского господства — до разрушения Храма, когда Синедрион находился в Иерусалиме, и позже, когда заседания Синедриона происходили в местах проживания его председателя (наси).» [ВП]

«От сложения ар. سنة сунна "закон" +دري  дрй "ведать", букв. "законоведение". Родственно cенат (см.).» [ЭСВ]

Подгонка под арабский с ложной этимологией.

Санъедри́н от «сиденье единое» (слав.)

Санъедри́н – sanjedrin > sidenje-edinojeсиденье единое (слав.)(пропуск d, перест. r/n, замена j/r)

Корневое слово от «синедрион» - сиденье единое (слав.)

 

Синекдоха

«Синекдоха (греч. sinekdoche, буквально - соперенимание), вид речевого тропа, разновидность метонимии, выявление целого (большого) через его часть (меньшее).» [БСЭ]

«Синекдоха - троп, непрямое название, род иносказания. В этом смысле от обратного прочтения ар.حد كنس  адд канс#х от рус. ход (прием) + ар. "сокрытие". Это стилистический прием.» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

sinekdoche > so-nekij tochnijсо некий точный (слав.)(редукция  t/d, замена ch/ch, пропуск n)

Корневое слово от «синекдоха» - со некий точный (слав.)

 

Синклиза

«Синеклиза (от греч. syn - вместе и enklisis - наклонение), очень пологий прогиб земной коры в пределах платформы, имеющий в плане неправильно округлые или овальные очертания (до нескольких сотен, иногда более тысячи км в поперечнике) и глубину обычно до 3-5 км (реже больше).» [БСЭ]

synenklisis > edino-naklonijедино-наклонный (слав.)(пропуск n, редукция j/s)

Корневое слово от «синклиза» - едино-наклонный (слав.)

 

Синекура

«Синекура (от лат. sine сиrа - без заботы), в средние века церковная должность, приносившая доход, но не связанная с выполнением каких-либо обязанностей или хотя бы с пребыванием в месте назначения; раздача С. широко практиковалась папством. Слово «С.» стало нарицательным для обозначения хорошо оплачиваемой должности, не требующей особого труда.» [БСЭ]

Синекура – доходное место.

sineсиrа > sidenij curiaсидение в курии (слав.)(пропуск d), где курия – канцелярия в Древнем Риме

Корневое слово от «синекура» - едино-наклонный (слав.)

 

Синергизм

«Синергизм (от греч. synergia - сотрудничество, содействие), 1) совместное и однородное функционирование органов (например, мышц) и систем. 2) Комбинированное действие лекарственных веществ на организм, при котором суммированный эффект превышает действие, оказываемое каждым компонентом в отдельности.» [БСЭ]

synergia > edinaj-energiaединая энергия (слав.)(пропуск n)

Корневое слово от «синергизм» - единая энергия (слав.)

 

Синерезис

«Синерезис (от греч. synairesis - сжатие, уменьшение), самопроизвольное уменьшение объёма студней или гелей, сопровождающееся отделением жидкости.» [БСЭ]

ynairesis > edinaj-urezanijединое урезание (слав.)(редукция z/s, пропуск n)

Корневое слово от «синерезис» - единое урезание (слав.)

 

Синестезия

«Синестезия (от греч. synaisthesis - совместное чувство, одновременное ощущение), феномен восприятия, состоящий в том, что впечатление, соответствующее данному раздражителю и специфичное для данного органа чувств, сопровождается другим, дополнительным ощущением или образом, при этом часто таким, которое характерно для другой модальности.» [БСЭ]

synaisthesis > edinaj-chustvijединое чуствие (слав.)(пропуск ch, v)

Корневое слово от «синеcтезия» - единое урезание (слав.)

 

Cинеус

«Синеус, по русским летописным преданиям, один из трёх братьев-конунгов, предводителей варяжских дружин, якобы призванных «из-за моря» новгородскими славянами для прекращения междоусобиц и основавших Древнерусское государство; см. Рюрик - Синеус - Трувор.» [БСЭ]

Ошибочный перевод  из ПВЛ.

Синеус Sineus > sin-haus со своим домом (слав.), где haus – дом (англ.) > hata – хата (слав.)(редукция x/h, t/s)

У Рюрика не было братьев Синеуса и Трувора. Рюрик прибыл на Русь со своим двором (Синеус) и дружиной верной (Трувор)

Корневое слово от «Синеус» - со своим домом (слав.)

 

Синзоохория

«Синзоохория, один из способов зоохории, распространение семян и других зачатков растений животными при запасании кормов, строительстве гнёзд, нор и т. п. Ср. Эндозоохория и Эпизоохория.» [БСЭ]

Синзоохория > synzoochoria > syn-zoochoria > edinij-zver-kormia единый зверокорм (слав.)(замена v/oo, редукция k/ch, пропуск m)

Корневое слово от «синзоохория» - единый зверокорм (слав.)

 

Синий

«СИНИЙ, лазоревый, темноголубой, цветом гуще, темнее голубого.» [СД]

«II си́ний

синь, синя́, си́не, укр. си́нiй, блр. сíнi, др.-русск. синь, цслав. синь πελιδνς, μλας, болг. син, сербохорв. си̑њӣ "сероватый, синий", словен. sínji, чеш., слвц. siný, польск. siny.

Родственно сия́ть (см.) или си́вый, лит. šývas "светлой масти", др.-инд. c̨yāmás "черный, темный", лит. šė́mas, šē̃mаs "пепельного цвета, сероватый"; см. Лёвенталь, Farbenb. 14; Перссон 32; Траутман, ВSW 306; Зубатый, AfslPh 13, 418; Шпехт 121; Бецценбергер, GGA, 1896, 966. Сюда не относится алб. si "глаз", вопреки Г. Майеру (Alb. Wb. 383) (см. о́ко). Созвучные фин.-уг. названия: фин. sini "синий цвет", морд. м. śeń, э. seń "синий", мар. šinžiš – то же; см. Сетэлэ, FUF 2, 250; Миккола, Berühr. 162; ÄВ 75. Миккола смело предполагал заимств. из ир.» [СФ]

«синий Общеслав. Суф. производное (суф. -н-, ср. черный) от той же основы, что сивый, сиять. Синий буквально — «блестящий, сияющий»» [ЭСШ]

«прил. 1) Имеющий окраску одного из основных цветов спектра - среднего между голубым и фиолетовым. 2) а) Имеющий оттенок такого цвета (о лице, коже). б) Имеющий лицо, кожу такого цвета (о человеке)[ТСЕ]

Ложная этимология по Фасмеру.и Шанскому.

«От ар. صيني иний#с "китайский".» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

иний#с "китайский (араб.) > inijs > sinij – синий (слав.)(инв. inijs)

Синий от синего китайского шёлка

Синий от «со-иний» (слав.) от иний.

Корневое слово от «синий» - со-иний (слав.)

 

Синий

«побывавший в заключении» [Квеселевич]

«От ар. سنة сунна "закон". В ар. диалектах наблюдается частое чередование гласных и-у.» [ЭСВ]

Ложная этимология.

Синий от «судный» с пропуском Д.

Корневое слово от «синий» - судный (слав.)

 

Синий

Выражение «синь-порох в глазу» -

1.«устар., разг., неодобр. очень назойливый, мешающий своим постоянным  присутствием человек

2. устар. разг. очень близкий, дорогой человек » [ВКС]

«В выражении синь порох в глазу синь означает "китайский", а в значении "самый дорогой человек" синь происходит от صيانة ийа:на#с "сбережение", а все выражение идет от прочтения ар. صن فرح عيني  ъайни#ун фарах#с "храни радость глаз моих", ср. беречь как зеницу ока.» [ЭСВ]

1. Здесь игра слов «синь-порох - со иной прок», т. е. «со иной прок в глазу».

2. Здесь игра слов «синь-порох - самый близкий», т. е. «самый близкий в глазу».

 

Синий

Выражение «Синий чулок» - «женщина, лишенная женственности, обаяния и всецело поглощенная книжными, учёными интересами"; калька с английского blue stocking» [ФСРЯ]

«От обратного прочтения ар. جنس خلص гинс (йинс) х#улис "выхолощенный секс". Рус. звук Ч соответствует ар. букве» [ЭСВ]

Ложная этимология.

Здесь игра слов «синий чулок – со иная училка».

 

Синий

Выражение «Синяя птица» - «прекрасная, но недосягаемая мечта, символ счастья» [ФСРЯ]

«За рус. синяя скрывается ар. سنة  сина "сон", т.е. грезы» [ЭСВ]

Здесь игра слов «синее-сон», т. е. «сон-птица».

 

Синий

Выражение «Синее море» - «"об очень отдалённом месте". В народных песнях, сказках образ служит для обозначения очень далёкого места» [СРФ]

«За рус. синий скрывается ар. صيني и:ний#с "китайский", метафорически означающий "незнакомый", "непонятный", напр., китайская грамота.» [ЭСВ]

Ложная этимология.

Здесь игра слов «синее-со иное», т. е. «чужое (дальнее) море»

 

Синицевые

«Синицевые (Paridae), семейство птиц отряда воробьиных. Длина тела 7,6-20 см. Клюв конический, иногда очень острый: ноздри прикрыты щетинками. Оперение рыхлое. 2 подсемейства: синицы и ремезы; иногда ремезов считают самостоятельным семейством. Распространены С. широко, кроме Мадагаскара, Южной Америки и Австралии. Преимущественно лесные или древесные птицы. Гнездятся в дуплах (синицы) или вьют закрытые шаровидные гнёзда с боковым входом (ремезы). Питаются насекомыми, пауками и семенами.» [БСЭ]

«сини́ца

укр. сини́ця, др.-русск. синица (Дан. Зат.), сербохорв. сjѐница, диал., словен. siníca, чеш. sinice, польск. sinica. Из последнего заимств. др.-прусск. sineco "синица"; см. Траутман, Арr. Sprd. 427. Связано с си́ний (Мi. ЕW 295; Преобр. II, 287). Первонач., вероятно, обозначало разновидность Раrus caeruleus. Булаховский (ОЛЯ 7, 113) считает, что можно исходить из крика птицы, который звучит как zizigäg, по Винтелеру – zifi.»[СФ]

«сини́ца

ж.

Певчая птичка отряда воробьиных с пестрым оперением.» [СЕ]

«Синица

Считается, что это слово в его сегоднящнем виде возникло в результате языковой ошибки: ведь первоначально название этой птичке было дано чисто звукоподражательное – зиница, от "зинь", похожего на чириканье этой птахи. Но в народной этимологии произошло переосмысление этого звукоподражательного названия, которое было сближено со словом синий.» [ЭСК]

«зегзи́ца

"кукушка", диал. жегозу́ля, заго́за (новгор.), заго́ска, зазу́ля, зозу́ля, укр. зегзи́ця, зезу́ля, блр. зозу́ля, зязю́ля, др.-русск. зегзица (СПИ), зогзица (Срезн. I, 994), также жегъзуля (Толк. Палея; см. Соболевский, Лекции 143), чеш. žežhule, слвц. žežhulica, польск. gżegżɫka.

Праслав. *žеgъzа с различными дистантными ассимиляциями; родственно лит. gegužė̃, откуда gegà, gẽgė, лтш. dzęguze, др.-прусск. geguse, далее – др.-исл. gaukr "кукушка", д.-в.-н. gouh; см. Мейе, МSL 12, 213 и сл.; Траутман, ВSW 81; Арr. Sprd. 336; М.–Э. 1, 539 и сл.» [СФ]

По Фасмеру звук синицы звучит как zizigäg, отсюда «зегзица» и в тоже время зегзица – кукушка.

«Кукушки, настоящие кукушки (Cuculi), подотряд птиц отряда кукушкообразных.» [БСЭ]

«От ар. سن المنجل синн ал-мингал "синица" букв. "зубчик серпа".»

Ложная этимология.

Ясно, что этимология кукушки в русском и латинском исполнении от звука кукушки – «ку-ку», а этимология синицы от звука «зинь».

Cuculi > cucuevijкукуевая (слав.)

Зиница > зегзица в СПИ. «На Дунаи Ярославнынъ гласъ слышитъ, зегзицею незнаемь рано кычеть: Полечу, рече, зегзицею по Дунаеви»

«Спой мне песню, как Синица тихо за морем жила…» А.С. Пушкин 

Иначе, «за морем», «за Дунаеви» жила синица, а не кукушка, т.е. способна перелететь море синица, а не кукушка. Ярославна сравнивает себя с синицей, как сидящая в одиночестве, без милого князя.

«За морем синица не пышно жила,
Не пышно жила, пиво варивала;
Чёрный дрозд пивоваром был,
Сизый орёл винокуром слыл….
»

[Русская народная песня]

 

Paridae > perje-vidnij перьевидные (слав.)(пропуск v, n)

Корневое слово от «синица» - зегзица (слав.)

Корневое слово от латинского термина «синицы» - перьевидные (слав.)

 

Синкарпия

«Синкарпия (от греч. syn - вместе и karpos - плод), один из типов срастания плодолистиков в гинецей (их совокупность) у покрытосеменных растений.» [БСЭ]

Synkarpos > edinij korobединый короб (слав.)

Корневое слово от «синкарпия» - единый короб (слав.)

 

Синклиналь

«Синклиналь (от греч. synklino - наклоняюсь), синклинальная складка, складка пластов горных пород, обращенная выпуклостью вниз. В ядре С. залегают более молодые породы, чем на крыльях. С. чередуются с противоположными им по направлению изгибами пластов - антиклиналями.» [БСЭ]

Synklino > edino klonuедино клоню (слав.)

Корневое слово от «синклиналь» - едино клоню (слав.)

 

Синклинорий

«Синклинорий (от греч. synklino - наклоняюсь и oros - гора), крупный и сложно построенный комплекс складок слоев земной коры, характеризующийся общим понижением в центральной части; образует в целом как бы крупную синклиналь, осложнённую более мелкими складками. С. в длину достигают многих сотен км, ширина составляет десятки км, реже более 100 км. Возникают обычно в геосинклиналях в результате крупных и длительных погружений земной коры, сопровождающихся процессами складкообразования. С. сопряжены с противоположными им по форме структурами - антиклинориями.» [БСЭ]

Synklinoros > edino klonaj gora едино клонная гора (слав.)(пропуск g)

Корневое слово от «синклинорий» - едино клонная гора (слав.)

 

Синклит

«Синклит (от греч. synkletos - созванный совет), 1) в Древней Греции собрание высших сановников (совет). 2) В переносном смысле (обычно иронически) - полный сбор (состав) лиц.» [БСЭ]

«От рус. кликнуть, сложенного с греч. син (см.).» [ЭСВ]

Synkletos > syn + kletos > edinij klichnijединый  кличный (слав.)

Корневое слово от «синклит» - единый на кличный (слав.)

 

Синкопа

«Синкопа (греч. synkope, буквально - обрубание, сокращение), 1) в музыке - смещение ритмической опоры с сильной или относительно сильной доли такта на слабую. С. возникает, если появившийся на слабой доле звук продолжается на последующей сильной, если на сильную долю приходится пауза, если начинающийся на слабой доле звук продолжительнее, чем на предыдущей сильной, если слабая доля особо выделена (знак акцента в нотном письме); в последнем случае ритмическая опора нередко смещается с сильной доли на ту же по счёту слабую на протяжении нескольких тактов. 2) В языкознании - выпадение звука или группы звуков в слове, особенно в положении между смычными, например лат. calidus > caldus.» [БСЭ]

Греческий перевод «обрубание» не вписывается в смысл слова «синкопа» как смещение с сильной доли такта на слабую.

Synkope > slabenkojслабенькой (слав.)(перест. nk/b, замена l/y)

Корневое слово от «синкопа» - слабенькой (слав.)

 

Синкретизм (соединение)

«Синкретизм (от греч. synkretismos - соединение), = 1) нерасчленённость, характеризующая неразвитое состояние какого-либо явления (например, искусства на первоначальных стадиях человеческой культуры, когда музыка, пение, поэзия, танец не были отделены друг от друга; нерасчленённость психических функций на ранних ступенях развития ребёнка и т. п.). = 2) Смешение, неорганическое слияние разнородных элементов, например различных культов и религиозных систем в поздней античности - религиозный С. периода эллинизма; в философии - разновидность эклектики.» [БСЭ]

Synkretismos > edinij-kluchniединый ключный (слав.)(редукция ch/ts, замена n/m)

Корневое слово от «синкретизм» - единый ключный (слав.)

 

Синненгия

«Синнингия (Sinningia), род многолетних трав или полукустарников семейства геснериевых с хорошо развитыми клубнями и опушенными листьями. Цветки обычно крупные, 5-членные, с ярким венчиком колокольчатой формы. Около 15 видов, в Южной Америке. С. красивая (S. speciosa) и некоторые другие виды послужили для создания многих сортов С. с разнообразно окрашенным и махровым венчиком, известных под названием глоксинии. Гибридные С. выращивают в оранжереях и комнатах; они зацветают в апреле - мае, легко размножаются семенами, клубнями, листовыми черенками.» [БСЭ]

«Синни́нгия краси́вая (лат. Sinningia speciosa), в садоводстве — часто глоксиния гибри́дная — вид травянистых клубневых растений, входящий в род Синнингия (Sinningia) семейства Геснериевых (Gesneriaceae). Популярное комнатное растение.» [ВП]

«Цветки одиночные или в щитковидных соцветиях по 2—3, фиолетовые, реже белые или красные. Венчик колокольчатый или трубчатый, 3,5—6 см длиной, в природе — горизонтальный, небольшой, в садоводстве крупный, прямостоячий, фиолетовый, красный, белый, желтоватый, оранжевый, часто пятнистый или полосчатый.» [ВП]

Синнингия – Sinningia > sinnenkajсиненькая (слав.)(редукция k/g) от цветков колокольной формы фиолетового цвета (синенькие)

Глоксиния > gloksinija > kolokol-sinijколокол синий (слав.)

Корневое слово от «синнингия» - синенькая (слав.)

Корневое слово от «глоксиния» - колокол синий (слав.)

 

Синод

«Синод (от греч. synodos - собрание), собрание высших духовных лиц в ряде православных и протестантских церквей; высший орган управления православной церковью в России начала 18 - начала 20 вв., после 1917 - совещательный орган при патриархе московском и всея Руси.» [БСЭ]

«От сложения греч. син (см.). и ар. نادى на:да: (нода:) "звать, созывать"» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

Synodos > edinist/edinenijединность/единение (слав.)(редукция st/d; редукция n/d)

Корневое слово от «синод» - единность/единение (слав.)

 

Синодик

«Синодики (позднегреческое, единственное число synodikon), 1) название особой церковной службы, составленной в Византии в память победы православной церкви над иконоборчеством в 843. Служба отправлялась один раз в год. Во время неё провозглашалась «вечная память» ревнителям православной церкви и предавались анафеме (проклятию) её враги. 2) Название списков умерших, которые подаются в церковь для поминания. С. бывают родовые, церковные, монастырские и др. (см. также «Синодик опальных Грозного»), являются важным историческим источником. 3) В России 2-й половины 17-18 вв. - литературный памятник, в который входили византийские и русские сказания, а также переводные повести из Великого Зерцала (с 18 в.).» [БСЭ]

«От синод (см.) по созвучию с обратным прочтением ар. قداس уда:с#к "богослужение по покойнику, отпевание". Ср. "синодик опальных Грозного", составлен в 1582-83 по указу Ивана  IV Васильевича Грозного с целью поминания в монастырях людей, казнённых в годы его правления. (БСЭ).» [ЭСВ]

Точнее синод+икона, т. е. единение икон.

Корневое слово от «синодик» - синод+икона (слав.)

 

Синойкизм

«Синойкизм (греч. synoikismos, от synoikizo - вместе заселяю), в древних государствах (Греции, Риме и др.) процесс слияния нескольких прежде самостоятельных поселений или городов в единый полис. В результате С. постепенно ликвидировалась племенная раздробленность, возникали органы центрального управления, усиливалось экономическое единство, укреплялась военная мощь прежде обособленных племён и общин. Наиболее известен С. 12 общин Аттики, объединившихся под властью Афин (13-7 вв. до н. э.).» [БСЭ]

Synoikizo > edinij-kojkajuединый койкаю (слав.)(пропуск k, редукция j/z) от сущ. «койка»

Корневое слово от «синойкизм» - единый койкаю (слав.)

 

Синойкия

«Синойкия (от греч. synoikia - совместная жизнь) (биологическая), одна из форм сожительства животных разных видов - квартирантства, при которой квартирант поселяется в жилище хозяина.» [БСЭ]

«От обратного прочтения ар. مساكن маса:кин "жилища", сложенного с греч. син (см.).» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

Synoikia > edinaj-kojkiaединая койка (слав.)( .)(пропуск k)

Корневое слово от «синойкия» - единая койка (слав.)

 

Синонимы

«Синонимы (от греч. synonymos - одноимённый), слова, относящиеся к одной части речи, значения которых содержат тождественные элементы; различающиеся элементы этих значений устойчиво нейтрализуются в определённых позициях. Т. о., С. могут быть признаны слова, противопоставленные лишь по таким семантическим признакам, которые в определённых контекстах становятся несущественными (чем обусловливается взаимозаменяемость» [БСЭ]

«От рус. имена (см. имя) в обратном прочтении + греч. син (см.)» [ЭСВ]

Synonymos > edinij-imenojединый именной (слав.)(инв. onym)

Корневое слово от «синонимы» - единый именной (слав.)

 

Синопсис

««Синопсис», «Киевский синопсис», историческое произведение, издано в Киеве в 1674. Авторство «С.» приписывают Иннокентию Гизелю. «С.» явился первой учебной книгой по истории и пользовался популярностью до середины 19 в. (выдержал около 30 изданий). В «С.» изложение открывалось сведениями о происхождении и быте славян и завершалось в 1-м изданием серединой 17 в., во 2-м и 3-м (1678 и 1680) доведено до Чигиринских походов 1677-1678. В «С.» освещены история Киевского государства, борьба с монголо-татарами, совместная борьба украинского и русского народа с крымскими татарами, Тукрцией и Польшей, внутренняя политическая история. Автор «С.» утверждал, что русские цари являются законными наследниками великих киевских князей.» [БСЭ]

«Синопсис» > Synopsis > edinoj opisЕдиная опись (слав.)

Корневое слово от «Синопсис» - Единая опись (слав.)

 

Синтагма

«Синтагма (от греч. syntagma, буквально - вместе построенное, соединённое), в широком смысле - любая последовательность языковых элементов, связанных отношением определяемое - определяющее.» [БСЭ]

«Первый компонент – ар. سيمة си:м(а) "знак" + طقم м#ак#т (агм#т) "связка, набор, экипаж", букв. "набор, соединение знаков".» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

Syntagma > edinaj-tjagnajединый тяжный (слав.)(пропуск j, замена n/m)

Корневое слово от «синтагма» - единый тяжный (слав.)

 

Синтаксис (в логике)

«Синтаксис (от греч. syntaxis - построение, порядок) в логике, описание и изучение чисто формальной части формализованного языка, т. е. неинтерпретированного исчисления (в отличие от логической семантики, интересующейся как раз интерпретациями исчислений). С. в узком смысле рассматривает только выразительные средства исчисления: алфавит и правила образования формул; логический С. интересуется, сверх того, дедуктивным аппаратом исчисления, т. е. его аксиомами и правилами вывода теорем. (Термин «С.» в любом из этих смыслов применяют часто не к описаниям структуры исчисления, а к самой этой описываемой структуре.) Различают также элементарный С., относящийся к какому-либо конкретному исчислению, и теоретически и С. - общую теорию исчислений (формальных систем). Вся эта терминология введена австрийским логиком Р. Карнапом (1934).» [БСЭ]

Syntaxis > edinij-stojka/strojkaединая стойка/стройка (слав.)(пропуск s, j, r, редкуция k/x)

Корневое слово от «синтаксис» - единая стойка/стройка (слав.)

 

Синтактика

«Синтактика (от греч. syntaktikos- строящий по порядку, приводящий в порядок), часть семиотики, посвященная изучению т. н. синтаксических, т. е. чисто структурных (см. Синтаксис в логике) свойств знаковых систем, безотносительно к каким-либо их интерпретациям (составляющим предмет интересов семантики) и возможным интерпретаторам (рассматриваемым прагматикой). (Поскольку имеются серьёзные основания характеризовать семиотику не как «науку» в общепринятом значении этого слова, а как определённый подход к описанию различного рода «знаковых ситуаций» и решению связанных с ними задач, о С. имеет смысл говорить как о чисто «формальном», структурном аспекте такого семиотического подхода.)» [БСЭ]

Syntaktikos > edinaj-taktika > edinaj stojka-strojka единой стойки стройка (слав.)( пропуск s, j, r)

Корневое слово от «синтактика» - единой стойки стройка (слав.)

 

Синтез

«Синтез (от греч. synthesis - соединение, сочетание, составление), соединение различных элементов, сторон объекта в единое целое (систему), которое осуществляется как в практической деятельности, так и в процессе познания. В этом значении термин «С.» противопоставляется анализу, с которым он неразрывно связан; С. и анализ дополняют друг друга, каждый из них осуществляется с помощью и посредством другого.» [БСЭ]

Synthesis > edinо-tjagijeединотяжие (слав.)(редукция j/h, g/s)

Корневое слово от «синтез» - единотяжие (слав.)

 

Синтоизм

«Синтоизм [от япон. синто, буквально - путь (учение) богов], религия, сложившаяся в Японии, одна из наиболее распространённых в стране (наряду с буддизмом) религий. С. возник из древнего культа одухотворения природы и обожествления умерших предков.» [БСЭ]

«От ар. سنة суннат "путь", "закон", восходящего к سن синн "зуб", зуб является символом старости и мудрости, откуда سنن саннан "издавать законы", ср. рус. мудрость, от ар. مو мучастица отрицания + أدراس 'адра:с "зубы".» [ЭСВ]

Синто от «син (греч.) + диос – бог (греч.)  > edinij + div единое божество (слав.)

Корневое слово от «синтоизм» - единое божество (слав.)

 

Синуситы

«Синуиты, синуситы (от лат. sinus - изгиб, пазуха), воспаление придаточных пазух носа человека и животных.» [БСЭ]

Sinus > nosнос (слав.), где нос в профиль – угол, изгиб

Корневое слово от «синусит» - нос (слав.)

 

Синус

«Синус, одна из тригонометрических функций, обозначение sin. С. острого угла в прямоугольном треугольнике называется отношение катета, лежащего против этого угла, к гипотенузе. Инд. математики С. обозначали словом «джива» (букв. - тетива лука). Арабы переделали этот термин в «джиба», который в дальнейшем превратился в «джайо» - обиходное слово арабского языка, означающее изгиб, пазуха, складка одежды, что соответствует латинскому слову sinus.» [БСЭ]

Джива – djiva > tujina тужнай (слав.)(редукция t/d, замена n/v)

Джиба – djiba > tujiva тужнай (слав.)(редукция t/d, v/b, замена n/v)

Sinus > nosнос (слав.), где нос в профиль – уголо, изгиб

Корневое слово от «синус» - нос (слав.)

 

Синхронизация

«Синхрония (от греч. synchronos - одновременный), рассмотрение языка (или какой-либо другой системы знаков) с точки зрения соотношений между его составными частями в один период времени.» [БСЭ]

Synchronos > edino-vremij/hronijедино-временный / хронный (слав.)(замена v/x/h, m/n, редукция x/h)

Корневое слово от «синхронизация» - едино-временный / хронный (слав.)

 

Синцитий

«Синцитий (от греч. syn - вместе и kytos - вместилище, здесь - клетка), тип строения ткани животных и растительных организмов, характеризующийся неполным разграничением клеток; при этом обособленные участки цитоплазмы с ядрами связаны между собой цитоплазматическими перемычками.» [БСЭ]

Synkytos > edino-kletij едино-клетий (слав.)(замена l/y)

Корневое слово от «синцитий» - едино-клетий (слав.)

 

Синьга

«Синьга (Melanitta nigra), птица рода турпанов семейства утиных.» [БСЭ]

«Брачный наряд самца имеет сплошной чёрный окрас с немного светлыми краями крыльев.»

Синьга – singa > sinka синька (слав.)(редукция k/g) от чёрного окраса c cиним отливом

Melanitta nigra > mrachnajja negra/ugolмрачная негр/уголь (слав.)(редукция r/l, l/r, пропуск ch, замена j/t, замена u/n)

Корневое слово от «синьга» - синька (слав.)

Корневое слово от латинского термина «синьга» - мрачная негр/уголь (слав.)

 

Синьория

«Синьория (итал. signoria, буквально - господство, власть), 1) орган городского самоуправления в итальянских городах-коммунах в 13-14 вв. (приорат). 2) То же, что тирания, форма политического устройства ряда городов-государств Северной и Средней Италии 2-й половины 13 - середины 16 вв., характеризовавшаяся сосредоточением всей полноты гражданской и военной власти в руках единоличного правителя - синьора (тирана).» [БСЭ]

Signoria > edinij-organ/poradokединый орган / порядок (слав.)(инв. gnor, перест. o/r, g/n; пропуск р)

Корневое слово от «синьория» - единый орган / порядок (слав.)

 

Синяя птица

«Синяя птица (Myophonus caeruleus), птица семейства дроздовых отряда воробьиных. Длина тела около 33 см. Оперение черно-синее, кончики перьев с сильным блеском. Клюв жёлтый. Распространена в горах Южной Азии; в СССР - в Тянь-Шане и Памиро-Алае, на высоте от 1000 до 3500 м, зимой спускается ниже. Селится парами по берегам горных рек; массивные гнёзда строит на скалах у воды. = В кладке 4-6 яиц. Питается моллюсками, насекомыми и другими беспозвоночными, ягодами. Хорошо поёт.» [БСЭ]

Синяя птица от чёрно-синего оперения.

 Myophonus caeruleus > mlac-fon/dernovij gorlovajмрак фон/дерновый горловая (слав.)(редукция g/c)

Корневое слово от «синяя птица» - мрак фон/дерновый горловая (слав.)

 

Сион

«Сион, холм в Иерусалиме, где, согласно библейской мифологии, была резиденция царя Давида и храм (дом) бога (Яхве). Отсюда в иудаизме слово «С.» стало символически обозначать «преданных богу» людей.» [БСЭ]

«Этимология названия Сион не ясна, возможно, «цитадель», «укрепление на холме» или «сухое место».» [ВП]

«От ар. سنة сина "сон, успение". То же значит и рус. холм, от ар. حلم лм#х "видеть сон".» [ЭСВ]

Если на холме находился храм Яхве то, возможно, его название «осиянный» (см. Синай).

Сион > Sion > osijanij осиянный (слав.)(пропуск j)

Корневое слово от «Сион» - осиянный (слав.)

 

Сипаи

«Сипаи (на яз. хинди, урду и перс. - сипахи - воин, солдат), в колониальной Индии (в основном с середины 18 в.) наёмные солдаты, вербовавшиеся из местного населения в армии европейских (португальских, французских, английских) колонизаторов. Наиболее широко формирования С. использовали англичане.» [БСЭ]

Сипахи – sipaxi > dospexiдоспехи (слав.)(пропуск d), иначе, воин в доспехах

Корневое слово от «сипаи» - доспехи (слав.)

 

Сипункулиды

«Сипункулиды (Sipunculida), тип (или класс) морских червей. Тело несегментированное, длиной от 1 до 50 см.; передний хоботкообразный конец со ртом и венчиком коротких щупалец может впячиваться в туловище. Кишка петлеобразная, анальное отверстие лежит на спинной стороне спереди. Имеются обширная вторичная полость тела, или целом, до 3 пар (чаще 1) метанефридиев, зачаточная кровеносная система, а также нервная система (из надглоточного мозга и брюшного нервного ствола). Раздельнополы. Для С. характерны спиральное дробление яйца и личинка трохофора. Около 250 видов; обитают в грунте, часто в трубках других червей, раковинах моллюсков и т. д.» [БСЭ]

Sipunculida > zibuno-glistnajзыбуно-глистные (слав.)(редукция z/s, b/p, g/c, st/d), где «зыбуно» от зыбь, дно, грунт

Корневое слово от «сипункулиды» - зыбуно-глистные (слав.)

 

Сипуха

«Сипуха (Tyto alba), птица отряда сов. Длина тела 33-35 см, весит до 350 г. Верхняя сторона рыжевато-серая с чёрными и белыми крапинами, низ тела беловатый или рыжеватый, иногда с тёмными пестринами. Распространена С. на З. Европы, в Южной Азии, Австралии, Северной и Южной Америке; в СССР - только на западной окраине, от Латвии до Молдавии. Живёт оседло. Селится в заброшенных строениях, на чердаках, реже в дуплах. В кладке 4-6 яиц, иногда до 10-11. Насиживает только самка 32-34 суток. Питается С. землеройками, грызунами, крупными насекомыми, реже птицами и летучими мышами. Полезна истреблением грызунов.» [БСЭ]

«Того же корня, что и спать. Придыхание Х имеет отрицательное значение; букв. "неспящая", ср. сова, сыч, неясыть (см.).» [ЭСВ]

«СИПУХА - название совы Tito alba, рода Tito и семейства Titonidae (Сипуховые). Этимологические словари и словарь В. И. Даля не содержат данное название. Скорее всего, оно возникло как звукоописательное, передающее характерный голос птиц - сиплое, шипящее дребезжание

[http://www.winter-birds.narod.ru/page15.htm]

«Сипуха — стройная сова с длинными ногами. Именно такой, несколько «вытянутой» вверх формой сипухи отличаются от всех остальных сов. Длина тела составляет 33–39 см, размах крыльев 80–95 см, средний вес 300–400 г. Оперение очень мягкое, пушистое. Верхняя часть тела обычно охристо-рыжая, с поперечными серыми пестринами и многочисленными мелкими темными полосками и крапинками. Низзолотисто-рыжий с редким темным крапом. Лицевой диск белый и имеет форму сердечка, что также сразу отличает сипух от других сов.»

[https://www.moscowzoo.ru/animals/sovoobraznye/obyknovennaya-sipukha/]

Название неясное. И. Г. Лебедев связывает название сипухи с сиплым голосом птицы.

Сипуха – sipuxa  > sip-puxсыпь пух (слав.) (удвоение p) от верхнего оперения, характеризуемого как «охристо-рыжая, с поперечными серыми пестринами и многочисленными мелкими темными полосками и крапинками» и пух от мягкого пушистого белого оперения на груди.

Tyto alba > stat belajстать белая (слав.)(пропуск s, инв. alba)

Не исключено латинское название от русского «тать» - разбойник, так как в ночи белая грудь и голова птицы внушают страх.

Tyto alba > stat belajтать белый (слав.)(инв. alba)

Корневое слово от «сипуха» - сыпь пух / сиплый (слав.)

Корневое слово от латинского термина «сипуха» - стать белая / тать белый (слав.)

 

Сипы

«Сипы (Gyps), род птиц отряда хищных. Голова и шея, как и у др. грифов, покрыты коротким пухом. 4 вида. Распространены на Ю. Европы, в Африке, Южной и Центр. Азии. С. - обитатели сухих степей и пустынь с невысокими горами. Гнездятся на скалах, часто колониями. Основная пища - падаль, которую отыскивают, часами паря в воздухе. В СССР 2 вида. Более известен белоголовый С. (G. fulvus), встречающийся в Крыму, на Кавказе и в Средней Азии. Крылья в размахе около 2,4 м, весит 6,8-8,2 кг. Оперение охристо-буроватое, рулевые и маховые перья черно-бурые, голова и шея белые. Откладывают 1 яйцо. Насиживают оба родителя 48-54 суток. Более крупный и нежный С., или кумай (G. himalayensis), обитает в горах Памира и Тянь-Шаня.» [БСЭ]

«Название падальщиков идет от ар. جيفة ги:фа "труп, падаль".» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

Gyps > phagi > gevat жевать (слав.)(редукция v/p) от питания падалью

Корневое слово от «сипы» - жевать (слав.)

 

Сиракузы

«Сиракузы (Syrakusai), древнегреческий город-государство (полис) на Ю.-В. о. Сицилия. Основан около 734 до н. э. коринфянами.» [БСЭ]

Syrakusai > karinfijiКоринфии (слав.)(инв. syrak, замена f/s, редукция j/s)

Корневое слово от «Сиракузы» - Коринфии (слав.)

 

Сирвента

«Сирвента, сирвентес (прованс. sirventes), жанр средневековых романских литератур, строфическая композиция на заимствованную мелодию. Первоначально (12-13 вв.) в провансальской литературе С. противополагалась любовной лирике как жанр лирики политической, дидактической, воинской. В 14-16 вв. в Провансе и во Франции С. - жанр религиозной лирики. В Италии 13-14 вв. С.. сохраняла все свойства жанра политической лирики» [БСЭ]

Sirventes > slujivij > служивый (слав.)(редукция l/r, замена j/v, v/n, j/t), т.е. военный

Корневое слово от «сирвента» - служивый (слав.)

 

Сирены

«Сирены, в древнегреческой мифологии полуптицы-полуженщины. Согласно «Одиссее» Гомера, своим волшебным пением С. завлекали мореходов к прибрежным скалам, о которые разбивались корабли. Одиссей, чтобы спасти своих спутников, залепил им уши воском, а себя велел привязать к мачте. Аналогичным образом Орфей, вступив в состязание с С., спас от гибели аргонавтов. В представлении древних греков С. были связаны также с подземным царством, поэтому их часто изображали на надгробиях. Наиболее распространённый тип С. в древнегреческом изобразительном искусстве - существа с головой и грудью женщины и телом птицы. В переносном смысле С. - обольстительные красавицы, чарующие своим голосом.» [БСЭ]

Сирена – seiren (греч.) > sirinсирин (слав.) птица-дева в славянском фольклоре.

«СИРИН м. церк. птица сова, или филин, пугач; есть лубочн. картины, изображающие райских птиц сирина и алконоста (сирена?), с женскими лицами и грудью. Будут селения сирином и селища струфионом, Исаия. | Сирином зовут долгохвостую сову, похожую на ястреба; летает и днем, Surnia.» [СД]

«Сирин (др.-русск. сиринъ, из греч. Σειρνες — «сирены») — в древнерусском искусстве и легендах райская птица с головой девы. Считается, что Сирин представляет собой христианизацию языческих русалок — вил. Часто изображается вместе с другой райской птицей, Алконостом, но голова Сирина иногда оказывается непокрытой, а вокруг неё располагается нимб.» [Википедия].

сирин – sirin > filin филин (слав.)(замена f/s, l/r)

Сова по-китайски – xiāo – сова, филин (кит.). Иероглиф xiāo раскладывается на знаки t-r-c-n > dr-cn – дерево-конь/песня (праслав.)( редукция d/t)

сова – sova > aśυa  - ашва – конь (санск.)

Не от сирены происходит сирин, а от сирина – сирена, потому, что известно, что филин как реальная птица имеет обширный диапазон звуков от уханья (поэтому русское прозвище «пугач»), до плача рёбенка и дикого хохота, что наводит ужас на путника в ночном лесу.

Сирена это гипертрофированный образ филина. Сова и филин - ночные птицы. Сирин связан с луной (селена)

Селена – selena > sirin сирин (слав.)(ред. r/l)

«В средневековых русских легендах Сирин однозначно считается райской птицей, которая иногда прилетает на землю и поет вещие песни о грядущем блаженстве однако иногда эти песни могут оказаться вредными для человека (можно потерять рассудок). Посему в некоторых легендах Сирин приобретает отрицательное значение, так что её даже начинают считать темной птицей, посланницей подземного мира» [Википедия].

Сирин- Сирена-Селена – предстают в антропоморфном образе девы.

«По народному сказанию, утром на Яблочный Спас прилетает в яблоневый сад птица Сирин, которая грустит и плачет. А после полудня прилетает в яблоневый сад птица Алконост, которая радуется и смеётся.» [Википедия].

Сирин – птица радости, а Алконость – птица печали, потому, что Алкеноя по-славянски «жалканая», «жалостная» (см. легенду ниже).

Алкеноя – alkenoja > jalkanajaжалканая (слав.)(пропуск j)

Хотя, всё это условно, потому, что Сирин (филин) может быть как птица радости (филин хохочет), так и печали (филин плачет как ребёнок).

Корневое слово от «сирены» - сирин филин (слав.)

 

Сирень

«Сирень (Syringa), род растений семейства маслиновых. Преимущественно листопадные кустарники или небольшие деревья….Цветки в небольших поникающих соцветиях, светло-лиловые или белые, со слабым запахом» [БСЭ]

«Преимущественно цвет сирени светлофиолетовый, т.е. седьмой. Ср. фиалка и ар. فلك фалак "небесный свод". От ар. سرياني сирйа:ни (сурйа:ни) "ассириец", "ассирийский", "житель северной части седьмого региона", маркированного фиолетовым (седьмым) цветом.» [ЭСВ]

Ложная этимология с применением ненаучной нумерологии.

«сире́нь

ж., род. п. -и, народн. сине́ль, ряз. (РФВ 28, 63), метатеза и сближение с си́ний, также сыре́нь, диал. (по сыро́й). Заимств. через нем. диал. Sirene, Syringe от лат. syrinх, syringa – то же из греч. σριγξ "трубка". Это растение назыß вается так потому, что его прямые ветки имеют толстую сердцевину, которую легко выдавить, после чего ветка становится полой, как трубка (Фальк–Торп 1228; Маценауэр 409).» [СФ]

Название сирени не связано с цветом. Цветок сирени имеет форму трубки, иначе греческая сиринга или слав. свирель.

Корневое слово от «сирены» - свирель (слав.)

 

Сиринкс

«Сиринкс (греч. syrinx - дудка, свирель), духовой музыкальный инструмент. Род многоствольной флейты.» [БСЭ]

«Сиринга из наследства культуры междуречья. Родственно сирень.» [ЭСВ]

Syrinx > svirelnikсвирельник (слав.)(замена v/y, замена v/l, редукция k/x)

Корневое слово от «сиринкс» - свирельник (слав.)

 

Сириус

«Сириус (a Большого Пса), самая яркая звезда неба, - 1,46 визуальной звёздной величины; светимость в 22 раза больше солнечной, расстояние от Солнца 2,7 парсек. С. представляет собой систему из двух звёзд, спутник С. - звезда, в 10000 раз более слабая, чем С., - является первым обнаруженным представителем семейства звёзд - белых карликов.» [БСЭ]

«От греч. SeirioV "палящий, знойный, жгучий", "звезда Большого Пса". Греч. название от ар.سعر саъара "разжигать, разводить (огонь)", страд. залог: "взбеситься о собаке". По-видимому, родственно снскр. сурья "солнце". Другая версия: греч. слово из древнеегипетского si "сын" + Ra (Али Фахми Хашим, "Арабские боги Древнего Египта"), тогда оба компонента из русского.» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

Сириус –Sirius > garij жарий (слав.)(редукция g/s), возможно, связано со «стожар» - звезда (слав.)

обелиск –хлеб-звезда – Сотис (др.-егип.) > Blskt блескать [звезда] (слав.)

Корневое слово от «Сириус» - жарий /  стожар (слав.)

 

Сирия

«Название «Сирия» происходит от древнегреческого названия колоний Ассирии, образованных от семитского слова «Сирион». Местность на восточном побережье Средиземного моря южнее Киликии, между Египтом и Месопотамией, включающую армянские области Коммагену, Софену и ассирийскую область Адиабену, Плинияй Старший описывает как «бывшую Ассирию». К тому времени, как Плиний закончил свой главный труд — «Естественную историю», этот регион был разделён Римской империей на несколько провинций: Иудея (позже — Палестина, современный Израиль, ПНА и часть Иордании), Финикия (современный Ливан), Месопотамия и Келесирия (то есть «Полая Сирия»).» [ВП]

«Келесирия (или др.-греч.  Κοίλη Συρία, hē Koílē Syría; лат. Coelesyria, рус. Полая Сирия; также может встречаться: Килисирия) — историческая область на юге Сирии, расположенная в долине Бекаа между хребтами Ливан и Антиливан. Орошается реками Эль-Ази (древний Оронт) и Эль-Литани (Леонт).» [ВП]

«Сирия в еврейском тексте обозначается Арам. Слово Сирия, которое является или сокращением слова Ассирия или новообразованием слова Сур или Цор (тир), у древних имело неопределённоменяющееся значение

[Словарь библейских имен]

«По-арабски: سوريا су:рия, от рус. север (см.). Сирия – страна, расположенная в северном регионе по отношению к Аравии. Представляет собой обратное прочтение روسيا ру:сия "Россия". Столица Дамаск состоит из общей части с названием Москва МСК, что значит закаленный (о стали, по-арабски مسقي маски), + да, которая в рус. языке значит то же (союз и), что и ар. و ва (Моск-ва), а именно "союз"» [ЭСВ]

Как один из сыновей Сима упоминается Асур. У нас налицо многозначные названия Сирии: Сирион, Келесирия, Арам, Сур, Цор и, самое главное, у древних Сирия имело неопределённоменяющееся значение согласно словарю библейских имён, т. е. об этимологии Сирии мы не знаем ничего. Ничего не говорит перевод Келесирии на русский как «Полая Сирия», что это такое (?!), хотя можно предположить, что Келесирия это «около Сирия» (слав.) как регион, находящийся около большой Сирии.

Можно предположить, что Сирия от древнего государства Ашшур, примыкающего с востока к Месопотамии шумеров.

Ашшшур – Ashshur > iz Upиз Ура (слав.), т.е. сирийца – выходцы из Ура, древнейшего города-государства 5 тыс. до. н. э.  Из Ура вышла вся месопотамская цивилизация.

Корневое слово от «Сирия» - из Ура (слав.)

 

Сирокко

«Сирокко (итал. scirocco, от араб. шарк - восток), тёплый сильный южный или юго-восточный ветер, главным образом в бассейне Средиземного моря, дующий из глубинных районов пустынь северной Африки и Аравийского полуострова. На пути через Средиземное море С. обогащается влагой, но в целом оказывает иссушающее влияние на растительность многих районов европейского Средиземноморья. Особенно известен в Италии и на Далматинском побережье Югославии, где чаще всего наблюдается весной. На подветренных склонах гор иногда приобретает характер фёна.» [БСЭ]

«от ар. شرق $шарк "восток"» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

Scirocco > shelcovijшёлковый (слав.), иначе, мягкий

Шарк – shark > shelk шёлк (слав.)(редукция l/r)

Корневое слово от «сирокко» - шёлковый (слав.)

 

Сироп

«Сироп (франц. sirop, от позднелатинского sirupus, от араб. шараб, буквально - напиток), концентрированный раствор отдельных сахаров (сахарозы, глюкозы, фруктозы, мальтозы) или их смесей в воде или в натуральном фруктовом соке.» [БСЭ]

«В этом случае от ар. شراب шара:б "напиток", производное от شرب шариба "пить". Но чистый сироп не пьют. По этой причине это слово надо возводить к другому корню, а именно, к ар. صرف араф#с "отводить воду, осушать". При изготовлении сиропа вода уходит в сахар. Другое дело, что по созвучию с шара:б "напиток" сироп применяют для изготовления напитков. Впрочем, оба корня этимологически родственны, ср. تشرب ташарраба "впитывать", родственно адсорбировать.» [ЭСВ]

Шараб – шербет – sharab > saharovij – сахаровый (слав.)

Sirupus > saharovij - saharovijсахаровый (слав.)(пропуск h, редукция v/p)

Корневое слово от «сироп» - сахаровый (слав.)

 

Сирота

«СИРОТА об. сиротина, сиротка, -точка, -тинка, -ночка, сиротушка. сиротинушка, вят. сиротища, новг. сиряк, орл. сиротец м. сирый прил. сиромаха об. южн. у кого нет отца либо матери, или нет обоих, это круглый сирота. Безродный сирота, без близкой родни. Накормим алчных. напоим жаждых, оденем нагих и прикроем сирых[СД]

«В русском языке слово «сирота» берёт начало от славянского прилагательного «сиръ» со значением «безродный, одинокий». Слово является синонимом современному русскому «сирый», обозначающему «одиноких, бедных, осиротелых». До XV века крестьяне использовали слово «сироты» в качестве самоназвания[ВП]

«сирый си́рый сирота́, укр. сирота́, блр. сiрота́, др.-русск., ст.-слав. сиръ ρφανς (Супр.), болг. си́рота, сербохорв. сиро̀та, словен. sirọ̑ta, чеш., слвц. sirý "сиротливый, осиротевший", польск. sierota, в.-луж., н.-луж. sуrоtа. Праслав. *sirъ родственно лит. šeirỹs "вдовец", šeirė̃ "вдова", авест. sаē- "сиротливый, осиротелый"; см. Бартоломэ 1547; Мейе, Ét. 403 и сл.; Траутман, ВSW 301; Бругман, Grdr. 2, I, 353; Эндзелин, СБЭ 196. Нередко считаются родственными слав. словам лат. hērēs "наследник", греч. χρος "лишенный, осиротевший" (Педерсен, KZ 38, 395; 40, 180 и сл.; Хирт, ВВ 24, 252; Миккола, Ваlt. u. Slav. 39), что было бы возможно при допущении и.-е. ḱh-; иначе см. Перссон 709; Вальде–Гофм. I, 642» [СФ]

«От ар. أسير 'аси:р "пленный". В ар. сознании сирота (يتيم йати:м "сирота")  и пленный относились к одной категории, что подтверждается кораническим текстом, предписывающим хорошее отношение к этой категории обездоленных людей.» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

Сирый ни о чём не говорит. Сирый может быть вообще бедный человек, не будучи сиротой.

Возможно, от «хилый», срав. греч. χρος / xiros "лишенный, осиротевший" > sirij > hilijхилый (слав.)(ред. h/s, l/r)

Другой вариант:

Сирота от «со-рта», т. е. брать пищу изо рта кормильца, что касается птиц, перенесённая на человеческие отношения.

Корневое слово от «сирота» - со-рта (слав.)

 

Сирота казанская

«1. «разг. то же, что круглая сирота; ребёнок, у которого умерли оба родителя »

2. перен., разг. о человеке прикидывающемся несчастным, чтобы разжалобить кого-либо [ВКС]

«В русском языке слово «сирота» берёт начало от славянского прилагательного «сиръ» со значением «безродный, одинокий». Слово является синонимом современному русскому «сирый», обозначающему «одиноких, бедных, осиротелых». До XV века крестьяне использовали слово «сироты» в качестве самоназвания[ВП]

«казанская от ар. حزن азана#х "быть печальным".» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

«Первоначально: о татарских мирзах (князьях), старавшихся после покорения Казанского царства Иваном Грозным получить от русских царей всевозможные поблажки, жалуясь на свою горькую участь. В своих челобитных мурзы часто именовали себя сиротами. Возможен и другой вариант: после завоевания Казани развелось много нищих, которые выдавали себя за жертв войны и говорили, что их родители погибли при осаде Казани.» [ВКС]

Здесь игра слов «казанская – казанная», т. е. кажущаяся, прикидывающемся несчастным.

 

Сиса, сися

«сосок, женская грудь» [СД]

«От ар. مص а#с#мас "сосать", где начальный М принят за аффикс, с которого начинаются многие ар. слова. Отсюда соса, где огласовка о отражает значение инструмента, как вкол от ар. ал#ъак "привязывать". Вначале сисей, а потом сосой успокаивают ребенка. Чуть позже заставляют замолчать цацей. Отсюда местоимение цыц "замолчи".» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

Сися от сосать.

Корневое слово от «сися» - сосать (слав.)

 

Система

«Система (от греч. systema - целое, составленное из частей; соединение), множество элементов, находящихся в отношениях и связях друг с другом, которое образует определённую целостность, единство.» [БСЭ]

«От обратного прочтения ар. متسوس метсаввис "самоуправляющееся". Современное понимание системы состоит в том, что любая сложная система, взаимодействуя со средой, дифференцируется на подсистемы, каждая из которых действует в интересах общей системы. Ар. соответствие практически полностью удовлетворяет этому пониманию.» [ЭСВ]

Ложная этимология.

Systema > sostavnojсоставное (слав.)(перест. y/st, замена v/y, nj/m)

Корневое слово от «система» - составное (слав.)

 

Систола

«Систола (от греч. systole - сжимание, сокращение), сокращение мышцы сердца, или миокарда; состоит из раздельно, но последовательно протекающих С. предсердий и С. желудочков.» [БСЭ]

Systole > sostavnojсоставной (слав.)(перест. y/st, замена v/y, j/l, пропуск n)

Корневое слово от «систола» - составной (слав.)

 

Ситар

«Ситар, сетар, струнный музыкальный инструмент. Имеет деревянный выпуклый корпус, длинную шейку с навязными ладами (16-18), 3 основных и до 10 резонансовых струн. Настройка - по квартам и квинтам. Распространён в Индии (щипковый инструмент), Узбекистане и Таджикистане (щипковый, часто и смычковый - сестар).» [БСЭ]

«От рус. струна (см.) или ар. وتر ватар "струна".» [ЭСВ]

Ситар, сетар, сестар – sitar > strunij струнный (слав.)(пропуск n)

Корневое слово от «ситар» - струнный (слав.)

 

Ситец

«Ситец (от голл. sits; первоисточник санскр. ситрас - пёстрый), лёгкая хлопчато-бумажная гладкокрашеная или набивная ткань, получаемая в результате специальной отделки сурового миткаля. Благодаря большому разнообразию узоров и расцветки, а также способов заключительной отделки (мягкая, жёсткая, матовая, блестящая, с тиснением) С. широко используется для изготовления лёгкого женского и детского платья, мужских сорочек, постельного белья, занавесей и т. п.» [БСЭ]

«СИТЕЦ м. немецк. набивное, узорочное хлопковое полотно, пестрый миткаль. Ситцы мелкотравчатые и полосатенькие, рубашечные, более красные; разводистые, обойные, мебельные; ситцы кубовые. иззелена-синие: краповые, алые.» [СД]

«Индийское слово от ар. سطر саттар "проводить линии", ср ар.  مشجرмушаггар "в линию, пёстрый", откуда шагреневый.» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

Слово «ситец» не голландского, не санкритского, не немецкого, не арабского, а славянского происхождения.

Sits > cveticцветиц (слав.)(замена v/i), т.е. «цветной», «пёстрый»

Корневое слово от «ситар» - струнный (слав.)

 

Сити

«Сити (City), 1) в некоторых англоязычных странах города, выделяющиеся правами, привилегиями или значением. В Великобритании название «С.» закрепилось за городами, в которых находятся епископские кафедры, а также за городами, получившими специальные королевские грамоты. В США С. - более или менее значительный город с местным самоуправлением. 2) Центральная часть Лондона, в которой сосредоточены конторы и правления крупнейших банков и страховых компаний, промышленных, торговых и транспортных монополий..» [БСЭ]

City > gitijжитий (слав.)(редукция g/s, замена j/y)

Корневое слово от «сити» - житий (слав.)

 

Сито

«Сито, устройство для разделения сыпучих масс по величине зёрен. Различают С. плоские (вибрационные, качающиеся) и барабанные (вращающиеся). Основные области применения: обогащение полезных ископаемых (см. Грохот) и переработка зерна в продовольственные и кормовые продукты на мукомольных и комбикормовых заводах, крупозаводах » [БСЭ]

«от сеять» [ЭСВ]

Сито от глаг. «сеять» (слав.)

Корневое слово от «сито» - сеять (слав.)

 

Ситовник

«Ситовник (Pyereus), род много- или однолетних трав семейства осоковых. Цветки обоеполые, без околоцветника, в продолговатых колосках, собранных в зонтиковидные или головчатые общие соцветия.» [БСЭ]

Pyereus > perjevojперьевой (слав.)(перест. y/r, замена v/y)

Ситовник – sitovnik > osotа vеnikосота веник (слав.)

Корневое слово от «ситовник» - осота веник (слав.)

Корневое слово от латинского термина «ситовник» - перьевой (слав.)

 

Ситомания

«(sitomania; греч. sitos пища + мания; син.: ситиомания, эстиомания) резко повышенная потребность в пище, осознаваемая как проявление болезни.» [СМТ]

«От рус. сытый. Греч.  имеет значения: "зерновой хлеб", "хлеб на корню", "хлебные изделия", "пища", "еда", "продовольствие" и происходит от рус. сеять и потому родственно сыт.» [ЭСВ]

sitomania > sitij+ manitсытый манить (слав.)

Корневое слово от «ситомания» - сытый манить (слав.)

 

Ситро

«Ситро́ (от фр. citron — лимон, тж. фр. limonade au citron) — безалкогольный сильногазированный лимонад с пряно-цитрусовым вкусовым букетом и жёлто-оранжевым цветом французского происхождения[ВП]

«ситро́

••

(Связано с франц. citron "лимон", ср. франц. citronnade "лимонад, ситро"; см. РЯШ, 1958, No 4, стр. 124. – Т.)» [СФ]

«См. цитрон.» [ЭСВ]

citron — лимон (фр.) > citrus (лат.) > kisrijкислый (слав.)(ред. k/c, s/t, l/r)

Корневое слово от «ситро» - кислый (слав.)

 

Ситуация

«СИТУАЦИЯ ж. франц. землемерное: местность, видоположенье, местоположенье; ситуационная съемка, не один только обмер и очерк земель, а показание на чертеже, условными знаками, гор, долин, оврагов, болот, пашен, лесов, по роду их и пр.» СД

 

«От рус. стоять (см.).» [ЭСВ]

лат. situatio положение > stojanijстояние (слав.)

Корневое слово от «ситуация» - стояние (слав.)

 

 

Ситула

«Ситула (лат. situla - ведро), древний бронзовый сосуд в форме ведра. С. известны по находкам в археологических памятниках гальштатской культуры и латенской культуры (ранний железный век Западной Европы). Ранние формы С. - с округлым туловом и двумя приклёпанными ручками, поздние - с конусообразно расширяющимся кверху туловом и подвижной дугообразной ручкой над горловиной. Иногда С. украшались различными рельефными изображениями.» [БСЭ]

Situla >fitula > vitula > vedroведро (слав.)(замена f/s, редукция v/f, d/t, r/l)

Корневое слово от «ситула» - ведро (слав.)

 

Сифилис

«Сифилис (от названия поэмы итал. врача Дж. Фракасторо «Syphilis sive de morbo Gallico» - «Сифилис, или Французская болезнь», вышедшей в Вероне в 1530 и посвященной описанию болезни некоего пастуха Сифилуса), люэс (от лат. lues - зараза), хроническое инфекционное заболевание человека, вызываемое бледной трепонемой (спирохетой).» [БСЭ]

«Люэс от ар. لوث лаус "лев", см. проститутка. Сифилис от обратного прочтения рус. с причины + ар. إلفة 'илфа "подруга". Ср. لبوة лубвит "львица", переносно "жрица любви, проститутка".» [ЭСВ]

Ложная этимология.

Syphilis > so-lubij со любий (слав.)(инв. phil), слав. philo-фило – любить (греч.), т. е. венерическая болезнь, полученная половым путём

Корневое слово от «сифилис» - со любий (слав.)

 

Сифон

«Сифон (от греч. siphon - трубка, насос), изогнутая трубка с коленами разной длины, по которой переливается жидкость из сосуда с более высоким уровнем в сосуд с более низким уровнем жидкости (см. рис.). Чтобы С. начал работать, необходимо его предварительно заполнить жидкостью. Действие С. объясняется тем, что на объём жидкости, заполняющей верхнюю часть С.» [БСЭ]

Сильфон тоже самое, что сильфон.

Siphon > silphon > soplovij сопловый (слав.)

Корневое слово от «сифон» - сопловый (слав.)

 

Сихем

«Библейский город, впервые упоминается в связи с переселением Авраама в землю Ханаанскую, где им был построен жертвенник Превечному в роще Морэ, на том месте, где был построен Сихем. В эпоху Авраама здесь жили ханаанейцы. По завоевании Ханаана Сихем стал видным религиозным центром еврейства. С. был, по-видимому, превращён в развалины во время иудейских войн. Веспасиан (римский император, 69-79 по P. Xp.) построил на его месте новый город, назвав его "Neapolis" (Неаполь). Арабы изменили это название в "Наблус". Евр. םכש  дословно "плечо", «хребет»"» [БЭ]

«От ар. سهام сиха:м "стрелы". Это же слово можно прочитать и как сахха:м "Cтрелецк". Авраам, по-арабски Ибрахим, был алтарщиком, محرابي ра:би,#мих профессиональным кодировщиком, который на алтаре делал стрельцов храбрыми, от ар. محراب ра:б#мих "храбрый". Веспасиан неудачно перевел старое название, которое затем арабы исправили. Наблюс от ар. نبل набл "стрелы". Иначе говоря, смысл названия города никогда не менялся» [ЭСВ]

Но, что означает «стрелы» и как это слово сочетается с евр. «плечо»,  «хребет» (точнее, верхняя часть спины, где два плеча как хребты). Если последнее можно понять, как место среди вершин, отрог, хребет, что видно среди многочисленных рисунков города Сехем, то «стрелы» ни о чём не говорят.

Сихем можно понять как скальное место, плато среди гор, город между горами, отсюда  Телл-Балата (араб.) > plato – плато (слав.)

 «один из древних городов земли обетованной. Лежал в Самарии, на горе Ефремовой, в 18 часах от Иерусалима, в 16 от Назарета, в долине между горами Гаризим и Гевал, богато орошенной и изобиловавшей абрикосами, персиками, гранатами, сливами, розами » [ЭБЕ]

Сихем – Sixem > skalnij скальный (слав.)(ред. k/x, замена n/m)

Другое название Сихема – Сихарь, близкое к слове «скала».

Корневое слово от «Сихем» - скальный (слав.)

 

Сиять

«СИЯТЬ, ярко блистать, светить лучами, светом, огнем; издавать свет, или ярко и лучисто отражать его. Солнце сияет, а месяц только светит. Звезды сияют или блещут[СД]

«сия́ть

сия́ю, укр. ся́ти, ся́ю, др.-русск., ст.-слав. сиѩти λμπειν (Клоц., Супр.), сербск.-цслав. синути (*синѫти), болг. сия́ен "блестящий; лучезарный", сербохорв. сjа̏ти, сjа̑м, словен. sijáti, sȋjem "сиять", síniti, sȋnem "засиять", далее родственно цслав. присоɪе "солнцепек", сербохорв. òсоjе "тенистое место", а также сень.

Ср. также гот. skeinan "светить, блестеть", греч. σκι "тень", σκοις "тенистый", алб. hē "тень", др.-инд. сhāуā́ "блеск; тень", нов.-перс. sāуа "тень, защита", вероятно, также лтш. seja "лицо" (Розвадовский, Jagić-Festschr. 304; Траутман, ВSW 304; М.–Э. 3, 96; Младенов 655; Перссон 700; Торп 461 и сл.; Сольмсен, Unters. gr. Lautl. 278). В стороне остается греч. κανυμαι "превосхожу", ирл. cáin "прекрасный, приветливый", вопреки Бецценбергеру (у Стокса 64), а также алб. si, sü "глаз", вопреки Г. Майеру (Alb. Wb. 383); см. Педерсен, KZ 36, 318[СФ]

«сиять Искон. Суф. производное (ср. сеять, лаять) от той же основы, что готск. skeinon «светить, блестеть», греч. skia «тень», перс. sāja — тж., сень. О развитии противоположных значений см. конец — начало [ЭСШ]

«От светить. Комментарии по поводу такого типа словообразования см. слыть» [ЭСВ]

Сиять возможно от двух основ: сеять, срав. рассеять (свет) и светить от «свет», которые соединяются через замену Я/В.

Сеять – sejat > svetit – светить (слав.)(замена v/j)

Светить – svetit > sijat/sejat – сиять/сеять (слав.)

Корневое слово от «сиять» - сеять/ светить (слав.)

 

Скабины

«Скабины (позднелатинские Scabini), судебные заседатели во Франкском государстве. Институт С., назначавшихся т. н. государевыми посланцами и графом, был введён реформой Карла Великого (809) взамен рахинбургов (выборных заседателей на народных судебных собраниях). Коллегия С. (обычно в числе 7 чел.) - знатоков местных обычаев - давала на суде (который возглавлялся графом или посланцами) советы. Из коллегии С. вырос институт шеффенов (Германия) и эшевенов (Франция).» [БСЭ]

Scabini > scrjabanijскрябаные (слав.)(пропуск r), т.е. «писцы» на судебном заседании

Корневое слово от «скабины» - скрябаные (слав.)

 

Скабиоза

«Скабиоза (Scabiosa), род травянистых растений семейства ворсянковых. Листья супротивные, перистонадрезанные или перисторассечённые, редко цельные. Цветки в головчатых соцветиях, на длинных цветоносах; листочки обёртки травянистые; чашечка двойная; венчик с короткой трубкой и косым отгибом, у краевых цветков увеличенный. Плод - семянка» [БСЭ]

Scabiosa > scrjabijскрябий (слав.) от глаг. «скрябать» из-за перисторассечённых листьев.

Корневое слово от «скабиоза» - скрябаные (слав.)

 

Скабрезный

«Происходит от франц. scabreux (ж. р. scabreuse) «опасный, трудный; скабрёзный, непристойный», далее из лат. scabrosus «шероховатый, шершавый, далее из scaber «чесать, почёсывать, скоблить», далее из праиндоевр. *skab- «скоблить»» [ВКС]

«Фр. слово от обратного прочтения ар. خربش харбаш "искажать, обезображивать", производное от خرب хараб "разрушать".»  [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

Скабрезный от скобленый с замещением Л/Р и скрябаный с перест. Б/Р.

Корневое слово от «скабрезный» - скрябаный/ скобленый (слав.)

 

Скагеррак

«Скагеррак (Skagerrak), пролив между северо-западным берегом Ютландии и Скандинавским полуостровом, западный из проливов, соединяющих Северное море. с Балтийским. Длина 300 км, ширина 110-130 км. Вдоль фьордовых и шхерных берегов Скандинавского полуострова тянется глубоководный (до 809 м) Норвежский жёлоб, у низменных ютландских берегов - песчаные отмели и банки. В С. наблюдаются два течения: менее солёное поверхностное (скорость 2-4 км/ч), направленное на З., и более солёное глубинное, направленное на В. Приливы полусуточные, их величина до 0,4 м. Промысел сельди, камбалы. Порты: Осло, Кристиансанн, Арендаль (Норвегия).» [БСЭ]

«Скорее всего, Скагеррак имеет значение пролив Скаген (Скаген — город на мысе Гренен, разделяющем проливы Скагеррак и Каттегат. Рак означает «прямой водный путь». Конечным источником этого слога является протоиндоевропейский корень * reg-, «прямой». Rak означает «прямо» в современном норвежском и шведском языках. Råk на современном норвежском языке означает канал или отверстие в воде, которая в остальном покрыта льдом. Нет никаких доказательств, указывающих на связь с современным датским словом rak (означающим «сброд»)» [ВП]

«Этимология имени Скагеррак состоит из двух терминов:

1. Skage (от древнескандинавских скаги) — народ, который заселял северную оконечность Ютландии; отсюда же и название портового города Скаген (который также является самым северным в Дании);

2. Rak — голландский морской термин, означает «свободный проход, линию навигации».

Скагеррак был назван голландскими моряками. И соседний Каттегат получил от голландцев своё название. Для голландцев было довольно обычным делом называть разные участки водных путей «раком»: например — Лангерак, Дарак, Гудерак, Туйквердеррак. »

[https://voda.molodostivivat.ru/morya-i-okeany/skagerrak-eto-mesto-vstrechi-dvux-morej-i-chastyx-shtormov.html]

«От ар. سقى а#сак: "лить" + غرق аррак#г "топить".#» [ЭСВ]

Что топить ?

Скагеррак от «скаги-дыра», .или «сканди-дыра», также как Каттегат от «кошка-дыра/ворота» из за узкого судоходного пролива, где rak > dirka дырка (слав.)(пропуск d), gat – ворота, дыра (англ.) > xodход (слав.)(ред. x/g, d/t)

  Корневое слово от «Скагеррак» - скандии дыра (слав.)

 

Сказать

Сказать от сказ.

«От ар. قضا аза:#к "приговорить", "приказать", "требовать", сложенного с приставкой с. Отсюда сказание, сказка, указ.» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

Корневое слово от «сказать» - сказ (слав.)

 

Сказка

Сказка от сказ.

 

Сказка

Выражение «сказка про белого бычка» - "бесконечное повторение одного и того же с самого начала, возвращение к одному и тому же".

 «Сказка мотивирована ар. прочтением рус. словосочетания белого бычка в обратную сторону قلب  كعصب   аб гулиб#къас (голеб) "как связь перевернутая, связь наоборот", т.е. связь конца с началом.» [ЭСВ]

аб гулиб#къас (голеб) "как связь перевернутая, связь наоборот" (араб.) > ab gulibkas > ob kolobokоб колобке (слав.)(редукция k/g), т. е. «катиться без конца»

белого бычка – belogo bichka > kolobbochka колобочка (слав.), иначе, «Сказка про колобочка».

«Сказка про белого бычка» - «Сказка про колобочка» иносказательно.

 

Скакать

«СКАКАТЬ, скочить, скокнуть, скакивать, прыгать, прядать, сигать.» [СД]

«От обратного прочтения ар. قز азз#к > закк > скк.» [ЭСВ]

Скакать от межд. «скок».

Корневое слово от «скакать» - скок (слав.)

 

Скала

«СКАЛА ж. скалва стар. каменная круть, утес, круча, каменища; сиб. камень, южн. скеля (ск=щ; тут ясно сродство слов: скала и щель, а затем и скалывать, колоть, щепить; оба значенья скала поддаются этому: расколотый камень и сколотая с дерева кора; см. щель, щельё» [СД]

«I скала́

I "глыба камня", укр. скала́ "камень", др.-русск. скала (Срезн.), болг. скала́ "скала", сербохорв. ска̏ла, словен. skálа "скала, щепка", чеш. skálа "скала", слвц. skala, польск., в.-луж., н.-луж. skаɫа.

Др. ступень чередования представлена в оско́лок, щель; родственно лит. skeliù, skélti "раскалывать", skįlti, skįlù "трескаться", skalà "щепа, лучина", лтш. skala ж., skals м. (то же), греч. σκλλω "копаю, рублю" σκαλς, род. п. -δος ж. "мотыга", др.-исл. skiljа "разделять", гот. skiljа "мясник", арм. c̣elum "раскалываю" (*sk-), хетт. iškallā(i)- "ломать, разрушать" (но ср. Фридрих, Неtt. Wb. 87 и сл.), алб. hаlё "чешуйка, рыбья кость, осколок", ирл. scàilim "рассеиваю, расстилаю" (Траутман, ВSW 264; Цупица, GG 151; Уленбек, Aind. Wb. 48; Мейе–Эрну 1053 и сл., Педерсен, Kelt. Gr. I, 359; Перссон, KZ 33, 284 и сл.; Буазак 868 и сл.). Сюда же скала́ "береста", олонецк. (Кулик.), также у Мельникова; ср. д.-в.-н. sсаlа "скорлупа, шелуха", scâla "чаша"; см. Петерссон, AfslPh 35, 376. Ср. также ско́лька "раковина", ска́лить [СФ]

«От выражения скалить зубы, т.е. скала – это как бы оскаленный зуб.» [ЭСВ]

Скала от «со-кол» от сущ. «кол».

Корневое слово от «скала» - со кол (слав.)

 

Скалить

Выражение «скалить зубы» - «Смеяться над чем-то.»

[http://frazbook.ru/2014/08/02/skalit-zuby/]

«Рус. скалить значит "обнажать", отсюда рус. скула "непокрытая растительностью часть щеки", и ар.صقل  ал#ак#с "шлифовать", ср. ар.  جلىгала: "быть обнажённым, ясным" и جلحгалах "шлифовать". См. сокол ты мой ясный. Ар.كشر  кашшар "скалить зубы" означает "сердиться" (образ собаки), но рус. Петрушка (см.) от обратного прочтения ар. КШР ТФ "скалозуб бродячий".» [ЭСВ]

Здесь игра слов «скалить – со колить», т. е. обнажать зубы, где колья – зубы.

 

Скакуны

«Скакуны (Cicindelinae), подсемейство жуков семейства жужелиц. Тело у большинства С. длиной 1-2 см, у некоторых до 5 см, обычно яркое, с металлическим отливом, на надкрыльях часто есть светлый рисунок. Голова большая, глаза сильно выпуклые, челюсти серповидные. Около 1500 видов; распространены широко, особенно многочисленны в тропиках; в СССР - 45 видов. Большинство С. обитает на поверхности почвы, некоторые - на деревьях. С. - активные дневные хищники, питаются большей частью насекомыми; передвигаются быстро, со скачкообразными перелётами (отсюда название).» [БСЭ]

Cicindelinae > scacunodlane-vidnijскакуно-длане-видные (слав.)(пропуск s, пропуск v)

Корневое слово от «скакуны» - скакуно-длане-видные (слав.)

 

Скальды

«Скальды (исл. skald - поэт), норвежские и исландские поэты 9-13 вв. Стихи С. сохранились как фрагменты в исландских литературных памятниках 13 в. - Эдде Младшей и сагах. До записи стихи С. бытовали в устной традиции. Известны стихи около 250 скальдов. Древнейшие из них были норвежцами. Самый знаменитый С. - исландец Эгиль Скаллагримссон (10 в.). С. сочиняли хвалебные песни, хулительные стихи и отдельные строфы по разным поводам. Стихи С., как правило, фиксируют факты, современные сочинению, поэтому они считаются надёжным историческим источником. Но по вычурности формы поэзия С. не имеет параллели в мировой литературе. Скальдические размеры отличаются строгостью и сложностью. Язык изобилует замысловатыми перифразами (т. н. кеннинг) и поэтическими синонимами (т. н. хейти); предложения переплетены друг с другом.» [БСЭ]

«От рус. складывать (стихи).»

Skald > sklad/skazitel склад/сказитель (слав.)(пропуск z, перест. l/d, редукция t/d)

Корневое слово от «скальды» - склад/сказитель (слав.)

 

Скальп

«Скальпирование, военный обычай, существовавший у некоторых народов: в качестве трофея снимали скальп - кожу с волосами с головы убитого врага (реже живого пленного). С. было известно у древних народов (например, у галлов и скифов). В 17-19 вв. обычай С., ранее существовавший в восточной и юго-восточной части Северной Америки (ирокезы и др.), получил распространение у других индейских племён Северной Америки под прямым влиянием европейских колонизаторов; англичане и французы платили премии своим индейским «союзникам» за скальпы воинов враждебных им племён.» [БСЭ]

«От ар. قلف алафа#к "снимать, счищать (кожу, кору)". Похоже, что скальпированием более занимались европейцы, чем уничтожаемые индейцы.» [ЭСВ]

scalpere - скоблить, скрести (лат.) > skoblit скоблить (слав.)(перест. l/p, ред. b/p)

Корневое слово от «скальп» - скоблить (слав.)

 

Скальпель

«Скальпель (от лат. scalpellum - ножичек), хирургический нож (12-15 см длиной), предназначенный для рассечения мягких тканей. Применяемые для рассечения тканей физические приборы получили условное название «С.», например ультразвуковой С., лучевой (лазерный) С. и др.» [БСЭ]

Scalpellum > screbalnijскребальный (слав.)(редукция r/l, b/p)

Корневое слово от «скальпель» - скребальный (слав.)

 

Скаляр

«Скаляр (от лат. scalaris - ступенчатый), величина, каждое значение которой может быть выражено одним (действительным) числом. Примерами С. являются длина, площадь, время, масса, плотность, температура, работа и др. Термин «С.» употребляется (иногда просто как синоним числа) в векторном исчислении, где С. противополагается вектору.» [БСЭ]

«От ар. سقالة а:ла#сак "строительные леса, лестница". Через метатезу от تسلق а#тасаллак "взбираться вверх".» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

Scalaris > scladijскладий (слав.), т.е. складной, срав. «эскалатор» - складывающаяся лестница

Корневое слово от «скаляр» - складий (слав.)

 

Скамейка

«СКАМЬЯ ж. скамейка, -ечка, олон. новг. скамля, скамелька. доска на ножках, для сиденья; переносная лавка, или табурет, стул без ослона, спинки, или низенькая подставка под ноги. Скамейка морского пушечного станка, задний брус, подушка, на которой лежить клин. Скамьевой, скамеечный, ко скамье, скамейке относящийся.» [СД]

«скамья́

скаме́йка, уменьш., диал. скамля́, новгор., олонецк. (Даль), укр. скамна́, скамня́, скамя́, др.-русск. скамиɪа (Лаврентьевск. летоп. под 1231 г., Псковск. I летоп., Домостр. Заб. 137). Заимств. через ср.-греч. σκαμν(ον), мн. σκαμνα от σκμνον – то же из лат. scamnum "скамья" от sсаbō, -еrе "тереть, строгать" (Фасмер, ИОРЯС 11, 2, 397; Гр.-сл. эт. 180 и сл.; Корш, Сб. Дринову 58 и сл.; Г. Майер, Ngr. St. 3, 60). Из русск. заимств. горномар. skamńa (Рамстедт, Btscher. Spr. 121). Ввиду места ударения неприемлемо предположение о заимствовании из д.-в.-н. sсаmаl "скамейка" (см. Преобр. II, 293) или из ср.-греч. σκμνον (Иречек, AfslPh 31, 449).» [СФ]

«От ар. حكم акам#х "судить", "править", ср. в русском судить и сидеть, править и сидеть (на троне), сравни также скамья подсудимых, скамья штрафников.» [ЭСВ]

Скамейка от «с комля», т. е. из бревна или «с камня», т.е. из камня

Корневое слово от «скамейка» - с комля/ с камня (слав.)

 

Скандал

«СКАНДАЛ м. франц. срам, стыд, позор; соблазн, поношение, непристойный случай, поступок[СД]

«сканда́л

род. п. -а. Заимств. из зап. языков через нем. Skandal или франц. scandale из лат. scandalum. Напротив, церк. сканда́л "соблазн, искушение", др.-русск., ст.-слав. сканъдалъ, сканъдѣлъ "ловушка, сеть; соблазн" (Дильс, Aksl. Gr. 35 и сл.) из того же источника, что и зап.-европ. слова, – греч. σκνδαλον "западня, ловушка; соблазн, досада" (Бауэр, Wb. 1254 и сл.; ср. Фасмер, Гр.-сл. эт. 181; Преобр. II, 294).» [СФ]

«Первоначальным значением древнегреческого слова (греч..skandalon) является ловушка, соблазн, преткновение. Из древнегреческого языка слово попало в латынь и стало обозначать препятствие, камень преткновения[ВП]

«Лат. слово от обратного прочтения ар. مولد نقس с#маулад нак. "что рождает насмешки".» [ЭСВ]

scandalum - помеха, затруднение; соблазн; предмет возмущения (лат.) > so-candaliсо кандалы (слав.), где кандалы – помеха, путы узника, пленного, мешающие при ходьбе (первоначально)

Корневое слово от «скандал» - со кандалы (слав.)

 

Скандинавы

«носители северной подгруппы германской группы индоевропейской семьи языков, включающей датский, шведский, норвежский, исландский и фарерский языки. древнеисландский язык является основным представителем древних С. я» [БСЭ]

«Название Скандинавия восходит к Scandinavia из средневековой латыни. Впервые слово в форме Scadinauia упомянул Плиний старший в своем труде «Естественная история». Некоторые исследователи считают, что у этого названия германское происхождение и возводят его к протогерманскому *skaþinawjō «остров (богини) Скади». По другой версии, богиня Скади появилась как персонификация земли в мифологии позже и её имя происходит от названия Scadinauia. Через сто лет после составления «Естественной истории» в «Географии» Птолемея уже не находим Скандинавии, но на её месте упомянут остров Скандия. Готский историк Иордан в своей работе «О происхождении и деяниях гетов» (VI век) в качестве родины готов называет остров Скандза, лежащий в северной стороне огромного моря. Обращает на себя внимание тот факт, что историческая область на юге современной Швеции носит название Скания или Сконе (лат. Scania, швед. Skåne). Название Сконе в древнеисландском языке звучит как Skaney, с характерным компонентом-ey «остров». Было выдвинуто предположение, что линия побережья Балтийского моря претерпела серьёзные изменения за последние несколько тысяч лет, и что южная оконечность Скандинавского полуострова могла быть островом, от названия которого и получила своё наименование впоследствии вся территория, именуемая сейчас Скандинавией. Скандинавский полуостров долго так и считали островом. Первым стал противоречить этому Адам Бременский (XI век), допускавший возможность проехать из Скандинавии в Византию по суше.» [ВП]

Скандинав

«Происходит от названия региона Скандинавия, от прагерм. *Skaðan- «опасность, ущерб» + *awjo «земля вод, остров».» [ВКС]

«Этноним происходит от сложения سكن сакан "успокоиться" +دين  ди:н "сила", "суд". Как и др. европейские народы (см. немцы, англичане, французы) связаны с силовыми структурами, в частности с правоохранительной идеей, о чём свидетельствует часть дин, по-арабски "суд".» [ЭСВ]

Ложная этимология.

Здесь безуспешная попытка свести полуостров Скандинавия к острову, который некогда существовал. Кроме того, приводится историк Иордан, который готов путает с гетами, а это не одно и тоже.

Корень cand - «канд», в топониме Скандинавия не единичен. Сравните, Самар-канд, Канада, канделябр (фр.) от candela-свеча. Здесь candelacanitel – канитель, восковая нить для свечи (слав.). Можно сравнить канитель с канатом, концами («отдать концы» морская команда или «умереть»), т.е. корень cand conets – конец (слав.)(редукция ts/d).

Скандинавия – Scandinavias-conets-naviконец плавания (слав.), где navi –плавание (лат.). Конец плавания – это Балтийское море, где викинги заканчивали свои морские и речные походы.Скандинавия это конечная северная земля как и Канада в Северной Америке.

Корневое слово от «скандинавы» - конец плавания (слав.)

 

Скандирование

«Скандирование, скандовка (от лат. scando - размеренно читаю), искусственное чтение стихов, подчёркивающее их метрическую структуру (см. Метр). При С. силлабических стихов подчёркивается выделенность каждого слога; при С. силлабо-тонических стихов ставятся ударения на всех сильных слогах (см. Икт) и опускаются на всех слабых слогах (см. Стопа)» [БСЭ]

Scando  > scladnoскладно (слав.)(пропуск l, перест. n/d)

Корневое слово от «скандирование» - складно (слав.)

 

Сканирование

«Сканирование (от англ. scan - поле зрения), управляемое пространственное перемещение по определённому закону какого-либо луча (например, светового) или пучка (например, электронов).» [БСЭ]

Scan > > schitivatсчитывать (слав.)(редукция ch/c, пропуск t, замена v/n)

Корневое слово от «сканирование» - считывать (слав.)

 

Скань

«Скань (от др.-рус. скать - сучить, свивать), вид ювелирной техники, то же, что филигрань.» [БСЭ]

«СКАТЬ, сукать, сучить, ссучать, тростить, спускать, свивая, крутя. Скать пряжу, сучить вдвое. Скать веревки, спускать пряди. | Навивать, мотать, наматывать. Скать цевки, мотать, навивать пряжу на цевку, для вставки в челн и тканья. Пряла, ткала, цевки скала. | Скать тесто, раскатывать в сочень, слоить, делать слоеное» [СД]

«Филигрань (итал. filigrana, от лат. filum - нитка и granum - зерно), русская скань (от древнерус. скать v сучить, свивать), вид ювелирной техники. В Ф. из тонкой золотой, серебряной или медной проволоки (гладкой или свитой из нескольких нитей и затем обычно сплющенной) выполняются узоры v ажурные (отдельные элементы соединяются пайкой) или напаянные на металлический фон. Ф. часто сочетается с зернью или эмалью. Она придаёт изделиям лёгкий и изящный, декоративно выразительный облик. Ф. была известна в государствах Древнего Востока, Древней Греции, Этрурии, Древнем Риме, затем распространилась в Средней Азии, на Ближнем Востоке, Кавказе, в странах Балканского полуострова, Западной Европы и других» [БСЭ]

Во всех этимологических словарях слово «скань» от глаг. «сучить», «свивать».

Если скань тоже самое, что и филигрань, то при чём здесь сучить, свивать ?

Filigrana  > viljat- granviljat- zernij – вилять зерний (слав.), где вилять – нить, зерний – зерно.

Скань – skan > so gran > so zernсо зернь (слав.)(редукция g/k, z/g, пропуск r), т.е. ювелирное изделие со зерном, маленькими капельками золота или серебра, а слово «нить», вероятно, опущено.

Корневое слово от «скань» - со зернь (слав.)

 

Скарабеи

«Скарабеи, = 1) Scarabaeus - род жуков подсемейства навозников. Наиболее известен С. священный (S. sacer), тело длиной до 4 см, гладкое, чёрное; голова и голени передних ног с крупными зубцами. Распространён на Ю. Европы, в Северной Африке, Передней и Средней Азии. Питается помётом животных, из которого предварительно скатывает шары. В Древнем Египте в катании навозного шарика видели символ движения Солнца по небу, а в зубцах на голове жука - подобие солнечных священных. лучей, поэтому жук был обожествлен, ему воздавали почести (отсюда название). = 2) Изображения С. священного, вырезанные из камня. Служили в Древнем Египте предметами культа, амулетами и украшениями.» [БСЭ]

«От сложения следующих компонентов: рус. с + ар. خرى хара "говно" + бей, т.е. быть, жить. Букв. "с говна живущий". Ар. название: خنافس хана:фис "вонючки".» [ЭСВ]

Ложная этимология, хотя скарабеи и имеют дело с навозом (навозные катышки).

Scarabaeus > scrjabanijскрябаные (слав.)(пропуск , j n) от  катания навозного шарика

Корневое слово от «скарабеи» - скрябаные (слав.)

 

Скарификация семян

«Скарификация семян (от лат. scarifico - царапаю, надрезываю), поверхностное повреждение твёрдых оболочек семян клевера, донника, люпина и других растений (см. Твёрдые семена), один из приёмов подготовки семян к посеву. После скарификации высеянные семена лучше впитывают воду, быстрее набухают и прорастают. Для С. с. применяют машины - скарификаторы. Скарифицировать семена можно также перетиранием с песком, железными опилками и другими материалами.» [БСЭ]

Scarifico > carapcajuцарапкаю (слав.)(редукция c/sc, p/f)

Scarificatio > carapcanijцарапкание (слав.)( редукция c/sc, p/f, замена nij/tio)

Корневое слово от «скарификация» - царапкание (слав.)

 

Скарлатина

«Скарлатина (итал. scarlattina, от позднелатинского scarlatum - ярко-красный цвет), острая инфекционная болезнь, преимущественно детского возраста, проявляющаяся повышением температуры тела, ангиной и кожной сыпью.» [БСЭ]

Scarlattina > so-crovinajjiсо кровинный (слав.)(замена v/l, j/t, перест. tt/n)

Корневое слово от «скарлатина» - со кровинный (слав.)

 

Скарны

«Скарны (от швед. scarn, буквально - грязь, отбросы), метасоматические горные породы, сложенные известково-магнезиально-железистыми силикатами и алюмосиликатами; возникают в зоне высокотемпературного контактового ореола магматических горных пород в результате химического взаимодействия карбонатных пород с магмой, интрузивными или другими алюмосиликатными породами при посредстве горячих магматогенных растворов.» [БСЭ]

Scarn > so-calnij/iz-grjaznijсо-кальный / из грязный (редукция g/c, пропуск j, z)

Корневое слово от «скарны» - со-кальный / из грязный (слав.)

 

Скарпель

«Скарпель (итал. scarpello, от лат. scalper - резец), инструмент для гладкой обработки камня в скульптуре. С. - круглый или гранёный стальной стержень; один его конец расширяется в виде лопаточки с острозаточенным краем, по другому, тупому концу наносят удары молотком-киянкой.» [БСЭ]

Scarpello > scrjabijjскрябий (слав.)

Корневое слово от «скарпель» - скрябий (слав.)

 

Скатерть

«СКАТЕРТЬ (скатывать?) ж. арх. скатереть, твер. скатерка, сиб. скатерга, скатерник м. вост. столечник; плат, ширинка, которой покрывают стол, трапезу; обычно из камчатной, браной ткани: садились за столы белодубовые, за скатерти браные, за яства сахарные, питья медвяные, сказ. Скатерть хлебосолка, самобранка, сказ.» [СД]

«От обратного прочтения ар. كسا каса: "покрывать" + طراحة  ат#аррах#т "покрывало, на которое садятся", "подстилка" (все в обратном прочтении). Буква Е соответствует ар. букве Ъайн (ع ((), которая является звонкой параллелью Хح). Ср. سفرة суфра "скатерть", "подстилка на землю".» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

В русском скатерть настилка на стол.

Скатерть от «скатывать», срав. «скатерть-самобранка».

Корневое слово от «скатерть» - скатывать (слав.)

 

Скатол

«Скатол (от греч. skor, родительный падеж skatos - помёт, фекалии), b-метилиндол, бесцветные, с отвратительным запахом кристаллы, tпл 95 ¦С, tKun 265 ¦C; нерастворимы в воде, растворимы в органических растворителях.» [БСЭ]

Skor > so-kalсо кал (слав.)(редукция l/r)

Корневое слово от «скатол» - со кал (слав.)

 

Скаты

«Скаты (Batoidei), подотряд рыб отряда акулообразных; некоторые ихтиологи считают С. отрядом. Кожа голая или покрыта шипами. Скелет хрящевой. Голова и туловище уплощены в спинно-брюшном направлении; у большинства С. они слились с разросшимися грудными плавниками, образуя диск. Жаберные отверстия в количестве 5 пар расположены на брюшной стороне тела. Спинные плавники расположены на хвосте (у некоторых видов они отсутствуют), 10 (по мнению других систематиков, 15) семейств: рохли (Rhinobatidae), пилорылые С. (с единственным родом пилы-рыбы), обыкновенные С., хвостоколы, орляки, манты, или рогачи (Mobulidae), речные хвостоколы» [БСЭ]

«От ар. صاعقة ат#а:ъик#с "молния, бьющая в землю".» [ЭСВ]

Ложная этимология.

Batoidei > plato-vidnij платовидные (слав.)(редукция p/b, пропуск l, v)

Скат – skat > doska доска (слав.)(инв. skat, редукция d/t, перест. s/k)

Корневое слово от «скаты» - доска (слав.)

Корневое слово от латинского термина «скаты» - платовидные (слав.)

 

Скаутизм

«Скаутизм (от англ. scout - разведчик), одна из наиболее распространённых систем внешкольного воспитания, являющаяся основой деятельности детских и юношеских скаутских организаций.» [БСЭ]

«От рус. искать.» [ЭСВ]

Scout > iscatискать (слав.)

Корневое слово от «скаутизм» - искать (слав.)

 

Скафандр

«Скафандр (франц. scaphandre, от греч. skaphe - лодка и aner, родительный падеж andros - человек), индивидуальное герметичное снаряжение, обеспечивающее жизнедеятельность и работоспособность человека в условиях, отличающихся от нормальных. С. состоит обычно из оболочки, шлема, перчаток и ботинок.» [БСЭ]

«От ар. سجافة сига:фа (сга:фа) "то, что скрывает, оболочка". (М., стр. 323). Вторую часть слова см. антропология.» [ЭСВ]

Scaphandre > scorlupa-ludinaскорлупа-людина (слав.)(пропуск rl, инв. andr, редукция l/r)

Корневое слово от «скафандр» - скорлупа-людина (слав.)

 

Сквайр

«Сквайр (англ. squire), сокращённая форма английского дворянского титула эсквайр.» [БСЭ]

Squir > iz-kavalerij из-кавалерии (слав.)(редукция z/s, k/q, замена l/i), иначе, из сословия всадников как в Древнем Риме

Корневое слово от «сквайр» - из-кавалерии (слав.)

 

Сквален

«Сквален (от лат. squalus - акула), ациклический полиненасыщенный жидкий углеводород состава C30H50 с tkип 242 ¦С, растворимый во многих органических растворителях. Важный промежуточный продукт в метаболизме тритерпеноидов и стероидов; широко распространён в тканях животных и растений, а также у микроорганизмов; впервые выделен из печени акулы.» [БСЭ]

Squalus > seledkaселёдка (слав.)(перест. qu/l, пропуск d, редукция k/qu)

Корневое слово от «сквален» - селёдка (слав.)

 

Скваттеры

«Скваттеры (англ., единственное число squatter, от squat - селиться самовольно на чужой земле), фермеры, самовольно, явочным порядком захватывавшие незаселённые земли.» [БСЭ]

«От рус. схватить.» [ЭСВ]

Squatter > zaxvat-delat захват делать (слав.)(редукция z/s, x/q, d/t, l/r)

Корневое слово от «скваттеры» - захват делать (слав.)

 

Сквозь

«СКВОЗЬ что, чего, сквозе, стар. скрозь, народн. или скрезь зап. насквозь, всквозь, чрез; нареч. и предлог означающ. движение не мимо, а средой, чрез среду, проникая что навылет.» [СД]

«предл. и нареч., наскво́зь, др.-русск. сквозѣ "сквозь, внутрь", ст.-слав. сквозѣ δι (Супр.), сквожьнѩ π (Супр.), словен. skọ̑z, skọ̑zi "сквозь, через, всегда", skọ̑znja "дыра".

Связано чередованием гласных со сква́жина (см.); см. Соболевский, Лекции 94; Преобр. II, 297. Ср. скрозь[СФ]

Ошибочная этимология Фасмеора.

«От ар. корня جوز ГВЗ, откуда جاز га:за "проходить сквозь". Родственно гвоздь (см.). Сюда же сквозняк.» [ЭСВ]

Cквозь от «со-гвоздь», т. е. пробивать гвоздём.

Сквозь – skvoz > so-gvozd - со-гвоздь (слав.)(ред. g/k, пропуск d)

 

Скворцы

«Скворцы (Sturnidae), семейство птиц отряда воробьиных. Длина тела 18-43 см. Клюв прямой. Ноги сильные, цевка сзади покрыта двумя щитками. Оперение плотное, часто с металлическим блеском.» [БСЭ]

Скворец > skvorec > shkavcaшкарка (слав.)(редукция sh/s), т.е. почерневшая

«СКВОРЕЦ (от сквара, опаленный, черный? или с малорос. скворчать, того же корня: шипеть, чирикать, как жареное на сковороде?) скворка м. скворчик, скворушка, шпак, южн. птица Sturnus vulgaris.» [СД]

«От ар. سخر саххар "насмехаться", скворец умело подражает пению почти всех птиц и может даже квакать лягушкой или лаять собакой.» [ЭСВ]

Ложная этимология.

Sturnidae > stalno-vidnijстально-видные (слав.)

Корневое слово от «скворец» - шкарка (слав.)

Корневое слово от латинского термина «скворцы» - стально-видные (слав.)

 

Скейт

«Доска на роликах для занятий скейтбордом1; то же, что скейтборд. Кататься на скейте[СИС]

«От рус. скатываться» [ЭСВ]

skate > to skate - кататься.(англ.) > skat скат (слав.)

Корневое слово от «скейт» - скат (слав.)

 

Скелет

«Скелет (от греч. skeletos, буквально - высохший), совокупность твёрдых тканей в организме животных и человека, дающих телу опору и защищающих его от механических повреждений. Различают наружный и внутренний С. У большинства беспозвоночных С. наружный, обычно в виде раковины или кутикулы.» [БСЭ]

«От ар. سقالة а:лат#сак "леса на строительстве".» [ЭСВ]

Ложная этимология.

Skeletos > skladnojскладной (слав.)(редукция d/t, пропуск n)

Корневое слово от «скелет» - складной (слав.)

 

Скелетон

То же самое, что скелет.

Корневое слово от «скелетон» - складной (слав.)

 

Скена

«Скена (греч. skene, основное значение - палатка), одна из трёх частей здания древнегреческого театра (С., орхестра и места для зрителей). Вначале - временное деревянное помещение для переодевания и выхода актёров. С усложнением театрального действия и введением 2-го и 3-го актёров в 1-й половине 5 в. до н. э. С. стала сооружаться позади орхестры или по касательной к её окружности. От древнегреческого слова skene и лат. scaena произошло современное слово сцена.» [БСЭ]

Skene > kognijкожный (слав.)(перест. s/k) от коженного занавеса

Корневое слово от «скена» - кожный (слав.)

 

Скептицизм

«Скептицизм (франц. scepticisme, от греч. skeptikos, буквально - рассматривающий, исследующий), философская позиция, в основе которой лежит сомнение в существовании какого-либо надёжного критерия истины. Крайняя форма С., основанная на утверждении, что в наших знаниях нет ничего соответствующего действительности и достоверное знание в принципе недостижимо, есть агностицизм.» [БСЭ]

«От ар.في  شك шакка фи:  "сомневаться в чём-либо".» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

Skeptikos > poisk-strojkaпоиск стройка (слав.)(инв. skep, пропуск s, r)

Корневое слово от «скептицизм» - поиск стройка (слав.)

 

Скерда

«Скерда (Crepis), род растений семейства сложноцветных. Много-, дву- или однолетние опушенные или, реже, голые травы. Стебель высотой 5-150 см, с очередными зубчатыми, перистораздельиыми, перисторассечёнными или цельнокрайными листьями, реже стебель безлистный (имеется только прикорневая розетка листьев). Корзинки крупные или мелкие, собранные в щитковидное, реже кистевидное общее соцветие или по 1-5 на стебле; обёртка колокольчатая или цилиндрическая. Все цветки язычковые, обоеполые, жёлтые.» [БСЭ]

Скерда растёт на камнях.

Скерда – skerda > s-kolodaс колодой (слав.)(редукция l/r)

Crepis > crepijкрепий (слав.), т. е. подошва башмака.

«Научное название рода Crepis происходит от греч. krepis - "башмак", по форме листовой пластинки некоторых видов, напоминающей подошву башмака

Корневое слово от «скерда» - с колодой (слав.)

Корневое слово от латинского термина «скерда» - крепий (слав.)

 

Скерцо

«Скерцо (итал. scherzo, буквально - шутка), 1) в 16-17 вв. в Италии распространённое обозначение одноголосных и многоголосных вокальных пьес на тексты шуточного, игривого характера. 2) Инструментальная пьеса, близкая к каприччо. Нередко включалась в инструментальную сюиту, а с конца 18 в. вошла в сонатно-симфонический цикл - симфонию, сонату, квартет и т. п., иногда концерт, в которых заняла место прежнего менуэта - как правило, 3-й части цикла. Для С. типичны размер 3/4 или 3/8, быстрый темп, свободная смена музыкальных мыслей, вносящая элемент неожиданного. Подобно бурлеске, часто связано с выражением юмора - от весёлой шутки до мрачного, зловещего гротеска.» [БСЭ]

«Италь. слово от ар. سخر саххара "насмехаться". C наложением рус. скоро, скорость» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

Scherzo – шутка (итал.) > scalitsaскалиться (слав.)(редукция l/r, ts/z)

Корневое слово от «скерцо» - скалиться (слав.)

 

Скетч

«Скетч (англ. sketch, буквально - эскиз, набросок), в 19 - начало 20 вв. короткая пьеса с двумя, реже тремя персонажами. С. получил наибольшее распространение на эстраде.» [БСЭ]

Sketch –эскиз (англ.) > esquisse – эскиз (фр.) > iz-kistiиз кисти (слав.)(редукция z/s, t/s, k/q), т.е. мазок кисти

Корневое слово от «скетч» - из кисти (слав.)

 

Скиаскопия

«Скиаскопия (от греч. skia - тень и skopeo - смотрю, наблюдаю), объективный метод определения рефракции глаза. Основан на эффекте равномерного свечения зрачка при освещении глаза пучком света, отражённым от зеркала; при поворотах зеркала на фоне освещенного зрачка появляется движущаяся тень, положение которой в зрачке зависит, в частности, от рефракции исследуемого глаза. С. применяется в офтальмологии для определения типа рефракции глаза, степени близорукости, астигматизма и т. п.» [БСЭ]

Skiaskopeo > skritaj-poiskскрытая поиск (слав.)(пропуск r, t, инв. skop)

Корневое слово от «скиаскопия» - скрытая поиск (слав.)

 

Скиатрон

«Скиатрон [от греч. skia - тень и (элек)трон,] электроннолучевая трубка с т. н. темновой записью, экран которой в местах падения электронного луча изменяет свою прозрачность (темнеет), окрашиваясь в один из цветов в фиолетово-коричневой области оптического спектра.» [БСЭ]

Skiaelektron > skritaj-klejnijскрытый клейный (слав.)(пропуск r, t, k, замена j/r)

Корневое слово от «скиатрон» - скрытый клейный (слав.)

 

Скибоб

«Скибоб (англ. skibob, от ski - лыжи и bob - управляемые сани, бобслей), скоростной спуск с гор на специальных санях, также называемых С» [БСЭ]

Skibob >ligi-oblavij лыжи облавий (слав.)(замена l/I, редукция v/b)

Корневое слово от «скибоб» - лыжи облавий (слав.)

 

Скиния

«СКИНИЯ ж. греч. куща, сень, шатер; | походная церковь израильтян, до иерусалимского храма. Скиния глаголемая святая святых, Евр. Сканопигия, праздник иудеев, в память странствия их в пустыне, праздник кущ, или кущи, искажен. кучки.» [СД]

«Ски́ния (др. -греч. ... אהל מועד, охел моэд, «шатёр свидетельства») — в основном употребляется в значении походного храма евреев, скинии собрания, использовавшегося, согласно Библии, как место принесения жертвоприношений и хранения ковчега завета до постройки иерусалимского храма, созданного строго по образу скинии[ВП]

«Происходит от греч. skini «шатёр», «куща», «сень»[ВКС]

«От ар. سكن сакана "поселяться", "найти прибежище, покой", откуда مسكن маскан "жилище".» [ЭСВ]

skini > so-kojnijсо кожный (слав.)(замена j/i), т. е. «шатёр из кож, срав. «скин» - skin кожа (англ.)

Корневое слово от «скиния» - со кожный (слав.)

 

Скип

«Скип (англ. skip), устройство в виде автоматически разгружающегося ящика, движущегося по жёстким направляющим скипового подъёмника. С. применяются для транспортирования полезных ископаемых или породы по вертикальным и наклонным стволам шахт (см. Рудничный транспорт), для подъёма и завалки шихты в доменные печи (см. Доменное производство) и т. п. Основные части С.: кузов, рама и прицепное устройство.» [БСЭ]

Skip > palkovijпалковый (слав.)(инв.skip, замена l/i)

Корневое слово от «скип» - палковый (слав.)

 

Скипетр

«Скипетр (греч. skeptron - палка, посох, жезл, от skeptornai - опираюсь), жезл, один из знаков (регалий) монархической власти.» [БСЭ]

Skeptornai > palka-tornaiпалка торная (слав.)(инв. skep, замена l/e)

Корневое слово от «скипетр» - палка торная (слав.)

 

Скипидар

«Скипидар, терпентинное масло, бесцветная прозрачная жидкость с острым запахом, напоминающим хвойный, tkип 153-180 ¦С, плотность 0,855-0,863 г/см3; нерастворим в воде, растворим в органических растворителях, легко окисляется на воздухе. Получается главным образом из живицы (живичный С.) перегонкой с водяным паром. » [БСЭ]

Скипидар – skipidar > spekanajспеканная (слав.)(перест. k/p, редукция n/d, замена j/r), где спеканая – смола

Корневое слово от «скипидар» - спеканная (слав.)

 

Скирда

«Скирда, плотно сложенная масса сена или соломы, которой придана продолговатая форма. В С. укладывают высушенное сено или солому на хранение под открытым небом» [БСЭ]

«СКИРДА ж. скирд м. долгая и большая кладь сена или хлеба; омет, стог, зарод, озород; местами сенные скирды мерные, 50-100 сороковых возов. Скирдная кладка.» [СД]

«От ар. ذخر захар "хранить".» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

Скирда > skirda > sena-kladсена кладь (слав.)(перест. s/k, редукция l/r)

Корневое слово от «скирда» - сена кладь (слав.)

 

Скит

«СКИТ, скиток м. пустынь, общая обитель отшельников, братское, уединенное сожительство в глуши, с отдельными кельями. Раскольничьи монастыри зовутся скитами; строились втихомолку, исподволь, и состоят из хороших, отдельных изб, о многих покоях, с переходами, выходами во все стороны, с тайниками, чердачками, чуланчиками и жилыми подпольями, также нередко между собою связанными под землей; это вертепы разврата и притоны бродяг. (Скит, греч., но приноровлено ко глаг. скитаться).» [СД]

«Греч. слово от рус. скитаться (см.), что является калькой ар. глагола تاه та:х, "скитаться, блудить", откуда تيه ти:х "пустыня". В рус. языке этот корень дал тайга "место, где легко заблудиться".» [ЭСВ]

Скит от скитаться не совсем верно, потому, что отшельники не скитались (скитаться – странствовать без цели), а искали угол для уединения.

Скит от «со кут», где кут – угол.

Корневое слово от «скит» - со кут (слав.)

 

Скиф

«Скиф (англ. skiff), спортивная гоночная лодка для соревнований по гребле академической. Отличается предельной лёгкостью конструкции. Обводы округлые с отношением длины к ширине от 25: 1 до 35: 1. Обшивка из полированного листового материала - шпона ценных пород дерева, пластиков и др. У С. выносные уключины для вёсел, подвижные сиденья, упоры для ног.» [БСЭ]

Skiff > lgkijлёгкая (слав.)(опущение s, перест. k/i, замена l/I, редукция g/k, k/f)

Корневое слово от «скиф» - лёгкая (слав.)

 

Скифия

«Скифия, название Северного Причерноморья в 7-2 вв. до н. э. в сочинениях античных писателей. Территория С. занимала степи между устьями Дуная и Дона, включая степной Крым и районы Северного Причерноморья. На территории С. в 5-4 вв. до н. э.-3 в. н. э. существовало Скифское государство во главе с царём. С. была заселена собственно скифскими и нескифскими племенами, близкими скифам по культуре, образу жизни и политически зависимыми от них. Древнегреческий историк Геродот представлял С. как квадрат со сторонами протяжённостью в 20 дней пути. После занятия С. сарматами Северное Причерноморье стало называться Сарматией.» [БСЭ]

Скифия – Skithia > SkitiaСкития (слав.)  от сущ. «скит» - город-крепость

Ведь Скифия на самом деле называлась Скития (через звук th),  а не Скифия (через звук ph).

В истории существует странное представление о смене названия Скифии на Сарматию от того, что Скифию заняли сарматские племена. Вероятнее всего Скифия осталась Скифией от слова «скит», некое военное, а затем и монашеское поселение (острог, крепость), но смена произошла в названии городов-крепостей, которые стали называться самархиями (крепость) от появления в Среднем Поволжье хазар из Дагестана и булгар из Средней Азии. Подобно тому, что в антропогенезе человека внезапно умерли все неандертальцы, а остался только род хомосапиенс. Вероятнее всего неандертальцы постепенно трансформировались в хомосапиенс, оставив современному человеку  2% своих генов.

Корневое слово от «Скифия» - Скития (слав.)

 

Склеп

«Склеп (от польск, sklep - свод, подвал), внутреннее, обычно заглубленное в землю помещение гробницы, предназначенное для захоронения умершего.» [БСЭ]

«Происходит от польскогоsklep — «свод, подвал, лавка». Так как отсутствует переход в «ё» (ср. родственное «склёпка»), Фасмер предположил не прямое заимствование, а опосредованно через украинский.

В русском языке бытовое значение слова «склеп» традиционно весьма широкое. Оно порой применяется в смысле погребальной камеры или помещения в целом: как на поверхности (кладбище, некрополь, отдельное расположение), так и в подземелье (под церковью, замком и т. д.). При этом у более верного в последнем случае слова «крипта» закрепилась выраженная церковная принадлежность (именно при церкви и для захоронения священников).» [ВП]

«Склеп - род. п. -а. Судя по -е-, а не -ё-, заимств. через укр. склеп "свод; склеп; подвал; магазин" из польск. sklep "свод, подвал, склеп, лавка", ср. клепа́ть (см.); см. Бернекер I, 513.» [СФ]

И опять все этимологические словари ссылаются на М. Фасмера, а тот на польский и украинский языки.

Однако, есть простое русское слово «глуб», отсюда русское «голбец» - подвал.

Склеп – sklep > so-glub/praxсо глубь (слав.)(редукция g/k, b/p; редукция r/l, x/sk), возможно, отсюда «сугроб» - нанос снега, а также «гроб».

Tomba – могила (лат.) > tomber – падать (фр.) > padenijпадение (слав.)(инв. p/b, d/t, перест. t/m, замена nj/m)

Крипта – kripta > po-grebata(по)-гребать (слав.)(пропуск p, редукция g/k, b/p)

Корневое слово от «склеп» - со глубь (слав.)

 

Склеро…

«Склеро... (от греч. skleros - твёрдый, жёсткий), часть сложных слов, означающая затвердение, уплотнение, например склеродермия.» [БСЭ]

Skleros  > skalnijскальный (слав.)(пропуск n)

Корневое слово от «склеро…» - скальный (слав.)

 

Склероз

«Склероз (от греч. sklerosis - затвердение), соединительнотканное уплотнение каких-либо органов, тканей человека и животных.» [БСЭ]

«В греч. языке от обратного прочтения ар. القاسى (ال) عرق  (ал) ъир' а:си#ал-к "жесткий сосуд", "жесткая жила"» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

Sklerosis > skalnijскальный (слав.)(пропуск n)

Корневое слово от «склероз» - скальный (слав.)

 

Скоба

«СКОБА, скобка, скобочка, скобушка ж. (от коба, каба, укрепа; скоба, скрепление двух частей?) железн. полоса, с заостреными концами, загнутыми буквою п; но иногда концы загнуты врознь, вразбежку. Скоба вбивается для взаимного скрепления двух частей; иногда накладные скобы прибиваются гвоздями.» [СД]

«От ар. كبل каббала "заковывать, надевать наручники, связывать". Ар. أسكوبة 'уску:ба "деревяшка типа чеки, которой стягивают дыру в бурдюке" (М., стр. 341), вероятно, из русского» [ЭСВ]

Скоба от «со-крепа», т.е. скреплять.

Скоба – skoba > so-krepa - со-крепа (слав.)(пропуск r, ред. p/b)

Корневое слово от «скоба» - со-крепа (слав.)

 

Сковорода

«СКОВОРОДА или сковородка ж. сковрада церк. (см. сквара), кухонная посуда, для жарения, пряжения; железная и чугунная тарелка.» [СД]

«сковорода́

укр. сковорода́, др.-русск. сковорода, ст.-слав. сковрада σχρα, τγανον (Супр.), др.-чеш. skravada, skrovada (*skovrada), польск. skowroda, в.-луж. škorodej, н.-луж. škórodej, škórodwej, род. п. škórodwe.

Праслав. *skovorda, *skovordy, -ъvе. Дальнейшее родство неясно (Мi. ЕW 305; Торбьёрнссон 2, 80 и сл.). Сравнивают с д.-в.-н. scart-îsan "котелок, сковорода", ср.-в.-н. scharte ж., schart м., ср. р. (Клюге-Гётце 509; Торп 456; Брандт, РФВ 24, 176). Согласный -в- объясняют из ст.-слав. сквара и близких (см. сква́ра) по Бернару (RЕS 27, 39), Ильинскому (ИОРЯС 24, 1, 119 и сл.). Не более удачно сравнение с че́рен (Остен–Сакен, IF 22, 320) и предположение о приставке *sko- + к. *ver-, ср. лит. vérdu, vìrti "варить" (Маценауэр, LF 20, 17)[СФ]

«Общеслав. Происхождение неясно. Скорее всего, является суф. производным от звукоподражат. основы сквар-(ср. ст.-сл. скваръ «жар, огонь», польск. skwarzyć «жарить» и т. д.).» [ЭСШ]

«От ар. كوى кава: "прижигать, печь", синоним: ала:#к "калить, готовить на сковороде", откуда ар. مقلاة ла:т#мик "сковорода". Вторая часть от  وردваррада "краснить", ср. ар. حمرаммара#х "делать красным", "поджаривать на сковородке". В начале слова рус. предлог.» [ЭСВ]

Подгонка под арабский.

Сковорода от «шкварить», жарить на шкварках, свином сале.

Сковорода – skovoroda > shkvaritшкварить (слав.)(ред. sh/s, t/d)

 

Сколекодонты

«Сколекодонты (Scolecodonten), ископаемые остатки челюстей хищных многощетинковых червей. Имеют вид чёрных зазубренных искривленных пластинок размером от 0,3 до 3 мм. Состоят из органического вещества и кремнезёма. Чаще всего встречаются в отложениях ордовика и девона.» [БСЭ]

Scolecodonten > oscolcoednijeосколкоедние (слав.), где едень – зуб (ст.-слав.)

Корневое слово от «сколекодонты» - осколкоедние (слав.)

 

Сколекс

«Сколекс (от греч. skolex - червяк), головка, передний отдел тела ленточных червей, или цестод, которым паразит прикрепляется к стенке кишечника хозяина. С. может быть снабжен различными органами прикрепления: присасывательными ямками, ботриями - продольными щелями (чаще их 2), присосками, хитинизированными крючками. У более высокоразвитых ленточных червей С. снабжен 4 полушаровидными мускулистыми присосками. У многих цестод С., обладающий присосками, имеет ещё хоботок, вооружённый крючками (см. илл.). Строение С., особенно органов прикрепления, часто используют в систематике при определении вида цестод.» [БСЭ]

Skolex > skolzkij /skliz скользкий / склизь (слав.)(пропуск z, редукция k/x)

Корневое слово от «сколекс» - скользкий / склизь (слав.)

 

Скользить

«СКОЛЬЗИТЬ, скользнуть, скалзывать; или склизнуть, склизнуть; пск. слизгать, новг. склёзить, подвигаться по гладкому, как санный полоз, волоком или трением.» [СД]

«ско́льзкий

скользи́ть, скольжу́, также ко́льзко "скользко" (Аввакум 99), др.-русск. скълъзнути "заставить поскользнуться" (Срезн. III, 400), кользъкъ "скользкий" (Пчела; см. Срезн., Доп. 142), укр. сковзьки́й "скользкий", ско́взько, ко́взьки́й, ко́взати, ко́взатися "скользить, кататься", польск. kieɫzać (się) "спотыкаться".

Предполагают исходное *kъlz- (Нич, Маt. i Рr. 3, 289 и сл.; Брюкнер 227 и сл.), что, по-моему, более правомерно, чем *skъlьz- (Шахматов, Очерк 125; Марков, РФВ 76, 267). Ср. также русск.-цслав. скоклъзати λιß σθνειν, скоклъжениɪе λισθος (Георг. Амарт.; см. Истрин 3, 317). Абсолютно недостоверно сравнение с др.-инд. skhálati "спотыкается, шатается" (Преобр. I, 333). Ср. также скли́зкий, слизь.» [СФ]

«От обратного прочтения ар. زلق   а#залак, залага "скользить", от ар. ثلج салг (талг) "снег", "лед". Родственно ар. جليد гали:д "лед".» [ЭСВ]

салг (талг) "снег", "лед" (араб.) > salg > glass – стекло (англ.) > gladkij  - гладкий (слав.)

Подгонка под арабский.

Скользить от «со-глассить», иначе, «гладкий» (слав.)

Скользить – skolzit > so-gladkatсо-гладкат (слав.)(ред. g/k, k/z, пропуск d)

Корневое слово от «скользить» - со-гладкать (слав.)

 

Сколии

«Сколии (Scoliidae), семейство перепончатокрылых насекомых из подотряда жалящих.» [БСЭ]

Scoliidae > ucolo/galo-vidnijуколо/жало-видные (слав.)(редукция g/s, пропуск v, n)

Корневое слово от «сколии» - уколо/жало-видные (слав.)

 

Сколиоз

«Сколиоз (греч. skoliosis - искривление, от skolios - кривой), боковое искривление позвоночника у человека.» [БСЭ]

Skoliosis > iz-krivoj из кривой (слав.)(редукция z/s, r/l, замена v/i)

Корневое слово от «сколиоз» - из кривой (слав.)

 

Сколопендреллы

«Сколопендреллы (Scolopendrellidae), семейство многоножек из класса симфил.» [БСЭ]

Scolopendrellidae > skoropjatnijj-vidnijскоропятные-видные (слав.)(редукция r/l, t/d, перест. n/d, пропуск v, замена j/r)

Корневое слово от «cколопендреллы» - скоропятные-видные (слав.)

 

Сколопендриум

«Сколопендриум (Scolopendrium), род папоротников из семейства асплениевых. Листья простые (нерасчленённые) цельнокрайные. Несколько видов обитает в Северном полушарии. Виды рода С. современной систематики относят к роду листовик (Phyllitis) или к роду костснец (Asplenium). Листовик обыкновенный (Ph. scolopendrium, или As. scolopendrium) встречается в Евразии, Северной Америке и Северной Африке; в СССР - в тенистых местах, преимущественно на гористых склонах на западе Европейской части, в Крыму, на Кавказе и в Средней Азии; различные формы этого вида используют в цветоводстве.» [БСЭ]

Не путать со сколопендрами – «скоропятыми» - многоножками.

Сколопендриум часто растёт на скалах, поэтому в его названии и есть слово «скала».

Scolopendrium > scalo-pjatnijскало-пятный (слав.)( редукция t/d, перест. n/d, замена j/r)

Корневое слово от «cколопендриум» - скало-пятный (слав.)

 

Сколопендры

«Сколопендры, правильнее сколопендровые (Scolopendromorpha), отряд членистоногих класса губоногих. Тело длиной до 30 см плоское, разделено на голову и туловище (из 25-29 сегментов). На первом туловищном сегменте - пара мощных ногочелюстей, во вздутом основании последнего членика которых находится ядовитая железа, открывающаяся каналом на когтевидной вершине. На остальных члениках (кроме последнего) по 1 паре ног.» [БСЭ]

Scolopendromorpha > scoro-pjatnij- forma скоропятной формы (слав.)( редукция r/l, t/d, перест. n/d, пропуск v, замена j/r, инв. morpha, редукция f/ph)

Корневое слово от «cколопендры» - скоропятной формы (слав.)